Далинар улыбнулся. Затем улыбка превратилась в оскал. К нему начало возвращаться зрение, пока светлорд с кинжалом в руке отступал, спотыкаясь. Казалось, он был в ужасе.
Далинар взревел, выплевывая кровь, и бросился на врага. Удар, направленный не него, был жалким. Он с легкостью увернулся и врезался плечом в противника. Внутри Далинара что-то забилось — пульс битвы, ритм убийства и смерти.
Дрожь.
Он сбил противника с ног и начал искать свой меч. Дим, однако, позвал его и кинул ему секиру, с крюком на одном конце и широким, тонким лезвием на другом. Далинар схватил ее в воздухе и крутанул, зацепив светлорда крюком за лодыжку. Затем потянул.
Светлорд с лязгом повалился. Прежде чем Далинар смог этим воспользоваться, два человека из почетной гвардии отбились от людей Далинара и пришли на защиту своего светлорда.
Далинар развернулся, всадив секиру в бок одному из гвардейцев. Он вырвал ее и снова рубанул, погрузив оружие в навершие светлордова шлема, и повалил того на колени — прежде чем развернуться и поймать оружие оставшегося гвардейца древком секиры.
Далинар толкнул вверх, держа секиру двумя руками, и отвёл клинок стража в воздух над головой. Далинар шагнул вперёд, и оказался с ним лицом к лицу. Он мог чувствовать его дыхание.
Он плюнул кровью, что текла из носа, стражу в глаза, затем ударил его в живот. Повернулся к светлорду, который пытался сбежать. Далинар взревел, переполненный дрожью. Он крутанул секиру одной рукой, погрузив крюк светлорду в бок, и потянул, снова повалив его на землю.
Светлорд перевернулся. Его встретил взгляд Далинара, который держа секиру двумя руками, опустил ее шипом вниз, вбивая его прямо в грудь сквозь нагрудник. Раздался соответствующий треск и Далинар вырвал ее назад, окровавленную.
Как будто этот удар стал сигналом — почетная гвардия, наконец, дрогнула перед его отрядом. Далинар ухмыльнулся, глядя на то, как они удирают, спрены славы возникали вокруг него, как светящиеся золотые сферы. Его люди отстегнули короткие луки и застрелили десяток бегущих врагов в спины. Бездна, как же приятно превзойти силы, больше твоих.
Неподалеку, упавший светлорд тихо застонал.
— Почему… — сказал он из глубин шлема. — Почему нас?
— Не знаю, — ответил Далинар, протянув секиру Диму.
— Ты… Ты не знаешь? — спросил умирающий.
— Выбирает мой брат, — сказал Далинар. — Я иду туда, куда он мне указывает.
Он махнул в сторону умирающего и Дим всадил меч в подмышку закованного в броню человека, заканчивая работу. Он хорошо сражался, нет нужды продлевать его страдания.
Подошел другой солдат, протягивая Далинару его меч. У него был скол размером с большой палец прямо на лезвии. К тому же он, похоже, погнулся.
— Вы должны вонзать его в мягкие части, светлорд, — сказал Дим, — а не бить им по твёрдым.
— Буду помнить об этом, — сказал Далинар, откинув меч в сторону, пока один из солдат выбирал ему замену из оружия падших.
— Вы… в порядке, светлорд? — спросил Дим.
— Лучше не бывало, — ответил Далинар, искаженным от сломанного носа голосом. Болит, как в самой Бездне. К тому же он привлёк маленькую стайку спренов боли — маленьких сухожилий, похожих на кисти рук, что вырастали с земли.
Его люди построились вокруг, и Далинар продолжил спускаться по улице. В скором времени он увидел впереди массу все еще сражающихся вражеских солдат, терзаемых его армией.
Такка, капитан отряда, повернулся к нему.
— Приказы, сэр?
— Пройдитесь по этим зданиям, — сказал Далинар, указав на линию домов. — Посмотрим, как они станут биться, глядя на то, как мы окружаем их семьи.
— Люди захотят грабить, — сказал Такка.
— Что можно взять в таких лачугах, как эти? Сырую кожу и старые миски из камнепочки? — он снял шлем, чтобы вытереть кровь с лица. — Помародерствуют позже. А сейчас мне нужны заложники. Где-то в этом штормовом городе есть мирные жители. Найди их.
Такка кивнул, выкрикивая приказы. Далинар потянулся за водой. Ему нужно было встретиться с Садеасом, и…
Что-то ударило его в плечо. Он лишь краем глаза увидел чёрное пятно, влетевшее в него с той же силой, что и хороший удар ногой. Его отбросило, и в боку вспыхнула боль.
Он моргнул, обнаружив себя лежащим на земле. Из правого плеча торчала штормовая стрела с длинным толстым древком. Она прошла прямо через кольчугу в месте сочленения кирасы и наплечника.