Выбрать главу

Это был упрек, и тяжеленный камень в огород предыдущей меня. Чем больше узнаю про Оливию, тем сильнее хочется высказать ей все, что я о ней думаю.

— Что ж, — я развела руками, — теперь я буду с лихвой наверстывать упущенное.

Мистер Кроу кивнул головой в знак согласия, и мне показалось удовольствие, которое скользнуло в его глазах. Это что, радость от того, что в доме наконец появилась хозяйка?

— Далее, мистер Кроу, сегодня я наняла кормилицу для девочки…

— Вы, что сделали? — меня перебили самым некрасивым образом. Мужчина даже поддался вперед на стуле и обхватил подлокотники, так, что его кисти побелели.

— Я. Наняла. Кормилицу. Для. Младенца.

Улыбка не сходила с моего лица.

— Кстати, есть ли какие-то документы на ребенка, я не знаю, хотя бы как ее зовут, метрика? Милеания рассказала мне, что кормилица, которая прибыла вместе с ребенком и секретарем герцога, сразу же отправилась обратно. Я думаю, об этом вопиющем факте нужно обязательно доложить его светлости, если его конечно вообще интересует эта девочка. Но суть вполне ясна — ребенку нужна была кормилица, которая, кстати, нашлась довольно-таки быстро. Меня смущает один вопрос, почему вы не побеспокоились об этом до того, как я очнулась? Малышка целых два дня питалась коровьим молоком, которое может нанести вред ее организму.

Я наблюдала за реакцией собеседника и на половине моей речи, мужчина немного успокоился, опять откинулся на спинку стула и внимательно глядел на меня. Прочесть его эмоции я не могла, он будто закрылся.

— Госпожа, приношу свои извинения, что должным образом не позаботился о ребенке, но в свою защиту могу сказать лишь одно — у меня нет детей, и я не знаю, что может быть для них полезно или нет. О том, что кормилица оставила ребенка, его светлость в курсе, и пожелал, чтобы решением этого вопроса вы занялись сами лично. Девочку зовут Аделия. Я проконтролирую работу новой кормилицы, проведу с ней беседу как с новым персоналом.

Да уж, ну и дела творятся…

— Отлично. Следующий важный вопрос, который я хотела бы обсудить с вами, это ведение хозяйственных книг. Мне нужна полная информация о расходах, поставщиках продуктов, жалованиях всех работников. Мистер Кроу, я хочу, чтобы наша с вами совместная работа была продуктивной и имела своей главной целью улучшение функционирования поместья. Вы сможете организовать мне ознакомительную поездку по владениям, чтобы я понимала масштаб поместья, его границы?

— Леди Оливия, кто вы?

Вопрос прозвучал как выстрел. Я немного опешила и видимо мою реакцию управляющий сразу заметил, потому что его глаза сузились, и он хищно улыбнулся. Мое первое впечатление было верным, этот человек не так прост, как хотел бы показаться. Мне придется держать с ним ухо востро, чтобы случайно не выдать себя. Прикрываться потерей памяти, конечно, удобно, но с таким проницательным человеком, этот трюк может и не пройти.

Поэтому я постаралась быстро взять себя в руки и мило улыбнуться.

— Что вы имеете ввиду, мистер Кроу?

— Ох, леди Оливия, вы же прекрасно понимаете, что очень сильно изменились. Вдруг. За два дня, что провели в беспамятстве. Раньше вас не интересовало ничего, кроме, разве что вышивки и книг, а сейчас передо мной сидит уверенная, сильная и деловая леди. Как такое возможно?

— Благодарю вас за комплименты. Мне очень лестно, что я произвела на вас впечатление, однако, я не знаю, что вам ответить. Для меня все в новинку здесь, я не знаю почему потеряла сознание, почему сейчас мое поведение вызывает у всех такое недоумение. Я такая же заложница ситуации, и поверьте, пребываю не в меньшем шоке, от того, какую жизнь по рассказам, я вела ранее. Может быть вы мне поможете восстановить в памяти, почему я прежняя, была такой недалекой?

Управляющий по-прежнему внимательно наблюдал за мной, а мне казалось, что он меня препарирует. Странный мужчина.

— Госпожа, я подготовлю хозяйственные книги для вас в ближайшее время. — управляющий галантно склонил голову.

О, как! Ловко, очень ловко!

— Благодарю! — я поднялась из-за стола и прошла на выход. Я вдруг почувствовала сильную усталость, а ведь еще хотела заглянуть к малышке. — И еще, с вас экскурсия мистер Кроу, и будьте добры, не сообщайте обо мне его светлости лишнего. Ему не к чему знать о случившемся со мной, и тех переменах, которые произошли. В конце концов, я была ему не интересна на протяжении пяти лет, нет смысла что-то менять в этом.