31. КАК КАТИЛИНА ПОДНЯЛ ВО ФЬЕЗОЛЕ МЯТЕЖ ПРОТИВ РИМА
Выехав из Рима, Катилина с некоторыми сподвижниками отправился в Тоскану, где один из главных заговорщиков, Манлий, собрал под своим командованием войско в старинном городе Фьезоле. Катилина, прибыв сюда, поднял восстание против власти римлян, призвал к себе всех мятежников и изгнанников из Рима и других провинций, народ отпетый и готовый к войне и разбою, и объявил римлянам войну. При этом известии римляне приказали консулу Гаю Антонию и Публию Петрею выступить с большим ополчением народа и всадников[121] в Тоскану против Катилины и города Фьезоле. С ними они передали также письмо и приказ Квинту Метеллу, с большим войском возвращавшемуся из Франции[122], чтобы он со своей стороны осадил Фьезоле и преследовал Катилину и его сторонников.
32. КАК КАТИЛИНА И ЕГО ВОЙСКО БЫЛИ РАЗБИТЫ РИМЛЯНАМИ НА ПИЦЕНСКОЙ РАВНИНЕ
Когда Катилина узнал, что римляне собираются осадить его во Фьезоле и что Антоний и Петрей уже вступили на Фьезоланскую равнину в долине Арно, а Метелл, возвращаясь из Франции с тремя легионами, находился уже в Ломбардии, он решил, не дожидаясь понапрасну помощи от своих из Рима, избежать опасности быть запертым во Фьезоле и идти во Францию. Он выступил из города со своими людьми и с правителем Фьезоле по имени Фьезолан[123], причем велел подковать коней задом наперед, чтобы казалось, будто войско входило в город, а не удалялось. Так он рассчитывал привлечь внимание римлян к Фьезоле и спокойно скрыться. Покинув город ночью, дабы ускользнуть от Метелла, Катилина не пошел прямиком в горы, которые у нас называются Болонскими Альпами, а избрал дорогу по равнине вдоль гор и дошел по ней до того места, где теперь город Пистойя и где раскинулось Пиценское поле. Сейчас там проходит путь через Апеннинские горы в Ломбардию, над которым высится замок Питеччо. Однако прослышав об отходе Катилины, Антоний и Петрей последовали за ним со своим войском по равнине и настигли его в этом месте, а Метелл со своей стороны выставил охрану на перевалах, так что пройти ему было невозможно. Стесненный с двух сторон Катилина понял, что битвы не избежать и решил попытать военного счастья. Со своим отрядом он храбро ринулся в бой, и началась великая резня римлян, мятежников и фьезоланцев. В конце концов Катилина был разбит и пал на Пиценской равнине вместе со всеми своими людьми, а победа досталась римлянам, но такой дорогой ценой, что в живых, кроме самих консулов, насчитывалось десятка два всадников, они от стыда не отважились вернуться в Рим. Римляне не могли поверить случившемуся, пока посланцы сенаторов не убедились во всем собственными глазами, и тогда в Риме воцарилась великая скорбь. Кто хотел бы знать подробности этих событий, пусть прочитает книгу Саллюстия под названием "Катилинарий"[124]. Немногочисленные раненые и увечные из войска Катилины, которые спаслись в бою, нашли себе пристанище на месте нынешнего города Пистойи и, соорудив там жалкие хижины для излечения своих ран, были его первыми обитателями. Позднее число жителей умножилось благодаря плодородию местности и удачному расположению построенного города. Из-за большой смертности и чумы, скосившей как римлян, так и катилинариев, его назвали Пистойей[125]. Неудивительно, что пистойцы всегда были людьми жестокими, заносчивыми и воинственными, как между собой, так и с другими, ведь они плоть от плоти Катилины и его сторонников, уцелевших после разгрома.
121
Всадники — одна из групп римской знати, принадлежность к которой первоначально означала и соответствующую воинскую службу.
123
У Саллюстия упоминается "некий фезуланец" в войске Катилины (О заговоре Каталины, 59, 3).
124
"Катилинариями" назывались речи Цицерона против Катилины; название сочинения Саллюстия — "De conjuratione Catilinae" (О заговоре Катилины).
125
Название Пистойи автор выводит от итал. "peste" (лат. "pestis") — "чума". Древнее название — Пистория (ср.: лат. "pistor" — пекарь).