Выбрать главу

Цири окончательно пришла в себя и поняла, что ее придавило не чем-то, а кем-то. Она выскользнула из-под навалившегося тела. Тот даже не проснулся. Странный, мертвецкий сон. «Чертов самоубийца, — со злостью подумала Цири, — зачем меня-то с собой на тот свет тащить?»

Какой-то темный переулок. Каменные стены со всех сторон. Мокрая и липкая брусчатка. Гадость.

Странный он, этот металлический тип. Неужели воин? Такой холеный — и воин? Любопытство взяло верх над злостью, и Цири пригляделась к нему внимательнее. Металлические вставки вокруг глаз. Цири осторожно вытянула руку и дотронулась до завораживающего черного металла. Странно, не холодный. На ощупь как настоящая кожа.

Рука сомкнулась на ее запястье, сжав железной хваткой. Цири вскрикнула от неожиданности, пнула его в ногу, и тут же едва не взвыла от боли. Мужчина сразу отпустил ее и поднял руки в миролюбивом жесте:

— Sorry, you startled me (Извини, ты меня напугала).

Снова эта тарабарщина. Цири грустно покачала головой, показывая, что не понимает. И тут же мысленно чертыхнулась, заметив, что на ней нет ничего, кроме полосок ткани, едва прикрывающих интимные места. Срам какой! Цири неуклюже сгорбилась, прижав коленки к груди.

Мужчина заметил ее смущение и галантно скинул с себя черный кожаный плащ. «Чудак, с высоты выкинул, а теперь плащ протягивает, — подумала Цири, но приняла предложение, закутавшись в одеяние. — Тонкая выделка, хороший мастер сделал». Металлический парень тем временем уставился в одну точку, прижав пальцы к виску, и о чем-то задумался.

— Извини, ты меня напугала, — наконец обратился он к ней. — Ты в порядке?

Как ему вообще в голову приходит задавать такие вопросы после того, как он выбросил ее из окна?

— Все со мной нормально, — фыркнула она, — но уж точно не благодаря тебе. А ты бы вообще разбился в лепешку, если бы не я!

Мужчина скептически изогнул бровь и быстро, как часто делают опытные вояки, осмотрелся, оценивая обстановку. Коричневые здания, темный переулок и вывеска на углу с начертанными на ней странными символами из черточек и закорючек. Пахло чем-то кисло-сладким и крайне аппетитным. Желудок заурчал.

— Это вряд ли. Вот же дерьмо, — скорее устало, чем злобно, ругнулся он, — И зачем ты только телепортировалась, Zireael?

Цири поежилась от воспоминания о нависшем над ней Ястребе и холодной улыбке, обнажившей неестественно ровные мелкие зубы. Дикая охота уже здесь, в этом мире — и девушке остается только молиться, что не слишком близко.

— Что угодно, но не Zireael. Цири, — назвала она свое настоящее имя, понимая, что псевдонимы в этом мире ей все равно никак не помогут.

— Адам Дженсен, — сухо представился он, протянув ей руку.

Цири не привыкла, чтобы руку подавали женщине, но все же ответила на рукопожатие. Металл был гладким на ощупь. Чудные тут обычаи.

— Почему ты меня преследовал?

— Преследовал? Я пытался тебе помочь. Тот тип тебя явно не с цветочками навестить пришел.

Цири уже слышала подобные заверения. Давно. Вера в добрые намерения незнакомцев умерла в ней примерно во времена Цинтрийской резни.

— Я привыкла сама справляться со своими проблемами.

— В Варшаве прекрасно получилось, — Адам всматривался в пустоту, как будто силился там что-то увидеть.

Цири вспыхнула, но не смогла не признать правоту собеседника. Она была не настолько наивна, чтобы думать, что сможет справиться в этом мире без посторонней помощи. Пусть поможет ей, раз такой добрый — по крайней мере, пока что. Когда представится удобный случай сбежать, она не преминет им воспользоваться.

Цири забеспокоилась, увидев, что Адаму явно не нравится место, где они находились. Враждебная территория? Где-то вдалеке слышались лающие, грубые голоса. В переулке раздался звон колокольчиков.

Из-за угла показалась сухонькая, маленькая старушка, такая крошечная, что походила на прибожка. Уж точно не человек — желтенькая и глаза узкие. Она несла перед собой странный поднос с вымоченными в чем-то кореньями. Цири встрепенулась и метнула голодный взгляд на содержимое подноса.

— Яо чи дань ма (Кушать хотите)? — ласково спросила старушка.

Адам покачал головой:

— Бу яо, сье сье (Нет, спасибо).

Подслеповатая старушка подозрительно покосилась на руки Адама. Поморщилась и сварливо ответила:

— Бу яао цзиу бу чи гуй лаомэй (Не хотите и не надо, америкосы чертовы).

По интонациям диалога Цири поняла, что еды не будет.

Адам кивнул в сторону улицы, призывая следовать за ним. Цири попыталась пойти следом, но раскаленный серый камень жег ступни. Разбитое стекло и какой-то странный мусор, валявшийся на дороге, тоже не добавляли энтузиазма. «Не просить же себя понести, — с досадой подумала Цири, — сама справлюсь, бывало и похуже».

Когда она подняла голову и увидела сквозь длинные, уходящие бесконечность улицы, светящиеся башни-гиганты, то не смогла сдержать восхищенного вздоха. Этот город был куда красивей предыдущего. Похож на обитель мага, страдающего гигантоманией и страстью к синему цвету.

— Цири, — в голосе Адама послышались стальные нотки, — почему мы в Шанхае?

Цири пожала плечами, переминаясь c ноги на ногу. Ей-то откуда знать, где они? Она из последних сил перенесла их туда, куда смогла. Но название было ей действительно знакомо. Когда они летели вниз, перед глазами у нее мелькнула картина на стене «Экспо-2025 Шанхай-Варшава».

— Ты сможешь перенести нас в Детройт? — взглянул на нее Адам. — Помнишь, где мы впервые встретились?

В другом мире это не составило бы проблемы, но в этом она так рисковать не станет.

— Второго такого прыжка я не выдержу, — отрезала Цири, — а что, до твоего города так долго ехать?

Адам нахмурился. Его глаза скрыли будто из ниоткуда взявшиеся бинокуляры из темного стекла. Цири никогда не доверяла тем, кто прячет глаза.

— Не в этом проблема, — Адам направился по длинной улице в сторону башен, так и не объяснив, в чем дело.

На щеку Цири упала крупная коричневая капля, и теплый тропический дождь хлынул как из ведра. Кожу неприятно защипало. Да каких же богов она прогневала? Грязная, как белка в лесу, в нелепой одежде и босиком. А теперь еще и мокрая, как мышь. И это все в дурацком мире, где все шумит и грохочет.

— Цири, — наконец обратил на нее внимание Адам, — я сниму квартиру в ближайшем муравейнике. Подождешь меня там, пока я куплю тебе нормальную одежду и обувь.

Сниму квартиру в ближайшем муравейнике. Сниму. Квартиру. В муравейнике. Цири покраснела. Адам вздохнул.

— Ты что-нибудь знаешь о технологиях?

Цири покачала головой. На лице Адама отразилось смятение.

— Но магией владеешь?

Цири гордо кивнула.

— Иисус ебаный Христос*.

Знать бы еще, кто это, и чем он Адаму так не угодил.

Они шли быстро. Цири с любопытством смотрела по сторонам и быстро пришла к выводу, что Адам отличается от желтолицых так же разительно, как и она сама. У большинства здешних людей были нормальные конечности, но почему-то разноцветные волосы и нелепая одежда, а у Адама — вполне обычные, хоть и отменной выделки, штаны и рубаха.

И всюду эти интересные закорючки! Архитектура этого города нравилась Цири больше варшавской. Нравились бумажные фонарики на улицах, нравились яркие цвета, из-за которых даже не было видно коричневого неба. Многие люди ходили в бумажных масках, прикрыв половину лица.

Город кишел стражниками. Цири подумала, что они одинаковы во всех мирах: злобные, в грубой одежде и с дубинками в руках. Они обращали на нее внимание, пристально рассматривая, будто хотели пробуравить взглядом.

— Прикрой шрам. Нам не нужно лишнее внимание.

Цири спряталась за плечом Адама, чтобы стражникам не было видно лица, и накрыла шрам ладонью.

«Что произошло с Эредином? Надеюсь, маг его прикончил», — подумала Цири, обуреваемая холодной ненавистью к королю Дикой Охоты. Он почти ее настиг. Почти. Цири взглянула на Адама и почувствовала прилив благодарности.

Адам шел сквозь толпу, и Цири едва поспевала за ним. Обилие людей вызывало у нее давящее ощущение тревоги. Казалось, будто все вокруг смотрят на нее. Следят.