Выбрать главу

Однако с усилением жестокости англичан восстание продолжалось, его подхватили и другие племена. В ответ британские войска окружали города и деревни, где арестовывали всех без разбора. Автомеханик Нельсон Махария вспоминает, что при аресте детей и женщин отделяли от мужчин, которых сажали в грузовики и везли в лагерь для проверки. В концлагере орудовал взбесившийся белый офицер-охранник. Он будил заключенных посреди ночи и беспощадно избивал до тех пор, пока из ушей у них не начинала течь кровь, а кожа отслаивалась и клочьями свисала с тела. Вдобавок в лагере вспыхнула эпидемия тифа, дизентерии и туберкулеза. Судьба женщин и детей была немногим лучше: деревни сжигали, и немужское население сгоняли на новые места, где они должны были заново строить себе хижины. Женщин заставляли круглые сутки рыть траншеи вокруг деревни, кроме того, их посылали копать ловушки вдоль лесной зоны у горы Кения, чтобы блокировать повстанцев.

Естественно, что тем временем Запад продолжал называть себя оплотом «демократии» и «цивилизации» (вот чем демократ и я х у же тота л и таризма – у некоторы х дик т аторов, по к р а й-ней мере, на лицах нет масок человечности при терроре населения). Колониальные офицеры следили за рабынями из своих «лэндроверов» с криками: «Работать! Работать!» В качестве наказания женщин заставляли бегать голышом, водрузив на голову корзину. Офицеры забавлялись, а при сопротивлении рабынь убивали. К чернокожим англичане относились как к диким животным, не замечая, что сами были в сотни раз хуже – настоящими зверьми, которым даже в дикой природе нет аналогов.

Как видим, предсказатель Нового времени в катрене не ошибся, а совпадение с реальной историей настолько точное, что катрену буквально нет цены. Нострадамус совершенно уместно сравнил полчища саранчи с варварами-англичанами. Что я могу сказать? Гений стихотворных предсказаний, развенчивающих мировые преступления.

Смотрим катрен построчно.

1. «Долина Авзона, плодородная, просторная». Мифологический Авзон (Авсон) – сын Одиссея и нимфы Калипсо. Считался родоначальником авсонов, древнейшего племени Италии, которую в древности называли Авзонией. В данной строке «Авзона» напоминает о древнем племени, аналогичное проживавшему в итальянской Авзонии племени. Понимать строку надо так: долина Кении, плодородная и просторная. В Кении живописное плато Ятта переходит в равнину Бун, выходящую к Тихому океану.

2. «Произведет оводов (слепней) и столько (так много) саранчи (кузнечиков)». Пустыня Чалби в северной части Кении возможно и стала колыбелью для миллиардов прожорливых насекомых в 1954 г. Авангард армии саранчи долетел даже до Англии.

3. «Свет солнечный затмится (станет затемнен)». Полчища этих насекомых трудно не сравнивать с беспросветными тучами.

4. «Все съедят и будут причиной большой чумы (большого исхода)». Насекомые полностью уничтожили растительность Кении. Местные жители, до этого притесняемые англичанами, совсем лишились пищи. Понятно, что большинство из племен пришли к выводу, что боги наказали их за то, что они пустили на африканскую землю белокожих.

Но на организованное восстание, названное в катрене «чумой» по аналогии с предыдущими предсказаниями, Черчилль среагировал приказом «Подавить!», который генерал Джордж Эрскин бесчеловечно выполнил в 1954–1955 гг.

1955 год. Возвысившиеся и упавшие

1955

Paix, union sera changement,

Estats, offces bas haut haut bien bas Dresser voyage,

le fruict premier tourment, Guerre cesser, civil proces debats.

Центурия 9, катрен 66

Мир, будет единение и изменение,

Государства, служители из низких возвысятся и с высоты падут

Организовано путешествие, плод первый мучительный,

Война прекратится, гражданские процессы, дебаты (дискуссии).

1956 год. Здоровый подъем

1956

Lever sain, sang, mais esmeu.

rien d’accord, Infnis murtres. captifs, morts, prevenus:

Tant d’eau peste. peu de tout. sonnez cors,

Pris, morts, fuits, grands devenir, venus.

«Альманах» на 1563 г.: об этом годе (на этот год)

Здоровый подъем, кровь, майские (но) волнения. ни в чем

нет согласия (ничто не ладится),

Бесконечные убийства. пленники, мертвецы, обвиняемые:

Столько воды и чумы. мало всего. трубят (звенят) рога,

Захвачены, убиты, убегут, станут великими, придут.

Весенние кровавые волнения, сопровождаемые убийствами, взятием пленных, громогласными заявлениями и обвинениями в середине 1950-х гг. найти будет несложно, если таковые события имели место в действительности. Судя по катрену, эта кутерьма приобрела всемирную известность, коль даже ни одного географического названия, по мнению предсказателя, употреблять не понадобилось.