Выбрать главу

Это только начало…

Твой страстный любовник,

Проф. Н_А_БОКОВ

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: A bout de souffle

DATE: Nov. 30, 2001

Oh mon dieu, Cher Prof, je suis en classe en ce moment…

Ита

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: A bout de souffle

DATE: Nov. 30, 2001

Мне кажется, дерзкая девченка — ты издеваешься надо мной. Стыдись. И веди себя достойно.

Твой (несмотря ни на что),

(Сердитый) Проф. Н_А_БОКОВ

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: A bout de souffle…

DATE: Nov. 30, 2001

Пожалуйста, перечитайте мое предыдущее послание — оно было столь эмоциональным…Я была вся во власти чувств, открыв так много новых сторон в себе, увидев себя твоими глазами, осознав, что ты — мой мужчина, чувствуешь меня издалека… Ты уверен, что я смогу справиться с этим? Будучи школьницей?

Твоя,

Ита

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: круг чтения

DATE: Nov. 30, 2001

Милые девочки, Лол и Ита!

Читали ли вы мои повести? Прежде всего «Лолиту». Недавно на экраны вышла экранизация «Защиты Лужина». По-моему очень удачная. Отличный Тортурро в роли знаменитого шахматиста. Рекомендую также «Другие берега» — мои воспоминания. Весьма интересно, поучительно и полезно для воспитания таких юных созданий, как вы.

До встречи. Время идти на лекцию.

Кстати, какая ваша главная дисциплина в университете?

Ваш,

(Писатель и Проф.)

Н_А_БОКОВ

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: круг чтения

DATE: Nov. 30, 2001

Наш дорогой Профессор!

Премного благодарны за рекомендованную литературу. Как вы, наверное, поняли из наших посланий, сами-то мы не очень любим читать…

Мы, честно признаться, предпочитаем, чтобы нам читали — особенно на сон грядущий, Или пишем, когда никто не читает…

Кино, конечно, другое дело: вот, например, Джереми Айронс в одноименном с нами фильме, весьма хорош. Нам, например, почему-то кажется, что и ты, наш бесценный друг и учитель, с ним одно лицо.

Ну, ведь так? Помниться, однажды, когда мы были совсем маленькими, родители не дали нам досмотреть довольно-таки страшненький фильм, где Айронс играл сразу двух близнецов-гинекологов… Но это уж, конечно, не твоего пера творенье было.

Главный предмет или как здесь говорят «major»? Нет, у нас только «minors»:

Французский язык (сентиментальное воспитание a la mode de nos jours);

Итальянский (dolce far niente);

Социальные науки (виртуальная любовь).

Убегаем… убегаем… убегаем.

Лол_Ита

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: by-by

DATE: Nov. 30, 2001

Это все на сегодня. Старина Ник пошел баиньки. Жду ваших посланий завтра, девочки. Сладких снов вам. И ведите себя прилично. Большой Дядя следит за вами.

Дядя Ник.

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: мыльные страдания по Набокову

DATE: Dec. 1, 2001

«Страдания по Набокову»
Волоокий Ник (наш мир)Нашу душу погубил.Мировую скорбь посеял.Как теперь ее развеять?Вдох и выдох — Ник любимый,Вот что значит звук родимый…губ(ных) со-гласных латеральных.От чувств итог почти печальный.

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: ночь — стихи

DATE: Dec. 1, 2001

О-о-о! Такой станс в 3 ночи. Я польщен! Спасибо.

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: ЛОЛ? — a ИТА

DATE: Dec. 1, 2001

Мы как раз написали тебе длинное и умное (используя весь потенциал Лол и Иты) письмо этой ночью.

— Было ли это о кириллице и желании читать твои послания по-русски?..

— Было ли это о чувствах Лол_Иты по отношению к дорогому профессору и о его педагогических способностях?..

— было ли это о фрейдистской оговорке или о мечтах?..

— Было ли это о набоковском подсознании, разделенном между Лолой и Итой, и их семитско-славянских предках, смешанной крови и характерах?..

— Было ли это о новой поэме, написанной Лол_Итой специально для…?

— Было ли это об опыте посещения Лол_Итой джакузи?..

— Было ли это…?

…но только hot mail сталa какая-то уж слишком горячая — и не по вине Лол_Иты — и мы решили сохранить этот письмо на будущее.

Touch-me-yes,

Лол_Ита

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: ЛОЛ-ИТА

DATE: Dec. 1, 2001

Прелестное дитя!

О чем же твое письмо, в конце концов? Почему ты держишь меня в неведении? Или это особо изощренный способ уколоть меня? Умоляю пересмотреть это нелепое решение (особо важные пункты — джакузи, Фрейд, поэма…). И позволь себе наконец-то сказать что-то о сексе и жизни (твоей и вообще). Я счастлив, что ты думаешь обо мне, о нас. О наших отношениях и т. д. Но тебе нужно поспать. Я беспокоюсь о твоем здоровье, о возможности продолжать учебу и — одновременно — наши отношения.

Я люблю получать письма от вас (тебя) — двойняшки или нет, все равно.

В ожидании первого поцелуя…

Вечно твой,

Проф. Н_А_БОКОВ

FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: Sur-le-Pont

DATE: Dec. 1, 2001

Sur-le-Pont de Samana
(мост, ведущий в никуда)
Ночь — мост, ведущий в никуда.И звезд чужих во тьме гряда,И шум прибоя там внизуОт волн, смывающих крезу,И уносящих вдаль печаль.Иных уж нет, других уж жаль.Флюоресцентный блеск от рыб,И белых ног ночной изгиб,И странный остров декораций.Ах, здесь бы дольше оставаться.Укрыться в лабиринт страстей(Когда б мы жили без затей…),Воспоминанья отмывая,Тут, на мосту, в преддверьи рая.Оступишься — и в никуда,Твоя закатится звезда.Сюр-реализм ночного бреда,с-ПОНТ-анность чувств и тела нега…«Сюр-ле-ПОНТизм» — теченье века*Спала б там с вами до рассвета!

-----

*21-ого

FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: конкурс № 3

DATE: Dec. 1, 2001

Ну, что ж. Срок ответа на третий тест прошел. Задание не выполнено. Автор стихотворения — Константин Дмитриевич Бальмонт.

А вот еще одно превосходное стихотворение того же автора:

«Хочу быть дерзким. Хочу быть смелым.Из сочных гроздий венки свивать.Хочу упиться роскошным телом,Хочу одежды с тебя сорвать.Хочу я зноя атласной груди,Мы два желанья в одно сплетем.Уйдите боги, уйдите люди:Мне сладко с нею побыть вдвоем».