Выбрать главу

— Это ж сколько на эту блажь денег изведут? — прикинул Клотов, продолжая следить за перемещением головы.

— Организация экспедиции обошлась в 130 тысяч крон, — невозмутимо продолжил доклад красноносый редактор, — из которых 65 внес фабрикант Нобель, а еще по 30 тысяч пожертвовали король Швеции и барон Диксон.

— Арсений Карлович, нос к окну разверните! — крикнул Клотов ассистенту, который все никак не мог уловить оптимальное положение скульптуры. — А еще пять тысяч кто дал? — повернулся Клотов к вислоусому репортеру; тот растерялся. — Нет! — отверг новость редактор. — Когда разобьются — тогда напишем. У вас что? — повернулся он к седовласому старичку в пенсне с острой бородкой.

Старичок перелистнул несколько страниц блокнота и зачитал:

— В Лондоне установили газовые фонари, которые не только освещают улицы, но и работают как автоматы, предлагая горячий кофе, чай и какао.

— Ого! — оценил изобретательность англичан Клотов.

— Помимо этого, в фонарях можно купить сигареты и почтовые открытки. А одна из моделей также снабжена телеграфом, по которому можно передать сообщение напрямую в Скотланд-Ярд.

— И все это на газу?

Старичок кивнул.

— Нет! — возвысил голос Клотов.

Седобородый редактор хотел было перелистнуть блокнот в поисках нового сообщения, но понял, что возглас относился не к новости про газовые чудо-фонари «Pluto Lamp», а к очередной неудаче с многострадальной мраморной головой.

— Давайте сюда, — указал редактор на стеклянную дверь в собственный кабинет. — Ставьте здесь, по бокам.

Рабочие принялись раздвигать столы, чтобы очистить путь к новому месту. Сотрудники редакции опять пустились в движение.

— Про фонари ставим в номер, — согласился Клотов. — С добавкой, что у нас, к сожалению, такое приживется не скоро ввиду низкой культуры населения: начнут совать всякую дрянь вместо денег. Или сдачу требовать с двугривенного. С автомата — сдачу! Чем это закончится? Верно, разгромом и крушением. К каждому фонарю городового не приставишь.

Третий редактор, лощеный молодой человек в клетчатом костюме с напомаженными волосами, сообщил об инаугурации 25-го президента Северо-Американских Соединенных штатов Уильяма Мак-Кинли.

— Выступил с речью. Обещает ввести «золотой стандарт».

— Хм… — задумался Клотов. — Неужели банкиры разрешат ему набросить ошейник на ничем не ограниченную эмиссию? Как бы его не хлопнули вслед за Линкольном. Тот, помнится, тоже сделал невыгодным выпуск денег для банкиров… Да! Да! Ну, конечно!

Последние возгласы ознаменовали найденное наконец-то местоположение мраморных голов — по сторонам от дверей в кабинет.

— Доставайте вторую, Арсений Карлович, — указал Клотов на ящик с опилками. — А в криминальную хронику что-нибудь есть?

— Убит репортер Чептокральский.

Это прозвучал голос Ардова, который некоторое время наблюдал за происходящим и наконец решил обнаружить себя. В зале воцарилась тишина, дюжина голов обернулась в сторону чиновника сыскного отделения. Чептокральский был фигурой если и не легендарной, то уж точно всем известной.

Сыщик следил за реакцией главного редактора. Тот на мгновение замер, потом распростер руки навстречу гостю, словно собирался обнять, и расплылся в улыбке.

— Илья Алексеевич, — радостно протянул хозяин «Санкт-Петербургских ведомостей», — наконец-то вы к нам заглянули!

Редакторский улей продолжил привычное свое гудение, словно тут же позабыл про только что объявленную смерть коллеги.

— Полюбуйтесь!

Клотов отскочил в сторону и указал на мраморные головы, наконец-то нашедшие покой на подставках.

— Работа Макса Клингера[4], — похвастался он. — А? Каково?

Ардов подошел ближе. Головы сизого мрамора с желтоватыми прожилками производили впечатление натуральных, слегка оплывших, только что срезанных с плеч утопленников. Глазницы были заполнены пастой красного цвета, отчего мертвенные лица походили на демонов преисподней со светящимися адским пламенем глазами.

— Подумываю, не пора ли учредить глиптотеку[5], — хохотнул главный редактор. — Вы слыхали? В Копенгагене только что открыл такую Карл Якобсен, сын пивного магната Карлсберга. Там одного Родена около тридцати работ… У меня, конечно, пивоварен нет, но кое-чем удивить публику смогу…

Илья Алексеевич ощутил запах грибов и привкус тины во рту; голос Клотова ложился на лоб, щеки и губы бурой липкой паутиной. Ардову стоило больших трудов не начать убирать эту воображаемую паутину с лица.

вернуться

4

Макс Клингер (1857–1920) — немецкий художник, график и скульптор, представитель символизма.

вернуться

5

Глиптотека — музей художественных изображений на камне.