Выбрать главу

— В этом очень много смысла. Я тебя люблю, Мэри. Давай сначала остановим Мэй, не дадим ей сделать, что она задумала, и рванем домой. — Хотелось бы, чтобы все это было итак просто.

— Договорились. Слушай, где тут хотя бы одна из тех сумасшедших таблеток, о которых ты говорил?

* * *

— Она изменила курс? — спросил я.

Прошло шесть дней после приключения, в результате которого двое из нас были тяжело ранены. На мостике собрались все до единого. У Слейта виднелись еще несколько синяков, но они уже начали сходить.

— Ничего существенного. Она незначительно его меняет только когда между ней и целью что-то появляется.

Клэр прошла путь от энергичного пилота до сосредоточенного пилота. У Мэри обязанности пока были легкие и немного. Ей приходилось пользоваться костылями, которые, как ни странно на корабле нашлись.

Я раздал всем только что разогретые обеды. Ну, как, обеды… у всех нас были разные расписания и как работают наши внутренние часы, ни один из нас точно не знал. Нас было всего лишь пятеро и небольшое количество обязанностей «по дому» пришлось разделить между собой.

Ставя обед перед Клэр, пришлось немного наклониться, так что я заметил, что бок больше не болит. Почти полностью выздоровел. Как же хочется, чтобы и Мэри поскорей пришла в норму. Она все еще испытывает сильную боль и глотает больше таблеток, чем положено.

— Куда, черт возьми, ее несет? — в сотый раз спросил я.

— Думаю, пока не доберемся, не узнаем, — сказала Мэри, забросив в рот немного каши из киноа.

Вдруг карта, расположившаяся в небольшом окошке на обзорном экране, расширилась. Значок, обозначавший корабль Мэй, мигнул и исчез. Карта вновь уменьшилась до первоначального размера.

— Твою ж! — выругался Ник. — Еще одна червоточина?

Я поставил тарелку на столик у кресла и невольно огляделся в поисках Кэри. Тот неизбежно прибежал бы, надеясь стащить курицу с моей тарелки. Но Кэри сейчас на другом корабле, направляется в другой мир.

Когда карта уменьшилась в масштабе и я увидел, как расширяется вокруг нас вселенная, мне вдруг захотелось снова оказаться на Земле вместе с Мэри и Кэри, сидя перед камином на курорте в Вермонте.

— Немного не хватило, — сказала Клэр. — Похоже, до той точки мы сможем добраться за час.

— По крайней мере, у нас есть время для обеда, — сказал Ник, вызвав легкую улыбку на ее лице.

Глава двадцать вторая

И на этот раз червоточину оказалось сложно обнаружить, но она была на месте — окно в другую галактику.

— Посылаю зонды, — сказала Клэр.

— Я не ученый, — сказал я, немного сбитый с толку таким феноменом, — но даже в теории червоточина не может работать, не говоря о том, чтобы постоянно оставаться отрытой.

Клэр обернулась, посмотрела на меня.

— Ты прав. Ей нужна внешняя сила.

Я обдумал ее слова, а потом вскочил, чуть не сшибив пустую тарелку на пол.

— Внешняя сила. Например, технология?

Клэр поджала губы и кивнула.

— Да. Если у них есть способ держать врата открытыми это имеет смысл. Учтите, что у меня нет никакого реального понимания феномена, кроме прочтенных в колледже книг Хоккинга.

— Отправь больше зондов. Ищи любое электрическое или ядерное излучение, которое исходит не от нас.

Мы ждали результатов.

— Зонд 9351 что-то обнаружил. Подождите. — У Клэр, похоже, голова закружилась от волнения. — У зонда 9714 те же результаты.

— Подведи нас к одному из них, пожалуйста, — попросил я, подходя ближе к пульту управления.

Слейт увеличил масштаб, и мы увидели зависший спутник. Без сомнения, он был одной из причин, удерживающих врата открытыми.

— Знаете, я тоже нахожу все это захватывающим, — вдруг сказал разволновавшийся Слейт, — но с каждой секундой, пока мы здесь любуемся куском инопланетного железа, Мэй все ближе к своей цели.

— Запиши частоту излучения и давайте убираться отсюда. — У меня появился план на тот случай, когда вернемся через складку пространства. Если вернемся.

Вскоре мы зависли над червоточиной. Я взял в руки устройство, заряженное ДНК бхлат. Уже просто держа его в руках, почувствовал себя лучше, хотя предстояло отправиться в пасть зверя.

— На этот раз все пристегнулись? — спросила Мэри со своего места.

— Так точно, — сказал Слейт, после того, как внимательно осмотрел мостик.

— Три… два… один. — Клэр направила корабль в червоточину, и показалось, что мы вошли во врата ада. Корабль бросало из стороны в сторону, как лодку во время сильного шторма на море. Инерционные амортизаторы, починенные после прошлого прохождения через складку, включались и выключались, когда сами этого хотели. Мне казалось, что вот-вот сорвет с плеч голову. Но, как бы плохо я себя ни чувствовал, больше беспокоился за Мэри. Хорошо, что все закончилось быстро. Мы вышли в нормальное пространство с той стороны.

— Со всеми все в порядке? — спросил я и тут же вскочил, чтобы подойти к Мэри.

Глаза закрыты, изо рта вытекла струйка крови. Я протянул к ней руку, и тут ее глаза резко открылись.

— Все в порядке, это всего лишь я, — спокойно сказал я.

Мэри поспешно вытерла кровь с губ.

— Прикусила язык.

— Что ж, на этот раз все прошло лучше, чем в прошлый раз, — сказал Слейт и поднялся.

Карта увеличила масштаб. Клэр поспешно покинула мостик, отправившись в инженерный отсек.

— Она пока летит не на сверхсветовой скорости, — сказал Слейт. — Это означает, что либо у нее проблемы с кораблем, либо цель близко.

Сейчас Слейт выглядел так же внушительно, как и раньше. Насколько я успел его изучить, он жаждал битвы. Финальной схватки.

— Я все проверила, — донесся из динамиков голос Клэр. — Можем лететь.

Мэри встала у руля, хоть я и видел, как она поморщилась от боли.

— Она замедляет ход, — сказала она, указывая на карту. — Там, где она сейчас, мы будем через полчаса.

— Было бы быстрее, если бы мы запустили нашего малыша со сверхсветовой скоростью, хотя бы на минуту, — предложил я и увидел ответную улыбку Слейта.

— Мне нравится образ ваших мыслей, босс, — сказал он. — Пойду, надену скафандр. Не желаешь присоединиться ко мне?

Я не ответил, потому что не думаю, что он захотел бы услышать, что я об этом думаю. Так что просто угрюмо кивнул, стремясь скорее побыстрее завершить погоню, чем беспокоясь о том, как будет выглядеть результат.

Засунул руку в карман, пытаясь достать прибор дельтра, и не нащупал его. По телу пронесся панический холодок, пока не увидел его на полу на противоположной стороне мостика. Должно быть, пока нас трясло в червоточине, его отбросило туда.

Прикоснулся к сенсорному экрану, вокруг него тут же загорелась желтая подсветка. Пока все выглядело прекрасно.

— Будь осторожен, — сказала Мэри.

Я прильнул к ней, одарив глубоким поцелуем, достаточно долгим, чтобы даже моряка заставить покраснеть.

— Я люблю тебя, — сказал я, надеясь, что говорю это не в последний раз. Она ответила мне одними губами, по щеке скатилась слеза.

Покинуть мостик оказалось самым трудным, что мне приходилось когда-либо делать, а учитывая, через что я уже прошел, это многое значило.

— Ник, чего ждешь? Ты с нами, — сказал Слейт, заставив доктора от удивления открыть рот.

— Что? Я? Туда? Наружу? — Ник стал аж заикаться.

— А почему, по твоему, я тебя тренировал? Чтобы по возвращении домой ты смог выиграть соревнования штата по каратэ в Хилл-Вэлли? — серьезно спросил Слейт.

— О, черт, так ты серьезно! — воскликнул Ник.

— Пришло время вступать в высшую лигу, друг мой. Не волнуйся, ты нам нужен только для прикрытия. Мы не знаем, во что ввязываемся, — сказал Слейт и я увидел, как встревоженный Ник, немного расслабился.