Выбрать главу

But what is the relationship of these rounded characters of memorable fiction to the flat characters of the country’s cemeteries, museums, and propaganda? While round characters are sometimes antiheroic, and the flat characters of one’s own side are usually heroic, both enact the ethics of remembering one’s own. Regardless of whether those we remember are saintly or all too human, the ethical force of remembering one’s own reinforces the shared identities of family, nation, religion, or race. In the ethics of remembering one’s own, remembering those of one’s side, even when they do terrible things, is better than ignoring them altogether. Nothing is worse than being ignored, erased, or effaced, as the losers of any war or conflict can affirm. In memory wars, a victory is had in simply being remembered and being able to remember, even if one’s self and one’s own appear troubled, tortured, even demonic. The antiheroic version of this kind of ethics dwells in the nebulous world of the chiaroscuro, half-lit, half-obscured. No surprise, then, that by the end, Kien the writer vanishes from his apartment and into the shadows, leaving only his manuscript. The last words of the novel, spoken by the unnamed person who discovers Kien’s manuscript, commemorates why the warrior and writer must disappear: “I envied his inspiration, his optimism in focusing back on the painful but glorious days. They were caring days, when we knew what we were living and fighting for and why we needed to suffer and sacrifice. Those were the days when all of us were young, very pure, and very sincere.”17 The war and the Communist Party may be condemned in the pages of the novel, but not the young people and the true patriots who sacrificed themselves. Both an idealist in looking back and a cynic in looking at the present, Kien is not fit to live in a postwar society that only speaks about the glorious brightness of war. He, like many of the war’s survivors, men and women both, dwell in the crepuscular margins of melancholy, loss, and sorrow.

At least these veterans of the revolution are remembered by their country in some way, even if inadequately. In contrast, those who fought for the losing side are disremembered. They can be discovered by driving on from the Truong Son Martyrs Cemetery and heading further south on Highway 1A. This is the nation’s main artery, a crowded, noisy, and slow two-lane road running the length of the coast and lowland interior. This trans-Vietnamese route eventually reaches the outskirts of Ho Chi Minh City, or what many still prefer to call, for reactionary, sentimental, or simply lyrical reasons, Saigon (itself a name of memory and forgetting, given to a city conquered by the Vietnamese people on their great march south, a history remembered by the Vietnamese as a feat of nation-building rather than bloody imperialism). Past the industrial zone on Saigon’s edge where the sky is always a sheet of smog, one will see, on the border of the highway, a grand martyrs cemetery. A towering statue of a mother grieving for these martyrs gazes across the highway. The crowded landscape of factories, billboards, and roadside homes she sees is unremarkable, unless one knows what was once there. Many years ago, during the war years and before the victors built the martyrs cemetery, there sat on the other side of the highway another statue, a soldier of the Army of the Republic of Vietnam, pensive on a rock as he gazed on the road from his modest six-meter height.18 Behind him was the vast national cemetery for this southern army.

In the days when the mourning soldier still surveyed the land, it was barren and sparsely populated, and the cemetery and pagoda behind him could be seen from the road. Of this time and this place, journalist Michael Herr noted that

there is a monument to the Vietnamese war dead, and it is one of the few graceful things left in the country. It is a modest pagoda set above the road and approached by long flights of gently rising steps. One Sunday, I saw a bunch of these engineers gunning their Harleys up those steps, laughing and shouting in the afternoon sun. The Vietnamese had a special name for them to distinguish them from all other Americans; it translated out to something like ‘The Terrible Ones,’ although I’m told that this doesn’t even approximate the odium carried in the original.19

More than thirty years later, the landscape has changed, but the abuse aimed at the cemetery has not. The mourning soldier, as he was known, has disappeared, as statues tend to do after wars end or regimes collapse. The cemetery itself is not marked by any signs and is invisible from the highway. Drive a hundred meters down a spur from the highway and one will see, at last, the cemetery’s entrance, a memorial gate overgrown by green foliage, the lettering on its faded pillars proclaiming the need for sacrifice and struggle. Workers on their noon break sit on the littered steps, smoking cigarettes. At the top of the stairs, another laborer dozes on a hammock strung between a pillar and the faded blue doorframe of the pagoda, its white walls serving as pages for lines of graffiti. Inside, the pagoda is empty except for a makeshift shrine on a wooden table, decorated with flowers in vases and an urn for incense. On my first visit, a corner of the room is charred from a fire where someone has burned something, a fire on a cold night or perhaps paper offerings to the dead. There is nothing else to see.

The actual cemetery lays a few hundred meters further west. No signs mark the route to the cemetery, which turns out to be closed for lunch. Its barred gate is rolled shut, the office is empty, and there is no indication of when anyone will return. I have traveled a long distance on a hot day, I am impatient, and over a lifetime I have learned lessons from the Vietnamese people about letting nothing get in our way. I crawl under the gate. The cemetery that I discover is the ugly, beaten, closeted cousin of the one celebrating the victors across the highway. There are the same rows of tombs nearly level with the earth, but they lay unloved, unpainted, and untended amid green meadows of uncut grass and groves of shade trees. In the center of the cemetery squats an unfinished gray hulk of a memorial obelisk, resembling an industrial smokestack. Most of the tombs are little more than neglected slabs and headstones, but a handful have been rebuilt recently. Composed of granite and marble, they appear cleanly swept and feature fresh photographs of their inhabitants. The desecrated tombs far outnumber these rehabilitated ones. Someone has vandalized the photographs of the dead on these desecrated tombs, scratching out the eyes and faces. I do not have time to count the numbers of defaced dead. Worried about my illicit entry, I return to the gate, where I find the staff has returned. My presence bemuses this handful of functionaries in sandals and short-sleeved shirts, who record my passport’s information in a ledger. When I return to visit the following year, a blue, solid metal gate on rollers has replaced the barred gate with the gap underneath. I cannot slip beneath this time. A brand new sign installed next to the gate proclaims this the People’s Cemetery of Binh An, which was not the name it bore during the war, the National Cemetery of the Army of the Republic of Vietnam. Once again I present my passport, and this time one of the staff follows me as I walk from grave to grave, put-putting on his motorbike.

These decaying tombstones and this neglected cemetery evoke in me the same emotion I sometimes felt in libraries of years past, encountering books whose checkout cards recorded last encounters with readers from decades ago. Forgotten people and forgotten books exude the same melancholy, for books, too, live and die. Bao Ninh writes of how Kien’s novel has its own autonomy, how it “seemed to have its own logic, its own flow. It seemed from then on to structure itself, to take its own time, to make its own detours.”20 What alleviates melancholy in both The Sorrow of War and this Bien Hoa cemetery is the sense that both books and the dead live in their own ways. “As for Kien, he was just the writer; the novel seemed to be in charge and he meekly accepted that.”21 After the novelist disappears, his book remains. In the cemetery’s case, the dead are too dangerous to be unguarded, but also too dangerous to be bulldozed, or at least completely. They remain a precious resource, for the state might one day use them to reconcile with the country’s defeated exiles.