Эльфийка в ответ лишь судорожно вздохнула. От него ничего не скроешь, и это ужасает. Вероятно, он даже знает больше, чем она сама. Он дал подсказку по поводу подаренного кольца… Девушка задумчиво покрутила его на пальце, и оно молчаливо сверкнуло на солнце серебром, не выдавая свою тайну.
Мурашки прошлись по коже от осознания того, что она сейчас совершает ужасную ошибку. Сделка с дьяволом.
Она даже не видела его лица. Они двое незнакомцев. Он втирается к ней в доверие, умасливает и помогает. И все же… Это единственный выход обезопасить себя хотя бы на время путешествия от орков, хромов, выродцев и других отшельников. Но клятвы нерушимы, и если она не придумает хитрой формулировки, которая позволит ей не передавать ему последние части артефакта… Все погибнет.
Но вдруг свежая мысль жилкой забилась у виска: если он сможет покинуть эту территорию, сможет и лично найти все недостающие артефакты… А затем мир поглотит тьма.
Вероятно, ужас отразился на ее лице, и он его заметил.
— Знаешь, я очень радушный хозяин, — издалека начал он, читая ее, как открытую книгу. — Но сделки совершаю только на доверии. Возможно, ты была моим последним шансом на искупление. Я не буду заставлять тебя силой передавать Тиару, но если ты не согласна на сделку, пожалуйста, уходи.
Речь прозвучала пылко, но без обиды. Скорее так, словно он был готов именно к такому исходу событий. Лэниэль ничего не ответила, и Нордшельский отшельник развернулся, удаляясь к своему дому. Дверь за ним закрылась, но она решила обдумать все прямо у костра — никогда не гаснущего, что бы это ни значило.
Вечер стремительно накрыл лесные просторы, так что искры, вздымающиеся от костра, стали похожи на маленькие звезды, стремящиеся вернуться к небу. Она подняла голову к небу, чтобы воззвать мольбою к богам, но они остались безмолвны. В ее свободно спадающих волосах играл ветер, и здесь она правда больше не боялась ни вирнов, ни орков.
Она прилегла у бревна, чтобы подремать, и боги снизошли до нее, явившись во снах. Ладони ее разжались, когда плащ согрел укутанное тело.
Четверка сильнейших сущностей расположилась у костра, чтобы потолковать меж собой. Лэниэль пыталась подняться и вслушаться в их диалог, но ничего не выходило. Образы расплывались, а тело было таким неповоротливым и тяжелым, будто скованным сталью. Она почувствовала горечь сожаления, когда ей так нужны были ответы, но она не могла задать вопросов.
— Тише, девочка, — успокаивающе прозвучал голос. Мягкое прикосновение, будто перина, легло на ее плечо. — Мы знаем.
Лэниэль глубоко вдохнула, наконец почувствовав движения своего тела. Она одержала контроль над собой, и пошевелилась, но многочисленные руки уложили ее обратно.
— Ты на распутье, и на тебе тяжкое бремя. Еще не одна полная луна взойдет перед тем, как ты сможешь сбросить свой груз. Так раздели же его с той душой, что тянется к тебе. Дай шанс тому, кто увяз в пучине, отплати добром на добро. Лишь время сможет дать тебе ответы на твои вопросы. Shirama ofilos lyllowe tylikas
Голос растворился во тьме, и Лэниэль канула за ним в темное невозвратное пространство сна.
Проснулась она от голода, но уже не на земле, а на мягкой перине, сжимая подушку.
— Не мог оставить тебя замерзать, — не поворачиваясь от письменного стола, ответил Отшельник, услышав ее удивленный вздох и шорох на простынях. Она в ответ лишь чихнула. — Значит, верно…
Лэниэль продолжила игнорировать его, шмыгая носом. Неужели простыла, возле костра? Она же неделями спала практически на голой земле.
— Ночью пошел дождь, а ты вторые сутки бегаешь тут в мокрых одеждах, — резонно подметил он, откладывая в сторону перо и чернильницу. — Ты голодна? На ужин грибной суп.
Не дожидаясь согласия, он помешал котел у камина, черпаком разлил суп по тарелкам и одну протянул гостье.
— И если мое прозвище слишком нескладное, зови меня просто Норд.
— От слова «Нордшельский»? Может Нордот?
Она вновь не видела его лица, зато маска зверя теперь хорошо просматривалась. Но она бы отдала мешок золота, поставив на то, что от ее замечаний у него брови поползли кверху.
В свете чадящих свечей и переливающегося в движении пламени она наконец рассмотрела маску дикого кота, искусно сшитую вручную из темного полотна, напоминающего бархат. На ней не было подобия шерсти, лишь очертания, и несколько торчащих усов по краям у рта.
— Милая маска, — фыркнула она в суп, выпивая его из пиалы.
— Спасибо, — он понял сарказм, но решил быть выше, взяв насмешки под контроль.