Выбрать главу

— Это не декларация, сэр, а факт, — возразил Уолш. — За все эти годы советские органы госбезопасности не предприняли ни одной попытки убрать кого-либо из более чем трех десятков своих беглых сотрудников. То же самое относится и к их агентам, сбежавшим в Англию. Следовательно, исчезновение Мишина из Копенгагена, которого в последний раз видели в аэропорту Каструп стоящим в очереди на регистрацию, а также его жены, Ингрид Кристианссен, которая в тот же день вышла из дома и не вернулась, было предпринято КГБ с какой-то конкретной целью. Думаю, большие начальники с площади Дзержинского решили его использовать. А для того, чтобы заставить Мишина подчиниться и выполнить требуемое, прихватили и его супругу. Кстати, сэр, она беременна…

— Н-да, действительно интересно, — пробормотал Кейси. — Какой же должна быть цель, если ради нее господа с Лубянки пошли на столь решительные меры? Это ведь, наверное, не просто: не только организовать за границей похищение двух человек, но еще как-то ухитриться и переправить их в Россию…

— Я думаю, сэр, вскоре мы это выясним, — ответ Уолша прозвучал уклончиво. — Нужно время и немного терпения…

— Не хотите при мне рассуждать вслух? — прищурился Кейси.

— Я суеверен, сэр, — Уолш вздохнул. — Дурное влияние ирландской крови. С возрастом это меня просто доканывает. С другой стороны, какой смысл выкладывать на ваш стол сомнительные версии? Их действительно слишком много. Могу лишь повторить: меня ни на минуту не покидает ощущение определенной связи между этими событиями. Я слишком давно в разведке, чтобы не прислушиваться к своим старческим предчувствиям…

— О каких предчувствиях вы говорите, Генри?

— Позвольте, сэр, я отвечу вопросом: когда вы в последний раз были в супермаркете?

— Боюсь, что очень давно… — в прищуренных глазах Кейси застыл молчаливый вопрос.

— И я примерно столько же, сэр, — кивнул Уолш. — Однако позавчера, по дороге домой, проходя мимо супермаркета, вспомнил, что не мешало бы прикупить ветчины. И зашел. Но уже минут через десять буквально сбежал оттуда, так ничего и не купив…

— Что так?

— Понимаете, сэр, я все время чувствовал у себя за спиной людей с колясками и от того метался из стороны в сторону, освобождая им дорогу…

— Они что, подгоняли вас, Генри?

— Нет, сэр, они ТОРОПИЛИСЬ… — Уолш пристально взглянул на директора ЦРУ. — А я, спиной ощущая эту нетерпеливость, стремление как можно быстрее добраться до нужной полки, загрузить тележку продуктами и уехать домой, вынужден был то и дело уступать дорогу. Вот и сейчас, сэр, я спиной чувствую, как там, в Москве, кто-то очень торопится. И это хорошо, сэр…

— Хорошо, что мы вынуждены уступать дорогу?

— Хорошо, что кто-то торопится, — улыбнулся Уолш. — Значит, будут еще ошибки. И, стало быть, у нас появится возможность, уцепившись за одну их них, размотать этот клубок. Обещаю, сэр, что тут же поставлю вас в известность, как только что-то прояснится…

— Но не больше недели, Генри!

— Не больше недели, сэр, — кивнул Уолш.

— Разработка этой русской… — Кейси запнулся, подыскивая нужное слово, — …ликвидаторши что-то дала?

— Боюсь, ничего существенного, сэр… — Уолш нахмурился. — Автономная пара агентов КГБ. Методы НКВД тридцатых годов. Так сказать, экспортный вариант приведения в исполнение смертного приговора. Шпионское ретро, да и только…

— И никакой полезной информации?

— Реально? — Уолш закатил глаза, словно прикидывая цену полученного на допросах. — Практически никакой…

— Как же они сообщались с Центром? Неужели таскали за собой рацию?

— Нет, сэр, — улыбнулся Уолш. — Конечно, у них были почтовые ящики, изредка с ними выходили на живую связь, но эта девица абсолютно не в курсе дела — старшим в дуэте был ее брат. Вот он действительно знал кое-что…

— Неужели никак нельзя было избежать перестрелки? — Кейси поморщился.

— Этот парень просто спровоцировал группу захвата, сэр, — пробурчал Уолш. — Знаете, всегда трудно взять живым агента, который твердо решил умереть…

— А я-то думал, что времена коммунистических фанатиков отошли с наступлением перестройки…

— Скорее всего, это не фанатизм, сэр, — возразил Уолш. — Как нам удалось выяснить, за два года нелегальной работы в Штатах, эта симпатичная парочка убрала трех человек. Вернее, двух — Юджин Спарк, к счастью, выжил…

— Как быть с вашим же, Генри, утверждением, что они не убирают своих?

— Они убирали НАШИХ, сэр, — возразил Уолш.