Кипит, как котел, в котором заживо варят приговоренного к смертной казни.
Андердарк — не самое приятное место. Света нет, растительности нет, ресурсов нет, воды нет, населения… А вот население есть. Как вы сами понимаете, жить в вечной темноте, изредка освещаемой фосфоресцирующим мхом или Золотистыми облаками, вечно сражаясь за каждую каплю воды или крошку еды, смогут только существа особого склада. Готовые в любой момент воткнуть нож в спину или перерезать глотку своему лучшему другу.
Если Верхний Андердарк еще более или менее безопасен, в некоторых местах даже колонизирован гномами или отчаянными людьми, водящими караваны — не всегда везущими честный товар — то в Среднем Андредарке живут исключительно его коренные обитатели: дроу, иллитиды, крысолюды, темные гномы… А уж в Нижний стараются не соваться даже они…
— Он находится в Верхнем Андердарке, — уточнил Док, — Более того — почти у самой поверхности. Сардж, ты боишься или у тебя есть обоснованные причины отказываться?
— Не боюсь. Но и душа не лежит. Чувствую, мы можем влипнуть в какой-то блудняк, вот прям нутром чувствую…
— Сходим, поговорим с крысолюдом…
— Вот-вот, еще и с крысом. Заведет он нас к своим родичам в котел.
— Насколько я узнал, крысолюды существа, конечно, своеобразные… и человечиной, кстати, тоже могут баловаться, и эльфятиной или гномятиной не побрезгуют, но, если возьмут деньги за то, чтоб что-то сделать, то своего нанимателя никогда не обманут и все сделают в точности. И, к тому же, в отличие от всяких там демонов и прочих исполнителей желаний, не пытаются выискать лазейку в договоре, чтобы обмануть. Если договоримся, то… спиной я к нему, конечно, не повернусь, но и постоянно ждать подвоха не буду.
Командир подумал, и нехотя согласился:
— Ладно. Сейчас собираемся всей толпой, грузимся и катим в этот, как его, Королевский цирк… а, стоп, отставить. Сначала катим к лошадникам, закупаемся, а потом в цирк. Как-то вломину мне потом катить фургоны вручную, если мы сначала ящеров продадим.
— Жалко, — вздохнула Харли.
— Мы их не на мясо отправляем. Можно сказать, в шоу-бизнес. Так вот — потом, когда с цирком разберемся, едем в ту харчевню и смотрим, что там с крысом. Если он на месте и с ним договоримся — едем в этот Лабиринт. Если нет — просто к выходу из города.
— Может, лучше разделиться? — предложил Кен, — Я — с ящерами и лошадьми, ты — к крысу, девчонки собирают вещи, потом встречаемся…
— Кен, какая главная ошибка героев фильма ужасов?
— Какая… а, ну да. Понял, принял.
— Тогда выдвигаемся.
— Сардж, погоди, — подняла руку Банни, — Мне нужно… — она оценивающе окинула взглядом вора, сжавшегося на стуле, — …ммм, полчаса личного времени.
Сардж посмотрел на того же вора, потом на Банни и вздохнул:
— Только осторожно.
Через некоторое время после того, как караван шефанго отъехал от гостиницы, из нее вышел мальчишка. В криво застегнутой куртке, с россыпью темно-фиолетовых пятен на шее и с блаженной улыбкой на лице.
Пацаны просто не поверят…
Харчевня «Сломанный позвоночник» не пользовалась репутацией приличного и спокойного заведения. Не только потому, что располагалась не в самом благополучном районе, но еще и потому, что в ней предпочитали обедать (а также завтракать, полдничать, ужинать и… как там называется трапеза после полуночи?) нечеловеческие расы. Гномы, орки, гоблины… А так как в Аосте несколько недолюбливали тех, кто не похож на них — разумные существа в этом плане одинаковы, вне зависимости от расы — то жить жизнью благонамеренных обывателей у нечеловеческих рас не очень получалось, то и харчевня считалась обиталищем криминалитета. При этом в ней, как правило, царила тишина и спокойствие. Все недоразумения ее постоянные клиенты разрешали за ее стенами. Что, впрочем, не означало, что любой, кто в нее забрел, непременно выберется наружу. Ключевое слово «постоянные».
Поэтому, когда открылась дверь, и внутрь вошли семь человек в плащах и шляпах, немногочисленные посетители «Сломанного позвоночника» покосились на них очень недобро. Но задираться не стали (в данном случае ключевым словом оказалось «немногочисленные»).
Шефанго подошли к стойке и Сардж обратился к трактирщику — или как там можно назвать громилу, который стоит за стойкой в харчевне? — недружелюбно смотревшему на них сверху вниз: