Выбрать главу

— И майка ти не е починала в събота.

Той свали ръцете от темето си, надигна се и се намръщи.

— Почина. Казах ти самата истина. Защо да те лъжа?

— Добре го беше замислил, нали? Пуснах те да влезеш, нахраних те, заведох те на кино. Опита се да ме сваляш…

— Ти си луда!

— Луда съм, задето ти повярвах. Хванах се на въдицата ти! Сигурно ме мислиш за много лесна плячка. Достатъчно е да ми пуснеш една сълзлива историйка и аз ще съм като памук в ръцете ти. Какво ще ми сервираш днес, Тони? Да не е умрял баща ти? Или кучето ти е прегазено от автомобил? Хайде, да чуем! Не вярвам да не си приготвил нещо за старата глупачка.

Той се изправи.

Бавно се приближи към нея. Тя отстъпи назад.

— Не мога да не те виждам.

— Справяш се добре със самотата, когато Джак е тук.

— Той ме мрази.

Дани протегна ръка назад и напипа дръжката на вратата на терасата.

— Искам да си тръгнеш. Веднага.

Той поклати глава.

— Не мога. Обичам те. Толкова много те обичам.

— Тогава направи, каквото ти казвам. Върви си. Моля те.

— Никога не съм обичал друга жена. Никога досега не съм се любил.

— Аз не те искам, Тони — прошепна тя с разтреперан глас.

— О, искаш ме.

Тя рязко дръпна вратата и се втурна в стаята. Опита се да я затвори, но тялото на Тони я спря. Той бутна вратата и влезе.

Дани се олюля назад.

— Махни се — промълви тя.

— Обичам те. Няма да ти причиня болка.

— Тони!

— Ще се любим. На теб това ти харесва. Правиш го с Джак през цялото време.

— Но ти не си Джак!

— Аз ще те направя много по-щастлива. Ще видиш.

Той тръгна към нея.

Дани хвърли поглед назад. Можеше да побегне към банята, но ключалката нямаше да издържи и пет секунди. Щеше да е като в капан. Единственият й шанс бе да се втурне към коридора.

— Недей! — каза Тони. — Не се опитвай да избягаш. Обичам те.

— А аз те мразя! — изкрещя тя, отстъпвайки назад.

— О, не говори така. Знаеш, че не е вярно.

— Остави ме на мира!

Свали си банския. Искам да те видя гола. Искам да те докосвам. Искам да те целувам навсякъде и…

Изведнъж той се вкамени и бързо отскочи назад.

Дани се завъртя на пети и ахна.

На вратата на спалнята стоеше огромен мъж. Беше по джинси, с маскировъчен халат и маска на лицето. Ръката му, скрита в ръкавица, стискаше мачете.

Той размаха мачетето над главата си и нададе зловещ крясък.

Тони хукна през вратата на терасата.

Мъжът мина покрай Дани и се втурна след Тони покрай басейна. Тони достигна оградата, подскочи, набра се на ръце и се прехвърли от другата страна.

Мъжът се върна. Хвърли мачетето на един шезлонг и дръпна маската от лицето си.

Дани се хвърли в обятията му.

25

— Добре ли си? — попиша Джак.

Дани се притисна в него.

— Щеше да ме…

— Знам.

— Толкова се уплаших! Нямаше да мога да го спра. Ох, Джак!

— Всичко е наред.

— Нямаше да мога да го спра! — ридаеше тя, сгушила лице в рамото му. — Ако ти не беше дошъл…

— Бях сигурен, че ще клъвне.

Тя вдигна очи към него. Сълзите замъгляваха погледа й.

— Не разбирам.

— Очаквах, че ще стане нещо такова. Открих катафалката му в горната пряка, оставих колата и се втурнах обратно.

— С този костюм? — попита тя, бършейки очи.

— Реших да му дам да опита от собственото си лекарство. Когато дойдох, ви видях да разговаряте в градината. Изтичах до работилницата за мачетето и когато се върнах, вече бяхте в спалнята.

— Искаш да кажеш, че изобщо не си възнамерявал да ходиш до апартамента си, а си ме оставил сама, за да го подмамиш?

— Точно така.

Тя се усмихна.

— Голям лъжец си, Джак Съмърс.

— Трябва да си лъжец, за да хванеш друг лъжец.

— Можеше да ме посветиш в замисъла си.

— И да проваля изненадата?

— Нямаше да имам нищо против.

Той се усмихна и я погали по главата.

— Всъщност аз наистина трябва да прескоча до апартамента си.

— Какво, нов капан ли ще слагаш на Тони?

— Струва ми се, че си е взел поука. Но понеже може и да греша, този път ще дойдеш с мен.