— Подходите сюда! Проведём собрание! Будем решать что же нам делать дальше!
Вилли перевёл на немецкий, Саид на французский. Люди стали собираться под мостиком. В шлюпах остались только гибриды Оби Ван с Андреем и Лея с Евой. Речь держал Смоллетт.
— Мы здесь собрались, чтобы решить вопрос, что же нам делать дальше! — начал он. — Есть два предложения и они такие! Первое, мы все плывём на необитаемый остров на котором нет заражённых и это остров Молен. Остаёмся на нём в надежде что эпидемия закончится. Второе, добираемся до Гамбурга в международный аэропорт и оттуда на самолёте улетаем туда, где эпидемия пока что сдерживается! Ганс предлагает лететь в Россию!
Саид стоящий рядом с кэпом попросил. — Говорите помедленнее. Я не понимаю так быстро английскую речь.
Смоллетт стал говорить медленнее делая небольшие паузы между словами. Араб начал переводить на французский. Вилли тоже пытался переводить, но через пару фраз остановился, так как перестал улавливать смысл. Французы и англичане заинтересованно слушали, а немцы недоуменно переглядывались и тихо переговариваясь между собой. Смоллетт остановился, достал из кармана курительную трубку, поднёс её ко рту и начал мусолить мундштук губами.
— Придётся звать Лею, — сказал кэп через пару секунд. — Грэхам, крикни её!
Парень подошел к борту. — Лея! — громко произнёс он. — Поднимись сюда!
Через минуту через технический люк на борт взошла стройная девушка в облегающем скафандре. Она приблизилась к собравшимся. Дальнобойщики и работники склада увидев её ближе онемели от удивления. Они молча расступились перед девушкой пропуская её к капитанскому мостику провожая изумленными взглядами.
— Странные у неё глаза, — прохрипел в пол голоса Абелард Виму. Тот утвердительно кивнул не отрывая взгляда от странной девушки пока она поднималась на мостик. Лея подошла к кэпу и посмотрев на Вилли улыбнулась ему. Вилли увидев её совсем близко оторопел от глаз девушки, стушевался и быстренько спустился вниз встав рядом с Кэтрин.
— Лея, переводи на немецкий, — попросил Смоллетт. — Я не знаю его и Саид тоже, а Вилли не смог справиться. Давайте заново.
Выслушав предложения люди начали обсуждать между собой сложившуюся ситуацию. Руку поднял Абелард и сказал хриплым голосом. — Лично мы, те кто только что прибыл к вам, за то, чтобы улететь отсюда! Эпидемия возможно не закончится никогда! И шанс здесь выжить в перспективе минимален.
— Но ведь мы в пути можем погибнуть! — возразил кэп через переводчиков.
— Можем! — ответил Абелард. — Но вернее всего мы погибнем на острове максимум через полгода, когда закончатся запасы пищи! И мы начнём убивать друг друга из-за куска хлеба превратившись в тварей ничуть не лучше тех, которые сейчас находятся там, на берегу! Мы за то, чтобы улететь отсюда!
— Что решила моя команда?! — спросил кэп.
— Мы тоже за! — громко ответил за всех Грэхам.
— А как вы? Ваши? — спросил Смоллетт у Леи.
— Мы за, — ответила девушка.
— Я предлагаю плыть прямо сейчас! — сказал кэп. — Чего тянуть! До Гамбурга отсюда по Эльбе три часа ходу! Я ходил здесь когда-то до пристани железодорожной станции Ландунгсбрюккен! К полудню успеем! Ещё остается несколько часов светлого времени!
— Я бывал на Ландунгсбрюккен! — сказал Абелард. — От причала ехать на легковой машине до аэропорта пятнадцать минут! На большегрузах мы доберёмся туда, пускай за двадцать пять, если не застрянем в пути!
— А вдруг там не будет самолётов?! — возразила Кэтрин.
Ей ответил на очень плохом английском Вилли стоящий рядом. — Когда проводились соревнования по лётному мастерству на спортивных самолётах на запасном поле, в аэропорту в это же время к взлёту готовились несколько лайнеров. Два из них аэробусы А380. По очерёдности должны были вылетать первыми среднемагистральные самолёты, потом аэробусы. Когда на соревнующихся, то есть нас, напали зомби на взлёт выходили сразу два средних самолёта, а в очереди стояло семь. Скорее всего аэробусы взлететь не успели, так как бешеные от нас толпой побежали в аэропорт на звуки взлетающих машин. Есть вероятность что самолёты ещё там.
— Откуда вы знаете о взлётах? — удивилась Кэтрин.
Все присутствовавшие обратили внимание на их диалог и стали с интересом наблюдать как Кэт с усилием пыталась понять невнятную английскую речь волнующегося Вилли.
— Мы же проводили воздушные соревнования и у наших диспетчеров была связь с аэропортом, — ответил он Кэт.
— Вдруг там нет самолётов? — озадачилась девушка. — Вдруг они успели взлететь?
— В аэропорте на запасных рулёжках должны стоять авиалайнеры. Так что сбежать оттуда мы всё равно сможем, — вперемежку с немецкими словами произнёс Вилли.
Кэтрин вытаращив глаза всё это время внимательно слушала Вилли кивая головой и пытаясь вникнуть в суть скрывающуюся за ужасным акцентом. Потом она утвердительно кивнула ещё раз и сказала. — Я кажется поняла, там есть самолёты.
— Я, я! — радостно воскликнул Вилли.
— Смоллетт, давайте мы с Ваном запустим дроны и посмотрим, — предложила Лея.
— Действуйте, — сказал кэп пряча трубку в карман.
Лея спустилась с ролкера в шлюп и забралась в рубку. Через пол минуты из носов капсул вылетели два дрона и понеслись в сторону аэропорта. Вскоре беспилотники вернулись и скрылись в носовых нишах закрывшись крышками. В грузовом отсеке появилась Лея и крикнула.
— Вилли прав! Возле здания аэровокзала стоит большой самолёт! К нему подведена толстая труба!
— Толстая труба, это погрузочный пассажирский коридор, — пояснил Вилли Смоллетту. — Значит авиалайнер не успел взлететь, но готов к полёту. Это просто удача!
— Тогда чего ждать? Поплыли, — буркнул кэп и пошёл в ходовую рубку.
Паром включил двигатели, развернулся и двинулся в устье Эльбы, за ним не отставая поплыли спаренные шлюпы. Спасающиеся с борта ролкера увидели идущее следом семейство зомби к которому прибавилась взлохмаченная собака. Расстояние между судном и бешеными начало увеличиваться, чем вызвало негодование зомбаков. Они опять начали махать руками и рыкать. Видно поняв (зомби ведь начали умнеть) что им не догнать паром, заражённые двинули вглубь городских кварталов (хотя есть версия что их просто что-то отвлекло). Люди остались стоять возле лееров рассматривая на берегах пустые улицы, брошенные, где попало машины и разбитые витрины магазинов. Среди полной тишины слышался только звук двигателей парома и плеск расходящихся волн. Через три часа небольшой флот подошёл к причалу Ландунгсбрюккен. Повернулась и легла на причальный буртик боковая рампа. На пристань ревя моторами и чадя выхлопами стали выезжать фуры, следом двинулись предусмотрительно оставленные на судне автомобили. Машины начали выстраиваться в колонну. Детей-гибридов решили усадить с Кэтрин в один из легковых автомобилей, так как Кэт нашла с ними общий язык. Вперёд перестроился тягач с мех. лопатой в кабине которого находились Абелард и пилоты Ганс с Вилли. Колонна вытянулась почти на двести метров. Через минуту гигантская гусеница урча моторами и чадя выхлопами сдвинулась с места вползая в кварталы городка. На причале остались только Грэхам, кэп и Бенсон перегружая в оставшийся внедорожник со спасательных шлюпов космический скарб из аварийного запаса. Наконец всё было загружено.
— Поторопитесь! — крикнул кэп гибридам. Он вытащил револьвер и стал нервно осматриваться по сторонам, хотя его опасения были напрасны. Даже если бы рядом были зомби, то они пошли бы следом за шумной колонной.
Лея сидя в рубке космического шлюпа манипулировала над приборной панелью.
— Ну что, пора, — сказала она по переговорному устройству.