Выбрать главу

52. О ГОРОДЕ ОРВЬЕТО

Город Орвьето тоже был основан римлянами, и он назывался Urbs Veterum, что означает город стариков. Сюда посылали из Рима пожилых людей для поправки здоровья, благодаря целебному воздуху этой местности. Это практиковалось много лет, и хорошее местоположение привлекло сюда многочисленных обитателей.

53. О ГОРОДЕ КОРТОНЕ

Кортона была основана в глубокой древности, во времена Януса и первых жителей Италии. Сначала она называлась Турной по имени Турна, своего царя, сражавшегося, как рассказано выше, с Энеем за обладание Лавинией.

54. О ГОРОДЕ КЬЮЗИ

Кьюзи — это тоже старинный и могущественный город того времени, основанный раньше Рима. Им правил царь Порсенна, осаждавший Рим вместе с изгнанным оттуда царем Тарквинием, о чем рассказывает Тит Ливий[169].

55. О ГОРОДЕ ВОЛЬТЕРРА

Сначала город Вольтерра именовался Антонией, он был основан потомками Итала в глубокой древности, и, согласно тому, что пишут в романах, там жил достойный Буово д'Антония[170].

56. О ГОРОДЕ СИЕНА

Город Сиена довольно новый, он возник около 670 года Христова, когда Карл Мартелл, отец французского короля Пипина, шел со своими французами в королевство Апулию постоять за Святую Церковь против народа лангобардов, язычников и еретиков, ариан. Их король, Гримальд Моронский, обосновался в Беневенте и преследовал римлян и Святую Церковь. Когда войско французов и других северян проходило мимо того места, где теперь Сиена, они оставили там всех стариков, больных и неспособных носить оружие, чтобы не вести их с собой в Апулию. Оставшиеся на отдых положили начало заселению этой местности и в самой верхней части нынешней Сиены для пущей безопасности соорудили две постройки, наподобие замков. Обе они назывались "Сена", потому что в них жили старики. С ростом числа обитателей образовался единый город, название которого, однако, склоняется во множественном числе: pluraliter, nominativo: hae Senae[171]. Позднее, когда Сиена была уже большим городом, в ней жила богатая хозяйка постоялого двора по имени мадонна Велья. Однажды у нее остановился могущественный легат, кардинал, возвращавшийся из Франции в римскую курию. Хозяйка приняла его с большим почетом и не взяла плату за постой. В ответ на ее любезность легат спросил, не желает ли она какой-либо милости от двора папы. Благочестивая женщина захотела только, чтобы ради нее он добился учреждения в Сиене епископства. Легат пообещал сделать все возможное и посоветовал отправить к папе сиенское посольство с таким прошением, что и было сделано. По ходатайству легата папа внял просьбам сиенцев и прислал им первого епископа, мессера Гвальтерамо. Чтобы создать новую епархию, потребовалось взять один приход у Ареццо, один у Перуджи, один у Кьюзи, один у Вольтерры, один у Гроссето, один у Массы, один у Орвьето, один у Флоренции, один у Фьезоле. Так Сиена обрела свое епископство и с тех пор стала именоваться городом, но в память о мадонне Велье, которая способствовала получению этой милости, ее называли всегда Сиена ла Велья.

57. СНОВА О СОБЫТИЯХ ВО ФЛОРЕНЦИИ И О МУЧЕНИЧЕСТВЕ СВЯТОГО МИНЬЯТА ПРИ ИМПЕРАТОРЕ ДЕЦИИ

Рассказав вкратце о наших соседях в Тоскане, вернемся к своему повествованию о Флоренции, прерванному на том, что она длительное время находилась под властью римских императоров, часто посещавших ее по пути в Ломбардию, в Германию и во Францию во время завоевания этих провинций. Известно, что император Деций находился здесь в первый год своего правления, в 270 году, пребывая во Флоренции, как в имперском городе, в свое удовольствие. Деций жестоко преследовал христиан, где ни встречал их, и тут он узнал, что недалеко от Флоренции, в лесу Арисботто, со своими учениками и сподвижниками обитает блаженный отшельник Миньят. Теперь в этом пригороде церковь его имени. Святой Миньят был первородным сыном царя Армении, но ради Христовой веры и покаянной жизни он оставил свое царство, удалился из тех мест, переехал через море и пришел в Рим за отпущением. Потом он скрылся в чаще леса, который в ту пору был диким и пустынным, ибо Флоренция простиралась только до Арно и на ту сторону вел всего один мост. Но он был совсем не в том месте, где нынешние мосты, а, как рассказывают, этот старинный мост фьезоланцев вел из Джироне в Кандегги и по нему проходила древняя дорога из Рима непосредственно во Фьезоле, в Ломбардию и за горы.

вернуться

169

Тит Ливий. История, II, 9-14.

вернуться

170

Буово д'Антония — сказочный Бова-королевич, персонаж французских рыцарских романов Бюэв из города Анстона, действовавший в эпоху крестовых походов.

вернуться

171

От лат. "senex" (старец). См. выше примеч. 96а. Лат.: "мн. число, им. падеж: эти Сены".