Наталья кивнула, соглашаясь со своим мужем. В любой ситуации она знала, что может положиться на него, и эта была не исключением.
— Этот грохот, Наташ, — продолжил он после того, как вывел машину на дорогу, проходящую вдоль посёлка. — Это был ядерный взрыв.
Наташа прикрыла рот рукой и посмотрела большими испуганными глазами на своего мужа.
— Как же так? Зачем они это? — только и смогла произнести она.
— К этому давно шло, — хмуро произнёс Михаил. — Я давно готовился к подобному.
— Но почему ты никому не сказал? — спросила она. — Как же теперь все эти люди?
— Я говорил, говорил, ещё когда война началась только в Чечне, — грустно сказал Михаил. — Надо мной смеялись. Все называли меня трусом. А всё то, что произошло сегодня, начало назревать ещё тогда.
— Люди всегда так, — согласилась она. — Надеюсь, теперь они поймут.
— Не поймут, — помотал головой Михаил. — Они так и будут ждать помощи от кого-то. Сначала пойдут требовать её от властей, не понимая того, что нет больше никакой власти. Потом станут требовать что-то от более сильных соседей. И когда поймут, что никто не в силах оказать эту самую помощь, они возьмутся за оружие и станут отбирать друг у друга жизни.
— Наверное, ты прав, — грустно вздохнула она.
Машина съехала с асфальтированной дороги, и скорость движения сразу упала. Грунтовка не располагала к быстрой езде. Возможно, это и спасло их жизни в очередной раз. Не успев проехать и километра по просёлку, как сзади снова вспыхнуло небо. Яркий свет затмил солнце, а Михаил, поддавшись какому-то шестому чувству, резко остановил машину и заглушил двигатель. Резкий и сильный удар едва не перевернул машину. Произойди это на пять минут раньше, удар пришёлся бы в бок автомобиля, и наверняка на скорости Михаил потерял бы управление.
— Почему мы остановились? — испуганно спросила Наташа. — Мне страшно, Миш.
— Мне тоже, Наташ, мне тоже, — он обнял жену. — При ядерном взрыве образуется электромагнитный импульс, от которого выходит из строя электроника. Поэтому я заглушил двигатель.
— Понятно, — кивнула она. — Нам далеко ехать?
— Прилично, — сказал Михаил. — К обеду должны быть на месте.
— Так далеко? — посмотрела Наталья на мужа.
— Не столько далеко, сколько не быстро, — улыбнулся он. — Дорога через лес, а там, сама понимаешь, не так всё просто.
— Хорошо, — согласилась она. — Как думаешь, уже можно ехать?
— Давай попробуем, — сказал Михаил, с замиранием сердца взявшись за ключ зажигания.
Старенькая Нива не подвела, и двигатель завёлся тут же. Вот только до заброшенной деревни они добрались не к обеду. Дорога оказалась настолько непредсказуема, что несколько раз приходилось сажать Наташу за руль. Даже такому вездеходу, как Нива, не везде удавалось вылезти своими силами. Лебёдку Михаил так и не успел установить, а просить помощи было неоткуда. Вот и приходилось справляться своими силами и смекалкой. Где то подкопать, где-то веток под колёса подложить. Но слава Всевышнему, справились, приехали в нужное место.
Деревенька была словно из сказки. Почти вся заросшая высокой травой, кое-где в садах и на центральной, единственной улице проросли тонкие берёзки. Видно было, что деревня брошена. Дома зияли чёрными провалами окон, кое-где заколоченными досками. Покосившиеся заборы и упавший штакетник палисадника. Всё это покрывал зелёный ковёр мха, и казалось, деревня сошла с картины какого-то художника. Оказывается, даже запустение может выглядеть красиво.
Грохоча подвеской, старенькая Нива проехалась в другой конец деревни, и уже на середине пути стало понятно, куда они ехали. Среди всеобщего запустения из всех брошенных домов выделялся один. Находился он в самом конце и сиял среди всех остальных новенькой краской на стенах, свежим сараем и выкошенным подъездом к дому.
— Ну вот, — остановив машину перед домом, развёл руки в стороны Михаил. — Здесь мы и будем жить.
— Мне нравится, — Наташа посмотрела на новое жилище восхищёнными глазами и поцеловала мужа. — Когда же ты всё успеваешь?
— Да здесь хозяйства-то нет, — смущённо ответил Михаил. — Так, пару раз в месяц доехать, траву покосить, да заборчик поправить.
— Не прибедняйся, — толкнула она мужа кулачком в плечо.
Михаил притворно скривился, изображая, будто ему больно, затем добро улыбнулся и вылез из машины.
— Ну что, жена, — обратился он к Наташе. — Пошли обживаться.
Вместе они быстро перенесли вещи в дом. Наташа сообразила нехитрый ужин, состоящий из бутербродов и чая. Поужинав, они оба легли спать, оставив все заботы на завтрашний день. С хозяйством они разберутся, в этом Михаил не сомневался. Работы в их посёлке не было давно, с тех самых пор, как локальная Чеченская война перешла границу России. Так что страха умереть от голода у них не было.