Выбрать главу

Ингрид не смела пошевелиться. Кажется, она совсем не знала, что делать дальше.

Заметив смятение малышки, Анна взяла её за локоток, заставляя подняться, и наклонилась к её ушку.

– Не бойся, – шепнула она в шутку, указывая на сестру. – Она вовсе не такая жуткая, какой кажется.

Эльза ничуть не выглядела жуткой.

Ингрид хихикнула и робко помахала королеве рукой. Эльза помахала ей в ответ.

– Ой, а что это у тебя на платье? – спросила вдруг Анна у Ингрид, указывая на её ярко-голубой передничек.

Ингрид с любопытством опустила голову, и Анна тут же игриво ущипнула её за нос.

– Попалась! – сказала она.

Ингрид рассмеялась, взвизгнув от удовольствия. Всё её волнение от встречи с королевой улетучилось. Она снова сделала реверанс и убежала.

– Какие милые, – сказала Анна, наклоняясь и вдыхая аромат цветов. Потом выдернула из букета Эльзы лиловую веточку вереска и заложила её себе за ухо. Эльза с улыбкой поглядела на сестру. Всё-таки Анна замечательно умеет ладить с людьми.

Улыбаясь и кивая, сёстры пробирались через шумную толпу на площади.

– А ты точно знаешь, куда нам идти? – спросила Эльза.

– Ну разумеется! – откликнулась Анна. – Я задумала этот поход ещё сто лет назад!

– Прямо-таки сто? – с сомнением переспросила Эльза.

– Ну хорошо, может быть, не сто, – согласилась Анна. – Но всё равно уже давно – с тех пор как ты стала королевой.

Эльза задумалась, вспоминая день своей коронации. До тех пор ворота замка всегда были наглухо закрыты, никто из горожан не мог попасть внутрь. Всё из-за того, что Эльза боялась, как бы не навредить людям своими чарами. Она считала, что единственный способ уберечь их – это сидеть взаперти и ни с кем не видеться.

Но в тот день, когда она стала королевой, ворота наконец распахнулись. В те времена Эльза очень тревожилась, что её тайна будет раскрыта, и поэтому боялась встречи с горожанами. А Анна, наоборот, не могла дождаться, когда же замок наконец наполнится людьми.

Теперь Эльза испытывала огромное облегчение оттого, что ей больше не нужно скрывать свои способности. Вместе с Анной они могли покидать королевский дворец, когда им вздумается. И всё-таки даже сейчас, когда Эльза свободно перемещалась по всему королевству, после долгих лет одиночества новые места и незнакомые люди внушали робость, и ей требовалось время, чтобы привыкнуть к ним.

Погружённая в свои мысли, Эльза не заметила, как наткнулась на здоровенного хмурого рыбака, который от неожиданности уронил на мостовую свою корзину.

– Простите, пожалуйста, – сказала Эльза.

Рыбак принялся было сердито ворчать, но едва он разглядел, кто перед ним, как выражение его лица тут же изменилось.

– Что вы, Ваше Величество, это я прошу прощения, – сказал он вежливо.

– О, не стоит, это я виновата, – улыбнулась Эльза и наклонилась, чтобы подобрать рассыпавшуюся рыбу.

– Нет-нет, я сам позабочусь об этом! – настойчиво сказал рыбак, низко кланяясь и подавая знак королеве отступить в сторону.

Эльза заколебалась. Ей совсем не хотелось, чтобы горожане обращались с ней как-то по- особенному лишь потому, что она их королева. Она искренне хотела помочь.

Анна, наблюдавшая за всей этой сценой, легонько похлопала рыбака по плечу.

– Эй, она вовсе не из тех королев, – заговорщицки шепнула она ему.

– Тех королев? – удивился рыбак.

– Ну, которые только и норовят отрубить кому-нибудь голову, – пояснила Анна. – Она из тех, которые любят подбирать рассыпанную рыбу. И мне кажется, вам стоит позволить ей сделать это.

Рыбак постоял, переводя взгляд с Анны на Эльзу и обратно.

– Вы уверены? – переспросил он.

– О, вполне уверена. А кроме того, я, как принцесса, просто настаиваю на этом, – заявила Анна, указывая на себя саму.

Рыбак тут же размяк и широко ухмыльнулся.

– Ну, раз уж принцесса настаивает, – сказал он и отступил в сторону, позволяя Эльзе помочь ему собрать рыбу. В считаные минуты сверкающая серебром форель снова оказалась в корзине.

Рыбак поблагодарил Эльзу и Анну за помощь и зашагал прочь, тут же затерявшись в толпе.

– Как это у тебя получается? – спросила Эльза.

– Что получается? – обернулась к ней Анна.

– Он боялся, что я рассержусь, но ты сумела тут же всё уладить как по волшебству, – пояснила Эльза.

– Даже и не знаю, – пожала плечами Анна. – Никакого волшебства тут нет. Я просто поговорила с ним, вот и всё! Я вообще болтушка, как известно.

– Но ведь я тоже с ним разговаривала, – заметила Эльза.

– Да, но ты такая... величественная, – хмыкнула Анна. – И ведёшь себя очень уж по-королевски. – Она подняла руку и чопорно помахала толпе, показывая, что она имела в виду.