— Дин, — донеслось через наушник, перебивая тревожный сигнал скафандра. Это был голос Мэри.
— Мэри. Ты где? — спросил я. Реальность вернулась в затуманенный разум.
— Их главный корабль недалеко от нашей точки входа. Они все мертвы. Ты как? — спросила она напряженно.
— В порядке. Небольшая царапина. Я спускаюсь.
Подхватил оружие бхлата. Теперь с ними на станции у нас никаких проблем не будет.
Без гравитации спускаться обратно было легче, так что я поблагодарил за это судьбу, потому что рана хорошо так побаливала. Влез в спицу гравитационного колеса и полетел, отталкиваясь от перекладин лестницы. Вышло гораздо быстрее, чем когда поднимался всего десять минут назад, и оказался в центральной части станции.
— Где вы? — спросил я, чувствуя, что могу потерять сознание. Мэри ответила. Я бы сказал, что ей было больно. Оттолкнулся от стены. Каждое движение отдавало стреляющей болью в животе. За мной тянулась кровавая струйка. Как хорошо, что включилась система жизнеобеспечения, иначе я был бы уже покойником.
Услышал, как за углом холла что-то лязгнуло, поднял импульсную винтовку. То, что устройство уничтожило всех бхлатов на борту станции не означало, что с ними не могло быть кого-то еще. Я плыл медленно, зрение слегка затуманилось. Я потерял слишком много крови. Но нужно добраться до Мэри. Нужно увидеть ее хотя бы в последний раз. Готовый стрелять во врага, я оттолкнулся, проплыл в следующий зал и, прежде, чем нажать на курок, узнал Слейта.
— Дин! — позвал он и я услышал его не через наушники. Его скафандр был сильно помят, а левая рука безжизненно болталась вдоль тела.
— Слейт! Слава богу. Мэри где-то поблизости, — сказал я, почувствовав прилив энергии.
Мы отправились в следующее помещение, как раз подходящее под описание, и там увидели четырех бхлатов. Четыре огромных, плавающих в невесомости, трупа.
Мэри тоже безжизненно парила в воздухе.
Превозмогая боль, я пробрался к ней.
— Клэр, скажи, что вы готовы. Постараемся быть как можно быстрее, — сумел выдавить я, ища подтверждения, что нас готовы принять.
Мэри дышала. Скафандр разорван в нескольких местах, но ни одного рядом с грудью или головой. Обычно я сразу испугался бы, увидев ранения моей прекрасной невесты, но сейчас едва мог понять что-либо из того, что видел. Мое зрение угасало.
Слейт взял инициативу в свои руки, схватил ее и двигался быстрее, чем раньше, по крайней мере, я такого еще не видел. От отвел нас обратно в то помещение, с которого мы начали нашу миссию. Тросы оставались там, где мы их оставили.
Слейт посмотрел на меня с мрачным, измученным выражением на лице. Он еще умудрялся улыбаться.
— Ты молодец, — сказал он достаточно громко, чтобы я смог услышать прежде, чем мир вокруг погрузился во тьму.
Белый свет. Это было первым, что я увидел. На секунду подумал, что это все, я перешел на другую сторону, и маленькая часть меня была к этому готова.
— Дин, ты меня слышишь? — спросил знакомый голос.
В этом не было ничего необычного. Теологи многие годы полагают что на небеса нас могут вести старые друзья или любимый человек.
— Дин, ты вернулся на корабль. У тебя серьезная рана, но нам удалось остановить кровотечение. Наложили несколько швов.
Вот тебе и небеса. Я все еще путешествовал в ад на борту маленького космического корабля посреди неизвестной части галактики.
Затуманенные глаза прояснились и я, наконец, разглядел, где нахожусь. Койки очищены от хлама. На койке напротив валяется форма.
— Медотсек оказался недостаточно большим для вас обоих, так что я предположил, что вы предпочтете отлеживаться в своей каюте, так что так вот. Надеюсь, ты не возражаешь, — сказал доктор Ник.
Нас обоих? И тут я все вспомнил. Устройство, огромные солдаты бхлат. Плавающее в невесомости безжизненное тело Мэри и шарики крови вокруг нее.
— Мэри! — Я попытался сесть, но боль в животе не дала мне подняться выше пары дюймов. Я бессильно упал обратно.
— Дин, тебе нужно успокоиться. Ты через многое прошел, но исцеляешься быстрее, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо видел.
Процессу выздоровления способствовала гибридная кровь. Кровь Мэй.
— С ней все будет в порядке? — спросил я, наблюдая, как медленно поднимается и опускается грудь Мэри. Вообще-то, хороший знак.
Ник стоял между нами и выглядел как настоящий доктор, впервые с нашей первой встречи.
— У нее много ран, но ни одна из них сама по себе не опасна. Ее ранили в ноги и левое плечо. Скафандры сконструированы так, чтобы предотвратить серьезные ожоги от лучей, но ожоги были вполне серьезные. С ней все будет в порядке, но пока что я там ей успокоительное, пока идет приживление.
— Хочешь сказать, на этом корабле у тебя есть возможность пересадить кожу? — в ошеломлении спросил я.
— Есть, — кивнул он, расплывшись в улыбке. — Удивительно, чего мы только не узнали из баз данных краски. Не думаю, что мы даже поцарапали поверхность. Дай нам еще лет десять, чтобы проанализировать и расшифровать все это, и мы сможем жить в мире, где не будет ни болезней, ни голода, если уж на то пошло.
Идея возвышенная, но восхитительная. Земля сейчас нуждается в надежде больше, чем когда-либо.
— А Слейт где? — спросил я, чувствуя себя глупо из-за того, что до сих пор не удосужился о нем поинтересоваться.
— Я здесь, босс, — сказал здоровяк, входя в каюту. — Хотел дать тебе немного уединения, когда проснешься. — Рука на перевязи. Он увидел, что она привлекла мое внимание. — Всего лишь растянулась, я скоро приду в норму.
— Слейт скромничает. Он затащил вас двоих на корабль и с тех пор не отходит от вас, — сказал Ник. — Что ж, пора и мне немного отдохнуть, если не возражаешь, Дин. Оставляю тебе несколько обезболивающих. Если станет худо, прими таблетку и отдыхай.
С этими словами он вышел из каюты, оставив меня наедине со Слейтом и невестой без сознания.
— Как себя чувствуешь? — спросил Слейт, подвигая стул ближе к койке.
— Будь другом, подай еще подушку, — попросил я. Слейт подал и даже подсунул ее мне под голову. Мне стало немного больно в животе, но так я мог нормально с ним разговаривать, а не пялиться в потолок.
— Не уверен в чувствах, если честно. Мы раздобыли устройство, встретились с бхлатами и выжили. — Я посмотрел на Мэри, моля бога, чтобы с ней все было в порядке. Она должна остаться со мной. Она всегда пыталась защищать других и это чуть не убило ее.
— Именно, — кивнул Слейт.
— Со сколькими ты сражался? — поинтересовался я.
— Убил пятерых. Вроде бы, на борту их было около двенадцати, это кого мы видели. Их могло быть больше.
— И что они там делали? Если они знали о существовании устройства, способного уничтожить их, почему не уничтожили станцию целиком? — спросил я, вполне себе озадаченный.
Слейт передал мне бутылку с водой, стоявшую рядом с койкой. Я отпил, Слейт тоже сделал пару глотков.
— Не уверен. Это выше моего понимания.
— И все же, попробуй, — попросил я.
С минуту он смотрел на стену. Слейт был обученным солдатом, но, судя по моему опыту общения с ним, он намного умнее, чем даже сам представляет.
— Карим говорил, что когда их изгнали, им пришлось спрятать устройство, потому что у них не было ДНК бхлатов. Можно предположить, что бхлат — большая сила, так что, наверное, оставили солдат на случай, если дельтра вернутся. Притворились мертвыми в надежде заманить их. Или попросту пиратствуют: пытаются затащить кого-нибудь на борт, а потом крадут их корабли. В любом случае, сомневаюсь, что они знали о машине, оставленной на той станции Каримом.
Слейт впечатлил меня своими предположениями.
— Но пятьдесят лет? Что-то не сходится. Если только с ними не связалась Мэй.
— Не было никакого корабля. Может, их высадили на станцию незадолго до нас.
— А что случилось с гравитацией? — Я кивнул на потолок, имея в виду станцию, хотя понятия не имел, в какой стороне она сейчас находится.