Выбрать главу

— Уж больно дорогая табакерочка по виду, ваше благородие, — пояснил он причину беспокойства. — Хотел справиться, нет ли на ней какого дела?

Подойдя, торговец с очередным поклоном протянул карманную табакерку. Изящная золотая коробочка была покрыта синей эмалью по гильошированному[9] фону и украшена накладным серебряным орнаментом. По центру размещался откидной медальон с вензелем Николая II из алмазных роз, под которым Евсей Макарович обнаружил миниатюрный портрет самого императора, исполненный акварелью по слоновой кости.

Вещица была явно не рядового порядка. Эдакая и в царских руках смотрелась бы нестыдно. Повертев драгоценность в руках, пристав обратил вопросительный взгляд на Облаухова.

— По заявлениям пропаж не было, — тут же доложил Константин Эдуардович, без лишних слов отгадав, каким вопросом желал озадачить его начальник. — И в управлении нет, я справился, — добавил он, будучи горд проявленной расторопностью.

— А кто принес-то? — оборотился Троекрутов к Хныкину.

— Да в том-то и дело, ваше благородие, — понизив голос, заговорил лавочник и приблизился вплотную к господину майору. — Подозрительный человек принес.

— Чем подозрителен-то?

— Одет прилично, тут ничего не скажу.

— Так что ж ты барагозишь?[10] — Троекрутов никак не мог взять в толк, что озадачило хозяина лавки.

— Увечье у него имеется, — помявшись, признался Хныкин таким тоном, словно говорил о чем-то неприличном. — Вместо ладони только три пальца торчат — длиннющие, как у паука! — Лавочник ткнул тремя пальцами в лицо Евсею Макаровичу, отчего тот слегка пошатнулся. — И верткие — страсть! Он их наподобие гадюк из рукава выпрастывает.

— Пальцы — не преступление, — подумав, вынес определение Троекрутов, вернул табакерку и собрался было двинуться к себе в кабинет.

— Евсей Макарович, это еще не все! — поторопился задержать начальника Облаухов.

Участковый пристав в нетерпении обернулся, всем видом показывая раздражение от этих глупых разговоров.

— Слух такой про него идет, будто это Кура-Цыруль, маравихер[11] из Одессы, — вращая глазами, сообщил главное опасение Хныкин.

Это уже было посерьезней. Евсей Макарович задумался и протянул ладонь, на которую лавочник с готовностью опустил золотую штучку.

— На гастроли, что ли, к нам? — пробормотал начальник участка.

Образовалось молчание, во время которого был слышен только грохот железных молотков, которыми артельщики налаживали систему отопления.

— Так что прикажете с табакерочкой, ваше благородие? — спросил Облаухов.

— Оформляй временное изъятие, — пришел в себя пристав. — А ты вот что, Хныкин, — ткнул он в живот лавочника. — Ежели придет к тебе этот господин, вели ему ко мне идти — мол, полиция желает по этой табакерочке справки навести. Уж больно, скажи, подозрительный запашок от нее идет.

— Слушаюсь, ваше благородие! — с чувством отозвался Хныкин.

Глава 9

Версии

— Экспертиза дала ожидаемые результаты, Илья Алексеевич, — без всяких вступлений начал Жарков, когда Ардов закончил наконец писать кучу обязательных отчетов и заглянул в прозекторскую.

Криминалист пребывал в том состоянии воинственного возбуждения, в которое обыкновенно приходил к концу дня, незаметно потягивая бурую жидкость из эрленмейера[12], стоявшего в стеклянном шкафчике с реактивами. То обстоятельство, что сегодня свою дневную норму Петр Павлович умудрился выполнить к полудню, говорило о чрезвычайном расположении духа, в которое почему-то он впал.

— Обе жертвы получили пули из одного и того же револьвера, — сказал он и как-то странно хмыкнул, глядя в сторону. — А это значит, что в убийстве замешан кто-то третий.

Илья Алексеевич опешил от столь причудливого кульбита мысли.

— Какой же третий? — спросил он. — По-моему, ваша экспертиза лишний раз подтверждает версию господина пристава.

— Безусловно, — еще более парадоксально высказался Жарков, — но лишь в той части, которая касается вопроса супружеской неверности. Думаю, жена Лундышеву оказалась неверна, да-с.

С этими словами криминалист полез в шкафчик унимать накатившее волнение.

— Мне это утверждение совсем не кажется безусловным, но пока я не готов вступать в полемику по этой части, — как можно аккуратнее поделился мнением Ардов. — Однако же откуда вытекает ваша уверенность в участии третьего?

— Такие, как Лундышев, самоубийством не кончают… не-е-е-ет, не кончают… — Жарков склонился к уху Ильи Алексеевича и жарко зашептал: — Есть все основания полагать, что Лундышев был застрелен неизвестным, и эту линию надо расследовать.

вернуться

9

Гильош (от фр. Guilloché) — узор из волнистых линий.

вернуться

10

Барагозить — скандалить, шуметь.

вернуться

11

Маравихер — вор (блатн.).

вернуться

12

Колба Эрленмейера — тип лабораторных колб с плоским дном, коническим корпусом и цилиндрическим горлышком.