Вскоре мы вышли к покосившемуся зданию с колонами из белого мрамора. Это строение так ярко блестело на солнце. Казалось, что оно не отражает свет, а само излучает его. Разглядывая это строение, я что-то почувствовал. Вскоре пришло осознание, что, если долго смотреть на банк, то он начинает шевелиться. Я поспешил осмотреться в аурном спектре, но здание продолжало плыть перед глазами.
-А вам не кажется, что здание шевелится. - Повернулся я к преподавателю. - Это нормально вообще?
-О чем вы говорите, мистер Сайкерс? - Профессор обеспокоенно посмотрела на меня. - Оно стоит на месте. Вам снова плохо?
-Харе, уже, Аст!- Встрял Адам. - То там тебя стошнило, то тут ты выкидываешь разные фокусы. Прекращай.
-Со мной все нормально, честно. - Заверил я МакГонаглл. - Просто, если смотреть на это здание в одну точку, то оно начинает шататься из стороны в сторону. Вы это не видите?
-Хмм... - Профессор остановилась и задержала свой взор на некоторое время, после чего отвела взгляд и удивленно раскрыла глаза. - Никогда не замечала такого эффекта. Скорее всего, это какая-то магия гоблинов.
Здание не только снаружи выглядело удивительно. Оно поражало своим богатством изнутри. Мраморные колонны, шикарные люстры, позолоченные столешницы ручной работы - все кричало о достатке и роскоши. От обилия золота (не только магии, но и реального драгоценного металла) рябило в глазах. В какой-то момент я даже засомневался, что не смотрю на мир в аурном спектре.
По залу сновали невысокие существа с длинными ушами и очень длинным носом. Роквуд, кажется, назвал их "Пиноккио", от чего некоторые дернулись и обронили документы, которые несли. Эти существа ни слова не сказали в сторону Адама, но вслед ему спину прожигало несколько гневных взглядов.
Подойдя к одному из окошек, я приобрел три сотни галеонов. Профессор прокашлялась, когда услышала сумму и что-то проворчала себе под нос, но вслух ничего не сказала. Еще я поинтересовался у гоблина, с которым вел дело, о наличие какой-нибудь брошюрки о банке. Работник слегка скосил голову после этой просьбы и сказал, что всю информацию можно будет найти в книги "История Банка Гринготтс" Аргрохта Сукрофта. Поблагодарив за информацию и за обмен наличности я, наконец, обратил внимание на то, что мне дали - маленький легкий кошелек. Я не сразу поверил, что в нем может уместиться столько монет. Но, когда раскрыл его, у меня чуть не упала челюсть на пол. Я будто смотрел в какой-то большой мешок, наполненный золотыми монетами! Три золотых монет! Сколько же оно должно весить? Приглядевшись, я убедился, что на кошелек пропитан магией.
-Профессор, я чего-то не понимаю? Вся эта улица не могла бы поместиться в том месте, где мы находимся. Я точно помню, что за Дырявым Котлом не было этой улицы. - Вдруг обратился Адам.
-Неплохо, Мистер Роквуд. - Задумчиво рассматривая Роквуда, похвалила его МакГонаглл. - Вы правы. Это очень сильные чары расширения пространства. Очень тонкое, могущественное и, как это ни печально, забытое искусство.
-Профессор, но ведь на этот кошелек наложены те же чары? - Обратился я к ней, демонстративно покачивая выданным кошельком.
-Да, мистер Сайкерс. Только, пожалуйста, не стоит демонстрировать то, что вы при деньгах. Что же касается вашего вопроса, то дело в том, что это совершенно разный уровень: зачаровать кошелек и зачаровать целую улицу.
-Жаль, - протянул Адам, - было бы здорово расширить мою комнату, ну или сумку, на крайний случай.
-Во-первых, молодые люди, использовать магию где-либо кроме школы до совершеннолетия вы не имеете права! За это вас могут исключить и лишить волшебной палочки. -Напоминать ей о том, что нам палочки по большому счету не нужны, мы не стали. - Во-вторых, мистер Роквуд, я еще раз говорю, это совершенно разные уровень искусства. Если вам не жалко денег, то можно сейчас купить чемодан с таким чарами. Должна заметить, что расширение пространства на небольших предметах сейчас развивается с умопомрачительной скоростью. - С гордостью заявила она.
-Тогда я за то, чтобы пойти туда! - Чуть не подпрыгнув на месте, воскликнул Адам, чем привлек внимание гуляющих волшебников.
-Молодой человек, держите себя в руках. - Хмуро произнесла МакГонаглл, укоризненно покачивая головой. - Вы в общественном месте. - Добавила она, ведя нас в сторону лавки с рекламной вывеской в виде сундука.
Все равно ничего не понимаю. Одно искусство забыто, другое развивается. При этом направление абсолютно одни и тоже. Вздохнув от наших вопросов, МакГонаглл сказала, что все это мы узнаем на лекциях по чарам, когда будем это проходить. Ей эти чары даются с трудом.