Да, именно так оно и было!
В данный момент радар засек что-то высоко в небе, и огромные, несущиеся с запада тучи нисколько ему не мешали... Параболическая антенна неотступно следовала за своей добычей, ни на секунду не выпуская ее из виду. Скорее всего, это был один из спутников — космических копилок информации, стоящей дороже всех богатств мира!
Дверь одной из маленьких хижин открылась, и Болан тотчас же навел на нее бинокль. На пороге появился размахивающий руками и что-то разгневанно выкрикивающий человек довольно крепкого телосложения, и хотя он был далеко и Болан не мог расслышать, что он кричит, мощный бинокль позволил увидеть, что он вне себя от ярости и орет на кого-то, оставшегося внутри хижины.
Его лицо уже знакомо Болану. Он видел его фото двумя днями раньше на ферме «Каменный человек», когда Броньола проводил инструктаж. Загорелое, довольно красивое лицо, теперь, правда, искаженное гневом... Хатиб аль-Сулейман.
На мгновение Боланом овладело искушение: достаточно было вскинуть «стоунер», прицелиться и нажать на спусковой крючок... Легко... Конечно же, легко... Остальное доделала бы за него экспансивная крупнокалиберная пуля. Болан почувствовал бы только сильную отдачу и увидел бы, как голова Хатиба разлетается, словно спелая дыня после удара молотком...
Однако это искушение длилось всего секунду: Хатиб аль-Сулейман был далеко не главной целью его задания.
Прежде всего, Маку был нужен Лакония. Во что бы то ни стало следовало отыскать тайного агента и спасти его! В противном случае...
Хатиб пошел по территории лагеря. Второй араб, покоренастее и пониже ростом, вышел из той же хижины и догнал его. Оба остановились, и между ними завязался, судя по выражению их лиц, не очень приятный разговор, затем арабы двинулись дальше. Болан, не отрываясь, наблюдал за ними в бинокль. Вскоре к ним присоединился третий человек.
Болан заморгал, потом подкрутил верньер резкости бинокля, спрашивая себя, уж не приснилось ли ему...
Но нет. Это действительно была девушка! Ее длинные черные волосы, заплетенные в тугую косу, лежали на спине, а не по росту большой рабочий комбинезон не мог скрыть от взгляда Болана ее длинные стройные ноги. Просторная мужская рубашка защитного цвета временами лишь подчеркивала изящную линию ничем не поддерживаемой груди...
Девушка появилась откуда-то сбоку, так что Болану не сразу удалось рассмотреть ее лицо. Но теперь она повернулась, обращаясь к мужчинам, и Палачу представилась возможность как следует рассмотреть ее. Довольно смуглая кожа и глубоко посаженные черные глаза, которые удивительно сверкали, когда она говорила, придавали ей восточный колорит. Нос ее был слегка длинноват, но зато тонок, а сочные губы придавали лицу неповторимую прелесть. Короче говоря, изумительная девушка.
Но, черт побери, что делало подобное создание в компании такого фанатичного убийцы, как Хатиб аль-Сулейман?
Она разговаривала с мужчинами с почти яростной решимостью. Судя по всему, ей что-то пришлось не по душе. Все трое остановились и о чем-то яростно заспорили, а затем направились к отдаленной хижине, притулившейся на самом краю лагеря.
Болан проследил за ними до тех пор, пока они не исчезли за дверью.
Не там ли террористы держали Лаконию? Болан отложил бинокль.
Этим лагерем, как ему было известно, командовал Хатиб. Но если двое остальных позволяли себе перечить ему, значит, они были здесь не последними фигурами, иначе смиренно склонили бы головы, стоило только Хатибу начать на них орать.
Теперь вся троица находилась в хижине. Мак подумал, что на нее стоило бы взглянуть поближе.
Палач подхватил свой рюкзак и «стоунер» и углубился в заросли. Он намеревался обойти вокруг лагеря, не очень, однако, от него отдаляясь. Нужно было получше ознакомиться с местностью.
Убежище арабов находилось на небольшом плато под самым гребнем горы. Мак решил, что как только он закончит разведку, то заберется наверх. Таким образом он получит отличный обзор всего орлиного гнезда, в котором засел противник. И одному Богу известно, какую брешь в системе обороны этих проклятых фанатиков ему тогда удастся найти!
Глава 5
Хатиб аль-Сулейман злобно смотрел на трех находившихся с ним в хижине человек. Наконец, взгляд его остановился на том, кто встретил его у входа.
— Ну так что, Фуад, — вкрадчиво спросил он, — ты узнал еще что-нибудь интересное?
Фуад пожал плечами.
— Ничего нового, брат мой. Вот уже несколько часов, как он потерял сознание. Думаю, ему больше нечего нам сообщить...
— Ах, ты думаешь! — заорал Хатиб, сатанея от ярости. — Кто тебя просит думать? Мне нужно знать наверняка! — резко повернувшись, он бросил: — Ахмад!
— Да? — отозвался тот, продолжая подпирать стену в глубине хижины.
— Пленник тебе что-нибудь сказал?
— О! Массу вещей, Хатиб, — ощерился Ахмад.
Вытащив из кожаных ножен кинжал, он поиграл им, пуская блики отточенным, как бритва, лезвием, и добавил:
— Он говорил, а скорее, стонал, просил, умолял. Однако...
— Однако что?
— Возможно, он знает еще кое-что, что могло бы нас заинтересовать. Мы устроим ему еще один небольшой сеанс...
— Нет!
Крик этот вырвался у девушки, казалось, из глубины сердца. Трое мужчин обернулись в ее сторону и недоуменно уставились на нее.
— Сорайя! В чем дело? Неужели ты не хочешь, чтобы мы удостоверились в том, что пленнику нам больше нечего сказать? — спросил Хатиб.
— Вот именно! Он нам уже выложил все, что ему было известно, я в этом уверена. Он всю ночь кричал от боли и стонал, как умирающее животное. От боли он уже потерял рассудок. Он бы уже все давно сказал, если бы что-то знал...
— Я так не думаю, — перебил ее Ахмад. — Мне часто приходилось сталкиваться с такими людьми, как он!
— А я столкнулась с этим один раз, и с меня достаточно! Похоже, ты получаешь особое удовольствие, истязая свои жертвы!
Хатиб вдруг вспомнил, что Сорайя — бедуинка, но родилась и выросла не в пустыне, Ахмад же был туарегом, а, как известно, туареги отличаются гораздо большей жестокостью, чем бедуины. Взяв в плен врага, они испытывают ни с чем не сравнимое удовольствие, пытая его дни и ночи напролет, наслаждаясь криками и стонами своей жертвы. С садистской изощренностью они поддерживают жизнь в теле пленника так долго, насколько возможно, кромсая и уродуя его своими острыми ножами сантиметр за сантиметром. И чаще всего несчастный сходит с ума задолго до того, как душа покинет его тело.
— У тебя слишком мягкое сердце, сестричка, — проворчал Ахмад. — Разве ты забыла, что наше дело требует быть твердым и телом, и душой?
— Я предана нашему делу не меньше, чем ты! — сорвалась на крик Сорайя. — Но мы же не животные! Во всяком случае, не я!
— Хватит! — грубо оборвал ее Хатиб. — Слушая вас, можно подумать, что вы забыли о самом главном. Прежде всего, мы должны удостовериться в том, что пленный сказал все, что ему известно о нас. А еще мы должны знать, что он доложил своему начальству в Вашингтоне. Мы слишком близки к цели и не имеем права поставить под угрозу наше дело.
Ахмад недовольно произнес:
— В Вашингтоне знают о нашем существовании, но им пока не известно, кто мы такие и чем занимаемся. Кроме того, американцы не знают о существовании этой базы.
— В это с трудом верится, — задумчиво возразил Хатиб. — Пленный сознался, что каждую неделю отправлял отчеты своему начальству. А мы его взяли уже здесь. Почему же не допустить, что он доложил своим шефам, куда и с какой целью направляется?
Ахмад не успел ответить, так как заговорил Фуад. — Так что ты предлагаешь, Хатиб? Провести еще один допрос?
— Конечно! И даже несколько, если понадобится. Мы должны окончательно убедиться, что он от нас ничего не утаил!
Сорайя тотчас же возразила, но Хатиб яростно сверкнул на нее жестким взглядом. Девушка с трудом сдержалась и только нервно прикусила нижнюю губу, затем резко развернулась и направилась к двери.