Выбрать главу

Он поднял вверх сжатые кулаки, словно пытаясь найти другие слова человечьего языка, давно затерявшиеся в дебрях его памяти.

Его лицо исказилось от боли.

В конце концов он издал еще один джикский звук, который, как поняла Нилли Аруилана, означал «плотский народ». Этот термин джики использовали для обозначения людей.

— Что вы там говорите? — спросил Хазефен Муери.

— Ничего особенного. Просто осуществляем предварительный контакт.

— Он еще не сказал тебе своего имени?

Нилли Аруилана одарила Хазефена Муери презрительным взглядом:

— В языке джиков нет такого слова, как «имя». У них нет имен.

— А ты можешь спросить, зачем он прибыл сюда?

— Я пытаюсь, — отозвалась она. — Разве ты не видишь?

Но все оказалось безнадежным. В течение десяти минут она спокойно и последовательно пыталась прорваться сквозь барьер, но попадала в никуда.

Она так многого ждала от этой встречи. Она отчаянно пыталась вновь пережить время, проведенное в Гнезде, вместе с пришельцем. Поговорить с ним о Королеве-любви, Яйце-плане, Гнезде-силе и обо всех тех вещах, с которыми она едва имела возможность столкнуться во время ее слишком кратковременного плена, — о вещах, которые повлияли на ее душу, как аскетическая пища на тощее тело незнакомца. Но возникшие между ними препятствия сводили с ума.

Казалось, что не было никакой возможности преодолеть их. Все, что они могли сделать, — так это, запинаясь, обменяться случайными словами и обрывками мыслей. Иногда казалось, что их умы на грани встречи — при этом в глазах пришельца вспыхивала призрачная улыбка, появлявшаяся даже на его лице, — но, при достижении предела понимания, между ними снова устанавливалась стена.

— Ты чего-нибудь добилась? — спустя некоторое время спросил Хазефен Муери.

— Ничего. Абсолютно ничего.

— Ты не можешь хоть приблизительно догадаться, о чем он говорит? Или зачем он здесь?

— Это своего рода эмиссар. Это очень похоже на истину.

— Ты просто так думаешь или что-то подтверждает это?

— Видишь кусочки джикского панциря, которые он носит? Это знаки высоких полномочий, — сказала она. — Знак на груди называется Гнездо-талисман, и он сделан из панциря погибшего джикского воина. Они бы не позволили ему вынести его из гнезда, если бы это не символизировало выполнения специальной миссии. Для нас это что-то типа маски вождя. Браслет, скорее всего, дар Гнезда-мыслителя, помогающий ему фокусировать мысли. Несчастная потерянная душа, браслет не принес ему особой пользы, правда?

— Гнездо-мыслитель?

— Это его наставник. Его учитель. Не проси меня объяснять все это сейчас. В любом случае для тебя это всего лишь рой насекомых.

— Я уже говорил, что сожалею…

— Да, — перебила Нилли Аруилана. — Ты говорил, что сожалеешь. В любом случае он наверняка прибыл сюда со специальным сообщением, а не для того, чтобы нести обычную туманную чушь, которую рассказывают нам вернувшиеся пленники, если они вообще что-нибудь рассказывают. Должно быть, он живет в Гнезде с трех или четырех лет, потому что почти не помнит нашего языка.

Хазефен Муери угрюмо почесал шерсть на щеке.

— У тебя есть какие-либо предположения? — через некоторое время спросил он.

— Только очевидное. Пошли за моим отцом.

— Ах, — вырвалось у Хазефена Муери. — Разумеется!

— Летописец говорит на языке джиков? — спросил Кьюробейн Бэнки.

— Идиот, у летописца есть Чудодейственный камень, — отозвался Хазефен Муери. — Барак Дайир! Барак Дайир! Разумеется! Достаточно одного прикосновения к нему, и все тайны разгаданы!

Он хлопнул в ладоши. Появился бейлиф.

— Разыщи Креша и вызови его сюда, — он обернулся. — Перерыв до прихода Креша.

* * *

Тем временем летописец'находился в своем саду естественной истории, расположенном в западном квадрате города, наблюдая появление кэвианди.

Много лет назад, в Венджибонезе, в видении времен Великого Мира, он проник в место, называвшееся Деревом жизни. Там народ с темно-синими глазами собрал разные виды диких животных и поместил их в клетки, в которых воспроизводились естественные условия. К своему великому ужасу и огорчению, спавший Креш обнаружил среди помещенных там животных даже своих предков и таким образом он узнал, что его народ, считавший себя людьми, не такого уж высокого уровня и во времена Великого мира рассматривался как просто животные, которых можно было коллекционировать и сажать в клетки.

Многие из животных, увиденные Крешем в тот день проникновения в отдаленное прошлое, погибли во время Долгой Зимы, и их виды навсегда исчезли с лица Земли. Само Дерево жизни давным-давно превратилось в пыль. Но Креш создал в городе Доинно свое Дерево Жизни, возвышавшееся над спокойным заливом: походивший на лабиринт сад, где для изучения им были собраны животные со всех концов континента. Там у него были водные страйдеры, барабанные животы, дан-сероги и множество других зверей, которых встречали люди во время своих миграций после того, как покинули родовой кокон. У него были длинноногие стинчи-толы с голубым мехом, чьи души соединялись каким-то непонятным ему образом. У него были стада толстоногих красных скантинов. Были и розовые липкие, с длинными ядовитыми зубами черви, длиной превосходившие высоту человека, которые жили в паровой грязи из приозерных мест. У него были кмары, крис-поллы, стакимандры. У него были габулы. У него были степторы. У него была стая насмешливых обезьяноподобных зверьков, обитавших на деревьях, которые, когда люди впервые проникли в Венджибонезу, забрасывали их кусками помета.