Выбрать главу

Потрескивала догорающая харчевня. К Сарджу, задумчиво рассматривающему труп герцога, подошел Док, с «винчестером» на локте.

— Кто это? — кивнул он на бывшего герцога.

— Это тот самый глава работорговцев, которому мы пару раз чувствительно наступили на хвост.

Док еще раз посмотрел на тело:

— Сам лично отправился за нами?

— Я же сказал — чувствительно. А вообще, я подозреваю, нас приняли за группу то ли сильных магов, то ли наемников, заточенных на борьбу с магами. Вот он сам и отправился. Решил, что маг послабее не справится.

— Довел до ума свой пистолет?

— Ага, — Сардж заменил заряды в «пистолете» — вот он как называется — и спрятал в одежду.

Подошла Банни, коротко взглянула на тело и спокойно отправилась за остатки харчевни. От настолько спокойной женщины трудно ожидать какой-то истерики, скорее всего… а, ну да — пошла посмотреть на лошадей… а, нет, лошади ей неинтересны, хотя бедные твари и напуганы. Банни осматривает емкость с Мозгом, что-то успокаивающе приговаривая.

— Йух-ху! — в темноте засвистели и по дороге к остальным своим товарищам двинули три темные фигура. Та часть шефанго, которая обошла Огненный щит и перебила остатки наемников герцога.

— Неплохо получилось, — констатировал Док.

— Нам повезло, — мрачно заметил Сардж, — Будь отряд чуть побольше, или соображай они побыстрее, или будь у них защита магией получше — нам пришла бы хана. Мы все же не профессиональные воины…

— Мда?

— Ну, не все. А фехтуем и вовсе из рук вон плохо. Нас можно расстрелять из засады банальными стрелами, прикрыться полностью защитой от пуль, как вон, у герцога, и зарубить нахрен. Собственно, если бы он не решил, что он дофига могучий маг и не попытался проломить мою «защиту», которой нет — он бы меня прикончил. Потому что не потратил бы все силы на вон ту белую вспышку и остался бы в защите. А в ближнем бою я бы с ним не справился.

— Хорошо, что он не знал, что пытаться нас пробить — все равно что пытаться… даже не знаю, с чем сравнить…

— Это ненадолго. Рано или поздно кто-то просечет, в чем наша фишка и построит нападение исходя из этого. Нам еще повезло, что все, с кем бы до этого сталкивались и те, кто теоретически мог бы рассказать про наши способности — мертвы…

— Ух ты, сам герцог Малье, — крысолюд-человек спокойно прошел мимо двух разговаривающих шефанго и склонился над телом. Деловито обшарил карманы, стянул перстни и задумался, глядя на сапоги. Меч Хныка почему-то не заинтересовал.

Док и Сардж переглянулись. Рука командира медленно потянулась к рукояти здоровенного ножа, который каждый шефанго носил на поясе под плащом.

Эй-эй-эй! Архимаг был против того, чтобы терять такого агента! И ведь не скажешь им, что Хнык не выдаст их секрет, потому что на их стороне! Вернее, на стороне Рогиэля, что одно и то же.

Док придержал Сарджа за локоть:

— Хнык, а ты видел, что тут творилось?

— Неа, только слышал, — человек-крысолюд еще раз посмотрел на сапоги, но решил, что они ему все же не нужны, — Вон из-за того холма. Я нелюбопытный. А когда есть возможность схлопотать файерболл в голову — я вдвойне нелюбопытный.

Сардж коротко глянул на Дока и убрал руку с ножа. То, что Хнык мог услышать их разговор, они не боялись — в разговоре они использовали русский язык, который в этом мире кроме них никто не знал. Ну, кроме него, Рогиэля, конечно, но об этом они не подозревали.

— О, мародерка-мародерочка! — потер ладони Кен, — А чего это мы растерялись и вон тех на холме не обшарили? Ща исправимся!

— Отставить, — коротко сказал Сардж и Кен замер в полуразвороте, — Собираемся и валим отсюда в темпе вальса.

— Зачем? — спросила Багира. Ракше молча кивнула и двинулась к лошадям. То ли послушалась без возражений, то ли команда Сарджа отвечала каким-то ее мыслям.

— Затем, что мы устроили тут Курскую битву в трех милях от столицы. Как быстро сюда нагрянут какие-нибудь инквизиторы и кого первым повяжут? Двигаем к входу в Андердарк. Поели, блин…

Инквизиторы вас как раз и не тронут, подумал Рогиэль. Им сражения между людьми, хоть с магией, хоть без — неинтересны. Вот будь вы демонами…