— Саламан, я никогда не пытался тебя сместить. Поверь мне. Я дал тебе клятву, — почему я должен был ее нарушить? К тому же я понимал, что был слишком молодым и горячим для того, чтобы стать королем, а ты был слишком хорошо защищен.
— Я верю тебе.
— Если бы в свое время ты удостоил меня прав и уважения, которых я хотел, то между нами ничего бы не произошло. Я говорю правду, Саламан.
— Да, — неожиданно изменившимся, утратившим весь гнев и резкость голосом согласился король. — Обходиться с тобой таким образом, как это делал я, было ошибкой с моей стороны.
Фа-Кимнибол мгновенно насторожился:
— Ты серьезно?
— Я всегда говорю серьезно, Фа-Кимнибол.
— Что правда, то правда. Но разве короли когда-нибудь признают свои ошибки?
— Король, который перед тобой, иногда это делает. Не часто, но иногда — да. А сейчас как раз подходящее время. — Саламан поднялся, потянулся и расхохотался. — Я хотел разозлить тебя, поставить на место и выкинуть из Джиссо. Я считал, что ты был слишком велик для этого города и слишком сильным соперником, который с годами стал еще могущественное. Это было моей ошибкой. Мне следовало ценить тебя, чтить и обезоружить. После чего использовать твою силу для благих целей. Я понял это потом, но было уже слишком поздно. Ну что ж, кузен, добро пожаловать обратно. — Затем в глазах короля появилось странное выражение: наполовину веселое, наполовину подозрительное. — Ведь ты же не намереваешься в конце концов завладеть моим троном?
Фа-Кимнибол холодно посмотрел на него. Но постарался улыбнуться.
Саламан протянул руку:
— Мой добрый старый друг, мне не следовало выживать тебя. Я рад твоему возвращению, каким бы коротким ни было твое пребывание здесь. — Он зевнул. — Может, теперь немного отдохнем?
— Отличная мысль.
Король посмотрел на дремавших танцоров, которые не двигались со своих мест:
— Ты не хочешь, чтобы одна из этих девочек сегодня согрела твою постель?
Было чему удивиться снова. Он вспомнил о Нейэ-ринте, которая умерла всего лишь несколько недель назад. Но было невежливо отказаться от гостеприимства Саламана. Да и что меняло одно спаривание вдали от дома. Он слишком устал. Этот странный разговор его вымотал. Почему бы ночью не подержать в руках теплое юное тело, не насладиться перед началом настоящей работы? Почему бы нет? Он не собирался сохранять целомудрие до конца дней.
— Да, — сказал он. — Хочу.
— Как насчет этой? — Саламан ткнул носком тапочки девушку с каштановым мехом: — Дитя, поднимись! Поднимись, поднимись, просыпайся! Ты сегодня принадлежишь принцу Фа-Кимниболу! Немного пошатываясь, король медленно вышел.
Не произнеся ни слова, девочка сделала Фа-Кимниболу жест и повела его в его драпированную, обложенную подушками спальню, находившуюся позади дворца. В тусклом желтом свете лампад он стал с интересом ее рассматривать. Она была невысокой и казалась сильной и широкой, несмотря на девичьи плечи. У нее был мощный подбородок и глубоко посаженные глаза. Лицо казалось знакомым. У него вдруг возникло страшное подозрение.
— Девочка, как тебя зовут?
— Вейавала.
— Тебя назвали в честь супруги короля?
— Сэр, король — мой отец. Он назвал меня в честь первой жены, хотя я дочь третьей. Моя мать — леди Синифиста.
Да. Дочь Саламана. Он так и думал. Это было подозрительным. ' Саламан, который когда-то не позволил ему жениться на одной из своих дочерей, теперь предлагал другую для ночных развлечений. Странный, нарочитый подарок, — или Саламан что-то задумал? Скорее всего последний караван из Доинно донес до него весть о приближавшейся кончине Нейэринты. Но если он надеялся укрепить взаимоотношения между Джиссо и Доинно определенными династическими связями, то делал это, право, очень необычным способом. В этом снова проявлялась странность Саламана. Должно быть, теперь у него было много дочерей, — возможно, слишком много.
Но это не имело значения. Час был поздним. А девочка уже здесь.
— Подойди поближе, Вейавала, — мягко произнес он. — Ко мне. Сюда. Да. Сюда.
— Он проповедует детям, — сказал Кьюробейн Банки. — Мои люди следят за каждым его шагом. Они знают, чем он занимается. Он собирает вокруг себя малолетних, отвечает на все их вопросы и рассказывает о жизни в Гнезде. Он утверждает, что ошибочно считать джиков врагами. Он плетет им басни о Королеве, о ее великой любви ко всем существам, а не только подобным ей.