Потом староста сообщила, что рядом со входом в их гостиную находится вход на кухню, где можно перекусить, если сильно проголодался и нет времени ждать общего приёма пищи в Большом зале. После этих слов Гарри подумал, что Гермиона наверняка захочет освободить домовых эльфов и решил поискать в библиотеке что-нибудь на эту тему. Ведь кто работает на кухне? Домовые эльфы. А парня до сих пор преследовали ужасы их маленького «кружка по освобождению бедных и бесправных эльфов».
До завтрака оставалось ещё полчаса. Друзья решили почитать учебник трансфигурации, которая была сегодня первым занятием. Обсуждать тему оказалось неожиданно интересно, ведь не было ноющего и отвлекающего Рона, а Невилл слушал очень внимательно. Гарри понял, что его новый друг очень волнуется о том, сможет ли он колдовать.
«Ах да, помню, как кто-то из гриффиндорцев рассказывал нам с Герми и Роном о том, что Невилл не мог колдовать до десяти лет, кажется. Брр, и его родственники, особенно дядя, подстраивали опасные ситуации для пробуждения магии Невилла. Кажется, магия проявилась, когда мальчика вверх тормашками за ноги из окна бросил его родственник. Ужас! Думаю, его долбануло откатом, ведь дети неприкосновенны», — Гарри покачал головой, понимая, почему Невилл вырос таким неуверенным в себе.
— Невилл, ты справишься! А если у тебя что-то не получится, мы с Гермионой тебе обязательно поможем! Ведь так, Гермиона? — решил приободрить друга Гарри.
— Конечно! Не переживай, у тебя все получится. Предлагаю после занятий пойти в библиотеку и подробнее изучить те темы, которые нам сегодня зададут, — Гермиона любовалась собой в зеркале. Недавно одна из пуффендуек заплела девочке колосок, заметив, что Гермиона всё время приглаживала свои пушащиеся волосы.
Невилл хоть и не перестал волноваться, но почувствовал себя увереннее. Он благодарно кивнул этим двоим, ощутив, что, возможно, нашёл себе друзей, настоящих друзей. А потом староста позвала их на завтрак.
Сев за стол, Гарри стал с удовольствием есть овсянку. Рядом с ним сидела Гермиона, а напротив Невилл, который ел довольно аккуратно.
«Не то, что Рон», — вспомнил Гарри манеру поедания несостоявшегося в этом времени друга.
Вдруг в Большой зал влетела стая сов, и сверху посыпались письма. Совы, словно мстя за то, что им пришлось летать с утра с письмами, прицельно старались попасть конвертами в тарелки, разбрызгивая овсянку. Одна из сов бросила красный конверт прямо в тарелку Невилла. Гарри знал, что это громовещатель и быстро схватил тарелку друга, перевернув кверху дном. Раздался хлопок, и из-под тарелки повалил дым.
— Это письмо от бабушки. Я написал ей вчера вечером, что попал на Пуффендуй. Она очень расстроилась, ведь она видела меня на Гриффиндоре, как мой отец, но я её разочаровал, — Невилл вздохнул и вытащил волшебную палочку. — Вот эта волшебная палочка принадлежит моему отцу. Они сейчас… болеют. Перед поступлением в Хогвардс бабушка дала мне палочки моих родителей. Хоть палочка мамы подходила мне немного лучше, бабушка заставила меня взять палочку отца.
Гарри вспомнил, как долго палочка выбирала его и спросил у Гермионы:
— А как долго тебе подбирали палочку?
— Очень долго, не меньше получаса. Я, наверно, перепробовала их с полсотни! — ответила Гермиона.
— А мою палочку Олливандер подбирал ещё дольше. Невилл, может у тебя проблема с магией именно из-за неподходящей палочки? Попробуй написать Олливандеру, — предположил Гарри, а Гермиона активно закивала.
— Хорошо, — ответил Невилл, засмущавшись от того, что за него беспокоятся.
Когда все позавтракали, староста повела первокурсников на урок трансфигурации. В пустом классе на столе преподавателя сидела кошка. Она была абсолютно неподвижна, только глаза внимательно следили за учениками.
«Хм… О, помню! Макгонагл точно так же сидела в мой первый урок, когда я с Роном опоздал», — припомнил Поттер.
Гарри и Гермиона сели за первую парту, а Невилл сел немного дальше. Урок был совместно с Райвенкло. В ожидании учителя первокурсники стали потихонечку переговариваться, доставать учебники и пергаменты. Но вдруг кошка спрыгнула со стола и, превратившись в профессора Макгонагл, начала говорить.
— Хорошо, что никто из вас не опоздал на первый урок. Иначе мне пришлось бы превратить его в часы.
«Угу. Или в карту», — усмехнулся Гарри, припоминая слова профессора в том времени.
С этими словами Маг-кошка направила палочку на свой стол и произнесла заклинание. Стол тут же превратился в большие напольные часы с гирьками и кукушкой. Отменив трансфигурацию, она продолжила:
— Этому заклинанию, как и другим, например превращением неживого в живое, — тут она показала превращение того же многострадального стола в свинью, — вы будете обучаться на более старших курсах. Для начала запомните, что ни в коем случае ничего нельзя превращать в газы. Ведь если вдохнуть такой газ, а затем отменить трансфигурацию, то можно задохнуться. Вас попросту разорвёт изнутри. А сейчас попробуйте превратить спичку в иголку.
Маг-кошка раздала спички и показала движение волшебной палочкой, произнеся вербальную формулу заклинания, которую затем написала на доске. Ученики стали пробовать превратить спичку в иголку. Но к концу занятий это получилось только у нескольких райвенкловцев. Из Пуффендуйцев лучших результатов добилась Гермиона, заострив спичку, и Гарри, сделав её металлического цвета. Превратить полностью спичку в иголку у него не вышло, так как навыки первого курса вспоминать было довольно сложно, и много сил расходовалось впустую.
За это они получили по баллу. После этого Макгонагл задала написать эссе по законам Гампа и отпустила первокурсников на следующий урок.
Ученики никуда не расходились, терпеливо дождавшись старосту. Хотя Гарри и мог сам ориентироваться в замке. Но куда же он без Гермионы и Невилла.
Джен отвела пуффендуйцев на гербологию. Этот урок прошел в теплицах, где их декан, мадам Спраут, объяснила правила работы в теплицах и рассказала правила техники безопасности. Для примера она показала, что гной Бубонтюбера, который, попав на открытую кожу, может вызвать ожоги и прыщи. Если на Трансфигурации лучшими были Гарри и Гермиона, то на гербологии гораздо более уверенно вёл себя Невилл. Он ответил на несколько вопросов Спраут и получил десять баллов в копилку факультета. А Гарри приметил это.
После урока ученики отправились на обед. В этот день занятий больше не было, и друзья до вечера провели время в библиотеке. Гарри нашёл книгу о домовиках и читал её. Гермиона листала учебник по трансфигурации, а Невилл был увлечён трактатом о каком-то растении. После этого они вместе делали заданные эссе, а потом готовились к завтрашнему дню. Завтра по расписанию было только сдвоенное со Слизерином зельеварение, а затем в полночь астрономия. Гарри вспомнил, как вёл себя Снейп, и предложил прочитать не только тему завтрашнего урока, но и весь учебник для ознакомления. Гермиона сразу согласилась, и вместе им удалось уговорить Невилла. Ну, а по теме урока Гермиона взяла дополнительные книги, сделала выписки по ингредиентам и вариантам приготовления этого зелья.
Уставшие, но довольные, друзья пошли на ужин, а потом решили немного погулять около чёрного озера.
Комментарий к Глава 3. Первый учебный день.
Вот и третья глава. Надеюсь на комментарии и советы по улучшению и исправлению ошибок.
Бечено.
========== Глава 4. Странности зельеварения. ==========
Гарри Поттер жил в комнате вместе с Невиллом. В первый день они были слишком уставшие, поэтому уснули почти сразу. Но вчера вечером, после отдыха на свежем воздухе, Гарри получил возможность осмотреться в своей комнате. Она была очень уютной. Помимо кроватей и сундуков в комнате стоял небольшой шкафчик, столик, несколько книжных полок. Цвета в комнате соответствовали цветам факультета, разбавляясь и другими оттенками.