Выбрать главу

— Извините, — сказал Кори, чувствуя себя полным идиотом.

— Что именно извинить? — строго спросила женщина. Кори улыбнулся. К счастью, у миссис МакРиди было хорошее чувство юмора.

— Это была идея Арни, — сказал Дэвид, показывая на приятеля, сосредоточенно поглощавшего печенье, засовывая его по три штуки в рот.

— Я не думаю, что в голову Арни когда бы то ни было приходили идеи, — откликнулась миссис МакРиди с невозмути мым выражением лица. Подмигнув Кори, она удалилась.

Все еще вытряхивая из волос макароны, Кори нагнулся, чтобы подобрать поднос.

— Слушай, Дэвид, а кто была эта девушка?

— Какая девушка?

— Блондинка. Которая вышла из столовой, когда я…

— Кто? — в замешательстве спросил Дэвид. Он подхватил грязный прибор Кори и бросил его на поднос. — Какая-то новенькая?

Кори покачал головой в знак неодобрения.

— Разве ты ее не видел?

— Нет, наблюдал за тем, как ты изображаешь акробата.

— Это была твоя идея.

— Я вовсе не предлагал тебе вляпаться лицом в спагетти.

— Она блондинка, и на ней было бледно-голубое платье.

— На ком?

— На девочке, я же тебе говорю!

— Ты видел девчонку, которая надела в школу платье?

— Не веришь? — Кори бросил взгляд в сторону двери, как будто она еще могла быть там. Вдруг он почувствовал пустоту в желудке и вспомнил, что минуту назад погубил свой обед. — Слушай, Дэвид, у тебя деньги есть? А то я умру с голоду.

— Не рассчитывай на меня, — усмехнулся Дэвид и пошел прочь.

— Постой. Ты мне должен. — Кори поставил поднос на пустой стол и пустился вслед за ним.

— Не получится, дружок.

— Где твой ланч? Мы его разделим. — Он отправился к столу Дэвида.

— Мой ланч? Забудь. Я не…

Кори взял яблоко с подноса своего друга, а потом несколько печений у Арни.

— Эй! Это мое! Я хотел их съесть! — возмущенно воскликнул Арни, пытаясь их отобрать.

— Ну будь другом, — пробормотал Кори — рот у него был занят яблоком. — Ведь у нас после школы тренировка? Если не поем, то даже на турник не залезу.

— Ты разобьешь мое сердце, — сказал Арни, быстро отламывая половинки печений в руке Кори и засовывая их в рот. — Зато ты дашь шанс остальным.

Кори почувствовал в голосе Арни упрек. От этого ему стало не по себе, но, с другой стороны, что поделать, если у него более сильные способности к гимнастике, чем у товарищей по команде. Он стал ее членом сразу после поступления в школу. Тренер Уэлнер не раз говорил Кори, что в будущем году он сможет поехать на чемпионат штата.

«Хорошо, что тренер не видел, как я падаю лицом в спагетти», — подумал Кори, приканчивая последнее печенье. Потом допил за Дэвидом шоколадное молоко и смял картонный стаканчик.

— Ну что ж, очень диетический ланч, — подытожил он, икая.

Арни в это время был занят тем, что показывал Дэвиду новый способ рукопожатия. Его обычно ухмыляющееся лицо теперь имело серьезное выражение. Снова и снова шлепал он по руке Дэвида, пытаясь добиться правильного положения.

— Да не так, дурачок! — постоянно повторял Арни. Кори подумал, что еще неизвестно, кто из них дурачок.

— Вы займетесь этим позже, — сказал он, бросая смятый стаканчик в мусорный бак, стоявший неподалеку. Мальчики не подняли на него глаз.

Кори пошел к входной двери, не обращая внимания на тех, кто смеялся над его испачканной футболкой и засохшим томатным соусом в волосах.

— Эй, Кори, лови! — закричал кто-то, бросая в него пакетик из-под молока. Пакетик задел ближайший стол, а потом упал на пол.

Кори даже не повернулся. Он думал о незнакомке в голубом платье. Юноша видел ее всего несколько секунд, стоя вниз головой. Но было совершенно ясно то, что это самая красивая девочка, какую Кори когда-либо видел.

Навязчиво красивая.

Эта мысль для него самого явилась неожиданностью. Идя по направлению к своему шкафчику, Кори вдруг понял, что разыскивает ее.

«Где она? Кто она? Она ведь мне не почудилась?»

— Эй, Кори, ты что — плавал в своем ланче?

Он даже не повернулся на голос. Прекрасно понимал, что выглядит хуже некуда. Внезапно Кори подумал о том, что сейчас не стоило бы встречаться с этой девушкой. Не хотелось, чтобы она увидела его с томатным соусом в волосах и на футболке.

Мальчик в задумчивости остановился у своего шкафчика, пытаясь решить, что делать дальше. Было ли у него время на то, чтобы принять душ? Он взглянул на часы. Нет. Звонок на пятый урок прозвучит меньше чем через две минуты. Пропустить английский? Нет. Мистер Хестин сегодня должен объяснять, как писать курсовую работу.