Выбрать главу

— Улыбаешься? — спросила Сил.

Она приняла форму огромной дождевой капли, летящей рядом с ним сквозь воздух в неправильном направлении. Это была естественная форма, но в то же время совершенно неправильная. Правдоподобная невозможность.

— Ты права, — сказал Каладин. Дождь стекал по его лицу. — Я должен быть более серьезным. Мы гонимся за Несущими Пустоту.

Шторма, как же странно это звучало.

— Я не собиралась делать тебе замечание.

— С тобой никогда нельзя быть уверенным.

— И что же это должно значить?

— Два дня назад я обнаружил, что моя мать все еще жива, — ответил Каладин, — так что место, по сути, занято. Ты можешь престать пытаться его заполнить.

Он слегка сплёл себя с верхом, затем боком заскользил вниз по мокрому камню крутого склона. Он миновал раскрытые камнепочки и шевелящиеся лозы, сытые и толстые от постоянного дождя. После Плача они часто находили много мёртвых растений по всему городу, так же как и после сильного сверхшторма.

— Ну, я не пытаюсь быть тебе матерью, — сказала Сил, все еще в форме капли.

Разговор с ней может казаться чем-то нереальным.

— Хотя, возможно, я иногда ругаю тебя, когда ты угрюмый.

Он хмыкнул.

— Или когда ты неразговорчивый.

Она превратилась в молодую девушку в хаве, сидящую в воздухе с зонтиком в руках, двигаясь следом за ним.

— Это моя священная и важная обязанность — приносить счастье, свет и радость в твой мир, когда ты ведешь себя, как мрачный идиот. А это большая часть времени. Так что…

Каладин усмехнулся. Он забрался на следующий холм, удерживая немного штормсвета, затем заскользил вниз в очередную долину. Это были превосходные сельскохозяйственные земли. Вот почему Садеас так высоко ценил Акеннийский регион. Хоть он и был глушью в культурном плане, его покатые поля, скорее всего, кормили половину королевства своим урожаем лависа и таллия. В других деревнях основное внимание уделялось выращиванию большого количества свиней для кожи и мяса. Гамфремы, чуллоподобные животные, были менее распространенными пастбищными животными, которых выращивали ради их гемсердец, которые хоть и были маленькими, но позволяли преобразовывать мясо.

Сил превратилась в ленточку света, кружа и петляя перед ним. Было сложно не почувствовать духовный подъем, даже в такую хмурую погоду. Во время рывка к Алеткару он сначала беспокоился, а потом практически уверился, что не успеет спасти Хартстоун. Найти родителей живыми… ну, это было неожиданным благословением. Таких в его жизни было маловато.

Так что он поддался зову штормсвета. Беги. Прыгай. Несмотря на то, что он провел два дня в погоне за Несущими Пустоту, усталость Каладина ослабела. В разгромленных деревнях, которые он миновал, было не много пустых кроватей, но он мог найти крышу над головой, чтобы оставаться сухим и что-то горячее, чтобы поесть.

Он начал с Хартстоуна и по расширяющейся спирали все дальше уходил от него — посещая деревни, спрашивая о местных паршменах, после чего предупреждал людей, что ужасающий шторм вернется. Пока что он не нашел ни единого города или деревни, на которые бы напали.

Каладин взобрался на вершину следующего холма и остановился. Выветренный каменный столб обозначал перекресток. Во времена его юности он никогда не заходил так далеко от Хартстоуна, хотя тот был не более чем в пяти днях пути.

Сил слетела к нему, когда он прикрывал глаза от дождя. Глифы и простая карта на каменном указателе показывали расстояние к следующему городу, но он в этом не нуждался. Он мог разглядеть его как пятно в далеке. Достаточно большой город, по местным стандартам.

— Пошли, — сказал он, начав спускаться по склону.

— Я думаю, — сказала Сил, приземлившись на его плечо и превратившись в молодую девушку, — что была бы замечательной матерью.

— И что же побудило тебя поднять эту тему?

— Это ты ее поднял.

Сравнивая Сил с его матерью ворчащей на него?

— Вы вообще способны иметь детей? Спренов-малышей.

— Понятия не имею, — провозгласила Сил.

— Вы называете Отца Штормов… ну, отцом. Верно? Значит, он дал вам жизнь?

— Может быть? Я так думаю? Он помог сформировать меня, скорее всего. Помог нам найти наши голоса.

Она вскинула голову.

— Да. Он сделал некоторых из нас. Сделал меня.

— Так что, возможно, ты тоже на это способна, — сказал Каладин. — Найти маленькие, эм, частицы ветра? Или Чести? Придать им форму?

Он использовал сплетение, чтобы перепрыгнуть скопление камнепочек и лоз, и напугал стайку крэмлингов, приземлившись. Они разбежались от почти начисто обглоданного скелета норки. Скорее всего, остатков трапезы более крупного хищника.