— Le génie n’a pas d’âge, dit Claire Ménétrier… Quelle est cotte histoire de violettes?
— Tout un petit roman, qu’elle m’a révélé un jour… et qu’elle n’a jamais écrit… Mais je ne veux pas me risquer à conter après elle. La comparaison serait redoutable.
— Oui, la comparaison est redoutable. Mais nous sommes vos hôtes; vous devez nous distraire et relayer Jenny, puisqu’elle nous a lâchés.
— Bien! Je vais donc essayer de vous raconter l’histoire des violettes du mercredi. Je crains qu’elle ne soit beaucoup trop sentimentale pour le goût de notre temps…
— Allons! dit Bertrand Schmitt. Notre temps a soif de sentiment. Il ne feint le cynisme que pour masquer ses nostalgies[232].
— Vous le croyez?.. Soit!.. Je contenterai donc cette soif… Vous êtes tous ici trop jeunes pour vous souvenir de ce qu’a été, si longtemps, l’éclat de Jenny. Sa chevelure Fauve, qu’elle dénouait volontiers sur des épaules admirables; son œil long, coulissé[233], sa voix mordante, presque dure, puis soudain brisée par la sensualité; tout rehaussait une beauté saisissante et altière.
— Bonne tirade, Léon.
— Oui, mais qui date un peu…[234] Merci tout de même… Elle eut son premier prix, au Conservatoire[235], vers 1895 et fut aussitôt engagée à la Comédie-Française. Je sais, hélas, par expérience, que cette maison illustré est difficile. Les emplois du répertoire ont leur titulaires, qui les gardent jalousement. La plus délicieuse des soubrettes y peut attendre dix ans avant de se voir distribuer les meilleurs rôles de Marivaux ou de Molière[236]. Jenny, grande coquette se heurtait à des femmes puissantes et tenaces. Toute autre se fut résignée à marquer le pas ou eut, après deux ans, émigré au Boulevard[237]. Telle n’était pas notre Jenny. Elle livra sa bataille; elle y jeta tout ce qu’elle avait: son talent d actrice, sa culture, sa séduction, son enivrante chevelure.
Très vite elle eut conquis dans la Maison[238] une place de premier rang. L’Administrateur ne jurait que par elle[239]. Les auteurs l’exigeaient pour des rôles difficiles qu’elle seule, disaient-ils, ferait accepter. Les critiques l’encensaient avec une incroyable constance. Le terrible Sarcey lui-même écrivait: „Elle a des airs de tête[240], des inflexions à ensorceler un crocodile“.
Mon père, qui l’a connue en ce temps-là, m’a dit qu’elle adorait son métier, en parlait avec intelligence et cherchait à en tirer des effets neufs et bouleversants. Le théâtre glissait alors à un réalisme assez naïf. Si Jenny devait, dans je ne sais quelle pièce, mourir empoisonnée, elle allait dans les hôpitaux, étudier les effets du poison. Quant à l’expression des sentiments, elle s’étudiait elle-même. Elle montrait, dès qu’il s’agissait de son art, l’absence de scrupules d’un Balzac lorsqu’il utilise, pour un de ses romans, ses propres passions ou celles d’une femme aimée.
Vous pensez bien qu’une fille de vingt-deux ans, d’une beauté somptueuse, et qui arrivait soudain à la gloire, fut courtisée. Des camarades tentèrent leur chance, et des auteurs, et des banquiers. L’un de ces derniers, Henri Stahl, devint sou favori. Non parce qu’il était riche. Elle vivait dans sa famille et avait peu de besoins. Mais parce qu’il possédait, lui aussi, un grand charme et surtout parce qu’il allait de l’épouser… Vous savez que ce mariage fut retardé par l’opposition des parents de Stahl, qu’il se fit après trois années et qu’il ne dura pas, l’indépendance de Jenny n’ayant pu s’accommoder des contraintes de la vie conjugale. Mais ceci est une autre histoire. Revenons à la Comédie-Française, aux débuts de notre amie… et aux violettes.
Imaginez le foyer des artistes, le soir de la reprise, par Jenny, de La Princesse de Bagdad[241], de Dumas fils. La pièce a ses défauts et à moi-même qui admire, pour leur solide charpente, Le Demi-Monde, l’Ami des Femmes, Francillon, le Dumas excessif de l’Etrangère ou de La Princesse[242] donne à sourire. Mais tous ceux qui ont vu Jenny dans ce rôle ont écrit qu’elle le rendait vraisemblable. J’en ai souvent parlé avec elle. L’étonnant est qu’elle y croyait: „A cet âge“, m’a-t-elle dit, „je pensais assez naturellement comme une héroïne de Dumas fils et ça me semblait bigarre de jouer en pleine lumière ce qui se passait en moi, dans le plus caché de mon esprit“. Ajoutez qu’elle pouvait, dans ce rôle, faire un effet de cheveux dénoués, d’épaules nues. Bref elle y était sublime.
La voici donc au foyer, pendant un entracte, après une ovation. On se presse autour d’elle. Jenny s’est assise sur une banquette, à côté d’Henri Stahl, et bavarde avec l’exaltation heureuse de la victoire.
— Oui! mon petit Henri… Me voici revenue sur l’eau! Enfin je respire… Vous m’avez vue, il y a trois jours. Etais-je assez bas..[243] Pouf! Tout au fond de la mare. Je suffoquais… Et puis ce soir, houp! Un violent effort et je remonte à la surface!.. Dites donc, Henri, si j’allais couler à pic[244] au dernier acte, si je n’allais pas pouvoir nager jusqu’au bout? Ah! mon Dieu, mon Dieu!
L’huissier entra et lui remit des fleurs.
— De qui?.. Ah! de Saint-Loup… Votre rival, Henri… Mettez ça dans ma loge.
— Il y a aussi une lettre, Mademoiselle, dit l’huissier.
Elle l’ouvrit et rit aux éclats:
— C’est d’un lycéen… Il me dit que, dans sa boîte[245], ils ont fondé un Jenny Club.
— Tout le Jockey[246], dit Henri, est un Jenny Club.
— Les lycéens me touchent plus, dit Jenny. Et celui-ci termine par des vers… Ecoutez, mou cher:
Ce n’est pas charmant?
— Vous allez lui répondre?
— Non, bien sûr! Il y en a comme ça dix par jour. Si je me mettais à répondre, je serais perdue… Mais cela me rassure… Ces admirateurs de seize ans, je les garderai longtemps.
— Pas sûr… A trente ans, ils seront notaires.
— Et pourquoi les notaires cesseraient-ils de m’admirer?
— Il y a encore ceci, Mademoiselle, dit l’huissier.
Il tendit à Jenny un bouquet de violettes de deux sous
— Oh! c’est trop gentil… Regardez, Henri… Il n’y a pas de carte?
— Non, Mademoiselle… Le concierge m’a dit que cela a été déposé chez lui par un Polytechnicien[247] en uniforme.
— Ma chère, dit Henri Stahl, mes compliments… Emouvoir ces „têtes à x“[248] n’est pas facile.
Elle respira longuement les violettes.
— Elles sentent très bon… Voila les seuls hommages, qui me font plaisir… Je n’aime pas le public, mûr et béat, qui vient me voir mourir à minuit comme il se rend à midi au Palais-Royal, pour entendre partir le canon[249].
— Le public est sadique[250], dit Stahl. Il l’a toujours été… Les jeux du cirque… Quel succès aurait une comédienne qui avalerait un cent d’aiguilles!
236
soubrette
237
marquer le pas — faire des pas sur place, sans avancer; Boulevard — théâtres de mélodrames et de comédies qui étaient situés sur les boulevards de Paris, et particulièrement le boulevard du Temple.
239
L’Administrateur ne jurait que par elle. — L’Administrateur était en admiration devant elle.
240
Sarcey, Francisque (1827–1899) — critique dramatique et romancier français; des airs de tête — des attitudes de la tête.
242
246
Le Jockey — le Jockey-Club, association qui s’occupe de concours hippiques (courses de chevaux).
247
Polytechnicien
249
Palais-Royal — grand palais de Paris; autrefois on y tirait tous les jours un coup de canon à midi. La Comédie-Française se trouve dans un des bâtiments dépendant du Palais-Royal.