Выбрать главу

Со временем это храмовое искусство расширялось и совершенствовалось. Техника исполнения менялась, и каждый обряд уже имел свои бумажные фигурки и поделки, которые специально выполнялись для него. Так в оригами входили все новые и новые бумажные творения и технологические процессы и операции. Единственное, что оставалось неизменным, — запрет на разрезание листа бумаги.

Церковно-храмовые истоки оригами не случайны. Ведь в японском языке слова «бог» и «бумага» звучат практически одинаково, хотя для их написания используются разные иероглифы. Кроме того, древние японцы сразу подметили, что лучшего способа разжечь погребальный костер, чем с помощью бумаги, не существует. И это древний ритуал, который не может происходить без участия церкви. А в чем лучше всего преподнести дары богу? Конечно же в бумажной чаше под названием «санбо».

Древние японцы первыми применили бумагу и в качестве обоев. Ею они оклеивали стены храмов, а затем на эти стены наносили различные рисунки или писали заповеди.

Позднее китайцы переняли опыт оригами от своих соседей-японцев. Они тоже стали складывать из листов бумаги фигурки и поделки для храмовых обрядов и ритуалов. Это скорее всего объясняется общими традициями буддизма, который был распространен и в Древнем Китае, и в Древней Японии.

Храмовым, обрядовым мастерством оригами оставалось очень длительное время. Это продолжалось до тех пор, пока производство бумаги было засекреченным и она была очень дорогостоящим и редким материалом.

Истинно народным искусством оригами стало лишь в начале XII в. Этот исторический период характеризуется тем, что бумага «вышла» за пределы стран-основательниц и стала известна большому кругу населения стран Азии и всего мира. Производство ее значительно расширилось, появились многочисленные бумагоделательные фабрики и мельницы. Листы бумаги постепенно стали обесцениваться и становиться доступными широкому кругу людей. А вместе с этим в народ пошло и искусство оригами.

Но первоначально бумажные фигурки и поделки оставались лишь предметами ритуалов и обрядов народов азиатских стран. Их изготавливали к свадебным торжествам, ими украшали дом во время пиршеств или иных праздничных мероприятиях и традиционных обрядах.

Позднее искусством оригами стали пользоваться самураи. Они изобрели способ сворачивания листа бумаги таким образом, что лишь только посвященный в тайны оригами человек мог развернуть его, не испортив.

На внутренней стороне такого листа писали сообщения, которые предназначались для определенного человека или круга людей. Чаще всего такие письмена складывались в сложные формы бабочек, цветов, абстрактных геометрических фигур или журавля (цуру), который во все времена в Японии считался символом долголетия и счастья.

К началу XIV в. мода на оригами настолько захватила жителей стран Востока, что практически каждая зажиточная семья имела своего учителя-оригамиста, который обучал детей этому мастерству. Неумение выполнять поделки из бумаги считалось верхом невоспитанности. Любое образование теперь было немыслимым без знаний и владения техникой оригами.

Свое свободное время богатые японские дворяне и их дети проводили за работой с бумагой. Различные соревнования и выставки работ оригамистов проводились по разным поводам и причинам: домашние торжества, праздники, балы и т. д.

В XIX в., когда бумагу научились производить многие европейские страны, оригами стало очень модным среди аристократов. Из бумаги мастерили не только игрушки и сувениры, но и родовые гербы. Чуть ли не каждая семья имела свои секреты бумажного искусства, которые передавались из поколения в поколение.

Япония же, создавшая целую оригамную азбуку, основу бумажного мастерства, официально осталась родиной этого искусства. Именно здесь и были изобретены все классические модели бумажных фигурок, поделок, которые используются по всему миру и по сей день.

Постигая мастерство производства бумаги, многие народы мира также пробовали себя в сфере складывания фигурок и вещиц из нее. Еще не зная о существовании японской школы оригами, в странах Европы начинали развивать свое собственное бумажно-поделочное производство. Так, например, испанцы выработали свой способ складывания фигурок из бумаги, который отличается от способа основателей оригами. Поэтому испанцы вполне могут похвастаться своей школой оригами. Позднее они принесли свой оригамный опыт и в Южную Америку.

В XIX в. оригами стало известно практически повсеместно. Бумага пришла на смену тканевым чепцам и шляпкам, воротникам и манжетам и т. д.