Выбрать главу

Мне нельзя это говорить, но моя подружка считает, что было бы подло не предупредить вас...

Слово «подружка» подействовало на Тинку, как удар молнии. Подружка! У Берта есть подружка! Ну да, конеч­но, он ведь взрослый, ему, наверное, лет двадцать... Какое ему дело до ме­люзги вроде Тинки?

Стоп! Что он сейчас сказал? О чем предупредить?

Белинда — та еще змея! И мне кажется... Я почти уверен... — Берт бо­ролся с собой, не зная, то ли сказать правду, то ли оставить все как есть. — Я знаю, что она разнесет вас в пух и прах и наговорит кучу гадостей. Не позволяйте ей сесть вам на шею! Пока она чувствует, что сила на ее стороне, она будет делать все, что хочет. Но я помню, как в одном доме глава семей­ства сумел дать ей отпор, и она стала тише воды ниже травы.

Спасибо, — еле слышно сказала Тинка. — Но мы... в общем, у нас не со­всем обычная семья.

Ну и что? — пожал плечами Берт. — А по-твоему, почему вас выбрали?

Тинка решила, что ослышалась.

Выбрали? — переспросила она. — Ты же сам вытянул из барабана нашу открытку!

Берт огляделся по сторонам — не подслушивает ли кто. Но вокруг нико­го не было.

Э-э... А ты куда сейчас собралась?

В школу. Мне туда! — И Тинка указала*в сторону, противоположную той, куда бежала.

Не хотелось бы идти мимо ваше­го дома. Мы можем как-нибудь его обойти? Тогда я тебя провожу.

Конечно можем! — Тинка готова была идти в школу по другой стороне земного шара, лишь бы Берт прово­дил ее.

Только никому не говори! — пре­дупредил он.

Тинка подняла руку, как будто со­биралась принести присягу.

Открытки перебирают для виду, а на самом деле семья, которую будут снимать следующей, определяется за­ранее. За семьями, которые присылают открытки, сначала тайком следят и вы­бирают только те, которые кажутся странными или смешными. Так что ва­ша открытка уже заранее была у меня в рукаве. — Берт показал на рукав сво­ей куртки, как бы демонстрируя, куда он может спрятать открытку.

Нет! Ты же не всерьез это гово­ришь? — вырвалось у Тинки.

Еще как всерьез, — вздохнул Берт и еще раз попросил Тинку никому об этом не рассказывать.

А почему выбрали мою открыт­ку? — Тинкин голос сорвался на писк.

Твою? — удивился Берт. — Твои братья Стэн и Фрэнк прислали в ре­дакцию огромное письмо, в котором описали свою хардрок-группу «Го­лодные каннибалы» и рассказали, что остальные их родственники — просто чокнутые, а сестры — хуже всех. Они выставили вас настоящими ведьмами.

Тинка испуганно подняла брови и часто-часто задышала. Голос у нее вдруг стал совсем тоненьким:

Как? Как они нас назвали?

Настоящими ведьмами. Ну, кол­дуньями.

Тинка вздрогнула. Неужели Фрэнк и Стэн сумели проникнуть в их тайну?

Однажды нечто подобное уже случи­лось, но тогда девочки смогли лишить братьев памяти. Неужели колдовство перестало действовать или мальчишки снова шпионили за ней и Лисси? Берт обнял Тинку за плечи:

Не переживай! Не стоит обращать на это внимание. Я и сам иногда назы­ваю свою подружку колдуньей. Это же шутка. Просто нам девчонки кажутся таинственными и непонятными суще­ствами, которые неизвестно как нас околдовывают.

Тинка посмотрела на Берта, чувст­вуя, что слова застряли у нее в горле. Синева его глаз была невероятной!

Их письмо нельзя было положить в барабан, поэтому мы переписали ваши фамилию и адрес на открытку. А ты что подумала?

Я? Нет, ничего... — Тинка сильно покраснела.

Разве братья ничего вам не сказа­ли? И вы не удивились, что мы вас выбрали? — Берт задумчиво посмотрел на Тинку.

А у нее отлегло от сердца. Значит, она ни в чем не виновата! Это Фрэнк и Стэн хотели разрекламировать свою группу, чтобы на них снова обратили внимание. И Тинкино колдовство тут ни при чем, она никак не повлияла на выбор — их выбрали заранее. Но тогда почему в пятницу она должна пред­стать перед комиссией Клуба колду­ний?

Тинкино сердце снова упало. Что толку от хороших новостей, если в вое-, кресенье семью Клювелей-Тедимайеров покажут по телевизору и Белинда Кино-вар объявит их «ордой сумасшедших» и наговорит кучу гадостей?

Берт дотронулся до Тинкиного плеча.

Знаешь, — доверительно сказал он, — я все это рассказываю тебе пото­му, что у тебя тоже есть талисман, как и у меня. У тебя — корова, у меня — поросенок. Когда ты потеряла его, я не поверил, что кто-то еще носит в карма­не плюшевую игрушку. Если бы Бе­линда увидела, она бы меня в порошок стерла. Это ее любимый вид спорта.

Оторвавшись от невеселых мыслей, Тинка взглянула на Берта.

А она ведь и в жизни не слишком приятная, да?

Я работаю с ней только потому, что хочу, чтобы меня заметили, — при­знался Берт. — Я фокусник и каждый день упражняюсь. Мне хочется стать по-настоящему известным магом, луч­шим в мире, а когда тебя уже знают, проще пробить себе дорогу. Поэтому, когда Белинде понадобился ассистент, вызвался я. А вообще не такая уж это сказочная работа. Мне разрешают толь­ко выкатывать барабан с открытками, притворяться перед камерой, будто я кого-то выбираю, да улыбаться зрите­лям. На самом деле Белинда считает каждую секунду, когда я появляюсь в кадре. Она боится, что я могу понра­виться зрителям больше, чем она.

Мне ты уж точно нравишься больше! — вырвалось у Тинки.

Берт остановился, взял Тинку за плечи, благодарно посмотрел на нее и коснулся губами ее щеки.

Я знал, что тот, кто носит в кар­мане плюшевую корову, обязательно хороший человек!

Мир вокруг Тинки замер. Она ниче­го не слышала, ничего не видела и хо­тела только одного — ощущать то место на щеке, куда ее поцеловал Берт. Но Берт уже отпустил ее и пошел дальше. Не заметив, что она остановилась, он что-то продолжал говорить, и Тинке пришлось поспешно нагонять его.

— ...об этом по-настоящему волно­ваться, иначе она выставит вас на по­смешище! — услышала она слова Берта.

Это была большая проблема. Кто в семье Клювелей-Тедимайеров может дать отпор Белинде? Борис — добродушный плюшевый мишка, Грит все разно­гласия и споры по возможности обходит стороной. После того как Дэвид стащил туфли Белинды и разрисовал сумочку ее же косметикой, ни Борис, ни Грит ни за что не посмеют поставить Белинду на место. Это Тинке было ясно.

Пожалуй, единственной, кто не рас­терялся бы перед напористой телеведу­щей, была Лисси. Но сумеет ли она произвести на Белинду нужное впечат­ление?

В любом случае не все потеряно, хотя надежда спасти положение каза­лась Тинке меньше самой тоненькой соломинки, за которую мог бы ухва­титься утопающий.

А нельзя ли помочь делу колдовст­вом? Тинке запрещено колдовать, но ведь есть Лисси! Надо поскорее с ней поговорить.

Берт размахивал руками, описывая Тинке новый фокус — как превратить воздушные шары в голубей. Но Тинкины мысли были уже далеко. Не желая обидеть Берта, она так и не придумала, как тактично закончить разговор, и просто убежала, оставив помощника Белинды посреди улицы.

Он посмотрел ей вслед и покачал головой.

Безумный День

Свернув к школе, Тинка издалека уви­дела, что там царит сущий ад. Толпа учеников собралась вокруг машины. Уже догадываясь, что это за автомо­биль, Тинка осторожно подошла ближе. По обеим сторонам улицы росли каш­таны, и Тинка пробиралась к школе, прячась за их могучими стволами.

Ее подозрения подтвердились — это был телевизионный микроавтобус. Разу­меется, Белинда Киновар не стала пре­дупреждать их заранее и, по-видимому, решила сегодня снимать в школе. Тинка смогла разглядеть белую джинсовую куртку, обладательница которой разма­хивала руками и что-то говорила. Сом­нений не осталось — это была та самая куртка, в которой Белинда утром в саду