Выбрать главу

Pour toute réponse, la jeune femme lui envoya une gifle magistrale.

Deux hommes firent irruption. Brestlow frictionna sa joue. Desmond était tétanisé. La chair du vieil homme commença à bleuir bien plus vite que ne l’aurait fait une joue normale, même âgée.

Brestlow fit signe aux deux hommes.

— Emmenez-la. Mademoiselle Cooper a besoin de quelques jours au calme pour réfléchir. Vous savez où la mettre, je ne veux plus l’entendre crier.

76

Le jet volait à plus de douze mille pieds au-dessus de l’océan Atlantique. La cabine de l’appareil, un Global Express Bombardier, était si calme que l’on pouvait entendre les pilotes discuter depuis les premiers fauteuils. Assis face à face autour d’une tablette de travail, Hold et Ben Fawkes, le garde du corps, complétaient la liste de matériel pour la transmettre à leurs contacts à Ottawa.

À l’arrière de l’appareil, Scott et Schenkel étaient installés de part et d’autre de l’allée, sur des sièges isolés. Kinross avait les yeux fermés.

— Vous dormez ? demanda Thomas à voix basse.

— Comment le pourrais-je ?

— Vous êtes inquiet pour Jenni ?

— Terrifié pour elle, et furieux. Je n’aurais jamais dû la laisser partir seule.

— Vous ne pouviez pas savoir.

— Me douter de ce qu’elle risquait, non. Mais savoir ce qu’elle représente pour moi, si. En fait, nous n’avions jamais été séparés.

— Vous semblez l’aimer beaucoup.

Scott ouvrit les yeux et tourna la tête vers le jeune homme :

— N’allez pas prendre ça pour une confession…

— Je ne suis pas habilité à en recevoir.

— Il m’aura fallu ce cauchemar pour en prendre conscience. En fait, quand je pense à Jenni, ce n’est pas au travail que je songe d’abord. Ce qui me vient en premier, c’est son énergie, l’acharnement qu’elle met à bien faire les choses, ses indignations aussi. Je ne suis pas certain qu’il y ait une limite entre nos vies professionnelles et nos vies privées.

— Vous me ferez un Pater, trois Ave, et Dieu vous pardonnera. Il n’y a jamais rien eu entre vous ?

— Vous êtes habilité à poser des questions personnelles ? ironisa Scott avant de répondre : Non, jamais rien. Quand nous nous sommes connus, nous étions chacun avec quelqu’un. Même après nos ruptures respectives, chacun a continué sur ce mode-là sans se poser de question. Enfin, en ce qui me concerne, je ne m’en suis pas posé.

Hold se leva et remonta le couloir vers eux. Il s’accroupit entre les fauteuils et déclara :

— Écoutez-moi, tous les deux : j’apprécie énormément votre bonne volonté et votre courage, mais je ne suis pas sûr que ce soit votre place. En arrivant à Ottawa, je préférerais que vous restiez sagement avec ceux qui vont faire le relais. Ce serait plus raisonnable.

Thomas se ferma. Scott répliqua d’un ton décidé :

— Pas question de vous laisser, David. Vous ne connaissez pas Jenni. Si jamais je ne suis pas là au moment du sauvetage, elle va encore me frapper.

— Docteur, je suis sérieux.

— Moi aussi. Et puis, on a trop rigolé en Sibérie, vous vous souvenez ? Des morts partout, j’ai même failli vomir dans l’hélico, et puis dans l’ascenseur de la mine. Et rappelez-vous ce type qui a voulu m’étrangler et que vous avez brisé comme un vulgaire shortbread. C’était notre première mission, mon vieux.

Thomas écoutait, ahuri.

— Arrêtez, docteur. Je ne plaisante pas.

— Moi, si, comme chaque fois que j’ai la trouille. Alors partis comme on est, je crois que je vais sortir les meilleures vannes de ma vie. N’essayez pas de me faire changer d’avis. Je viens. Je compte sur vous pour marcher devant, mais ma place est avec vous.

Hold soupira et se tourna vers le jeune frère :

— Vous n’êtes pas obligé de faire la même bêtise…

Une étincelle passa dans ses yeux.

— J’ai menacé le père supérieur de rompre mes vœux s’il ne me laissait pas agir. Vous croyez que vous allez me convaincre ?

— Vous faire peur, au moins.

— Monsieur Hold, nous sommes tous ici pour des raisons différentes, mais toutes sont bonnes. Et puis j’ai trop envie de vomir partout, on n’en a pas souvent l’occasion chez les Jésuites.

Hold se releva, résigné :

— Vous rigolerez moins quand on y sera. Essayez de dormir, on arrive dans quatre heures et il va falloir y aller direct. Pensez à potasser les plans de la base, plus on les connaîtra, moins on se perdra.

— Entendu, fit Scott en attrapant la liasse dans le porte-revues.

Hold tourna les talons. Schenkel l’interpella :

— Monsieur ?

— Oui, Thomas ?

— C’est vrai que vous cassez les gens comme des biscuits ? Vous voulez qu’on en parle, mon fils ?

77

— Comment vous sentez-vous ?

— Vieux, répondit Brestlow. Le temps est un allié qui finit par vous trahir.

— J’ai essayé de vous prévenir.

— C’est souvent après que tout le monde m’a prédit de cuisants échecs que j’ai remporté mes plus beaux succès. Est-ce qu’elle a mangé quelque chose ?

— Pas depuis hier soir. Les hommes l’ont entendue pleurer cette nuit.

— On ne sait jamais ce qui surgit des larmes des femmes, Desmond. Après, elles peuvent vous haïr ou vous aduler. Toujours aucune trace du docteur ?

— Nous avons vingt-trois personnes à ses trousses, et pas des mauvais. Mais pour le moment, il reste introuvable.

— Vous avez vérifié tous les endroits où il connaît des gens susceptibles de le cacher ?

— Anciens étudiants, son ex, nous étudions chaque piste possible.

— Peut-on espérer qu’il nous ait facilité le travail et qu’il se soit suicidé ?

— Je crains que cette option ne soit pas réaliste. D’autant que M. Greenholm a également disparu.

— Le vieil Écossais ? C’est fâcheux. Ce docteur a peut-être des proches sur qui nous pourrions faire pression pour l’obliger à sortir du bois ?

— Il n’a plus que sa mère, qui vit en France. L’équipe opérationnelle a déjà évoqué la possibilité de l’enlever, mais nous ne sommes même pas certains que le docteur Kinross s’en rendrait compte. D’après les relevés téléphoniques, ils se parlent peu.

— Ces détails nous font perdre un temps précieux ! s’énerva Brestlow en esquissant un geste de colère.

— Et pour la fille, monsieur, que comptez-vous faire ?

— Laisser couler ses larmes et voir où ce flot nous entraîne.

— Si elle est en de meilleures dispositions, seriez-vous prêt à lui faire confiance ?

— Pourquoi pas ? À mon âge, les occasions ne seront plus nombreuses, et même si votre compagnie m’est chère, je ne voudrais pas finir seul.

— Et si elle continue à se montrer agressive ?

Brestlow effleura pensivement sa joue à laquelle un traitement microcryogénique avait rendu son apparence habituelle.

— Alors, elle ne dînera plus jamais avec personne.

78

Dans le ciel blafard, le soleil n’était qu’un disque blanc à peine visible à travers les nuages. La prédiction de David se révélait exacte. Dans la fourgonnette qui avait quitté Ottawa en direction de Rouyn-Noranda, l’ambiance n’était plus à la plaisanterie. La route était bordée d’immenses congères que l’incessant passage des véhicules avait rendues grisâtres. Hold s’adressa au chauffeur :

— Vous avez trouvé tout ce qu’il y avait sur la liste ?

— Sans difficulté. Il n’y a que la clé à bras de 38 qui nous a donné du souci. Qu’est-ce que vous allez faire avec ? Piquer un char ?