Выбрать главу

Пришел час понять, сын мой, что мы находимся на пороге поворота (революции), который согласованно с вдохновенными озарениями показывает, что меч смерти уже приближается сейчас к нам с моровым поветрием, войной самой ужасной на протяжении трех поколений, голодом, который падет на землю будет часто возвращаться, – так как Звезды согласны в своих обращениях, как сказано: Visitabo in virga ferrea iniquitates eorum, et in verberibus percutiam eos:[23] – так как милосердие Господа не будет на нас распространяться какое-то время, сын мой, большинство моих Пророчеств будет исполнено, придут светила к исполнению обращений.

Тогда многократно приведут к несчастьям бури. Conteram ego, et confringam, et non miserebor,[24] – скажет Господь, – тысячи других событий произойдут с нами по причине наводнений постоянных дождей, как я полнее изложил в моих других Пророчествах, которые составлены in soluta oratione,[25] определив даты места, а также сроки жизни тех, кто будет жить после, так что люди, которые придут после нас, убедятся в том, что предсказанное сбудется неминуемо, – как отмечали другие, говорящие ясно (яснее), они все же будут доступны пониманию: sed quando submovenda erit ignorentia,[26] наступит великое просветление.

Заканчивая, сын мой, обращаюсь к тебе, прими же этот дар твоего отца Мишеля Нострадамуса, надеюсь, что смогу объяснить тебе каждый катрен моих Пророчеств, молю вечного Бога, чтобы он даровал тебе долгую жизнь, счастье процветание.

Салон, 1 марта 1555 г.

ПОСЛАНИЕ ГЕНРИХУ

Непобедимому, наимогущественнейшему, самому христианнейшему Королю Франции Генриху Второму,[27] от его смиренного и покорного слуги Мишеля Нострадамуса победы и благополучия

Ослепленный тем царственным вниманием, которое даровано мне, о христианнейший победоноснейший Король, с тех пор как, после долгого нахождения в тени, я удостоился показать свое лицо перед безмерным блеском вашего величества, не перестаю восхвалять почитать в душе тот день (достойно кланяться тому дню), когда впервые предстал перед первым несравненным величеством, в то же время таким человечным.

Итак, постоянно изыскивая случай, которым я представлю доброе расположение сердца искреннее мужество, посредством этого способа, мой уполномоченный имел возможность распространить знания по отношению к вашему всемилостивейшему величеству.

Как видно, возможности объявить о них открыто мне не представилось, но двигает мной единственное желание выйти из моего доселе долгого уединения забвения, чтобы внезапно возникнуть предстать перед вашими высочайшими очами, первым монархом вселенной, – в то же время я долго был в сомнении, кому мне посвятить эти три оставшиеся Центурии моих Пророчеств, которые завершают тысячу – после длительных размышлений отважился на дерзкое решение адресовать их вашему величеству, не будучи потрясенным так, как рассказывал серьезнейший автор Плутарх в жизни (жизнеописании) Ликурга, что видя подношения дары, преподносимые в роскошных храмах бессмертным Богам того времени, имея желание не поражаться излишним расходам на их убранство, люди не осмеливались появиться в храмах.

Но, постоянно наблюдая ваше Королевское великолепие в сочетании с бесподобной человечностью, я преподнес не так, как Царям Персии, к которым нельзя подходить, и более того, приближаться. Я же посвятил свои ноктюрны[28] пророческие наития самому осмотрительному и мудрому правителю, составленные скорее на природном даре: сопровождаемые больше поэтическим неистовством, нежели правилами поэзии, – большей частью составлены согласованы с Астрономическими вычислениями в соответствии с годами, месяцами неделями по регионам, странам большинством городов селений всей Европы, включая Африку, часть Азии, с изменением местностей, как они виделись в разнообразии климатов, составлены естественно вымышленно. Отвечаю некоторым, кому требуется вытереть нос, что ритм столь же легок, как понимание смысла затруднено.

Оттого, о человечнейший Король, что большинство моих четырехстрочных предсказаний настолько опасны (рискованны), что не следует оглашать для них интерпретацию, – тем не менее, я надеюсь, что смогу в письменах запечатлеть в пророчествах годы, города, описать регионы, где значительная часть исполнится, в том числе в году 1585 году 1606, начиная со времени настоящего, которым является 14 марта 1557 года, – и доходя вплоть до довольно далекого события, которое состоится в начале седьмого тысячелетия, которое тщательно вычислено путем моих астрономических расчетов другого знания, приблизительно устанавливающего противников Иисуса Христа его Церкви: начнется более сильное расхождение, – все это было составлено вычислено в избранные дни часы удачно расположенные насколько это было возможно для меня в дни, когда Minerva libera, et non invita,[29] я рассчитал, что в будущем периоде произойдет примерно такое же количество событий, сколько произошло их в течение всех прошедших веков, включая настоящее, то, о чем с течением времени люди узнают в будущем, во всех местах, как здесь написано без добавления чего-либо лишнего, хотя кто-то может сказать: Quod de futuris non est determinata omnino veritas.[30]

вернуться

23

Покараю железным прутом их беззакония и ударами плети поражу их (лат.)

вернуться

24

Я растопчу их в пыль и не возымею к ним жалости (лат.)

вернуться

25

в прозаической форме (лат.)

вернуться

26

а когда придет время освобождения от невежества (лат.)

вернуться

27

Second – «Второму», но можно также переводить как «Последующему» или «Счастливому».

вернуться

28

ночные посвящения

вернуться

29

меня ничто не стесняло и было внутреннее побуждение (лат.)

вернуться

30

Знание грядущего не может быть вполне истинным (лат.)