– А ты, похоже, оказался прав.
– Похоже. Только я что-то этому совсем не рад. И у меня еще вопрос: а где падальщики? Это же вчера произошло. Неужели до сих пор никого не привлек запах крови?
– Контакт на одиннадцать! – сообщил Люм.
– Типун тебе на язык, Лис, – проворчал Томас.
У дальнего края поляны неспешно выходили из-за деревьев шипастые собаки. Костяные наросты на их телах, за которые они получили свое название, подрагивали и то раскрывались, делая тварей похожими на гигантские репьи, то снова складывались в некое подобие брони.
– Семь, восемь, девять… – считал вполголоса Лис выходящих на поляну шипастых собак.
– Справа вторая стая! – доложил Даня.
Шипастые шагали будто с ленцой, поводя мордами из стороны в сторону, принюхиваясь.
– Двенадцать, – сосчитал Лис. – У нас «очко», братцы.
– Вот сейчас я предпочел бы «недобор», – произнес командир.
Обе стаи разошлись в стороны и принялись за ближайшие к ним трупы «голышей», не обращая внимания на людей. Кроме двух вожаков. Те почти синхронно выдвинулись вперед, отделились от остальных и замерли метрах в пятнадцати от спецназовцев.
– Приготовиться, – велел капитан. – Гныш, если что – эти два «перца» твои.
– Понял. «Перцы» мои.
Но мутанты не шевелились. Стояли неподвижно, вытянувшись в сторону людей и задрав морды.
– Думаю, надо валить, пока им есть что глодать, – предложил Томас.
– Лис, ведешь, – приказал командир. – Уходим.
АА-счетчик показывал лишь небольшую активность по разные стороны от пути отступления.
– Коридор десять метров, – сказал Лис, сверяясь с показаниями устройства. – Протяженность от двадцати. Идем.
Но едва отряд сдвинулся с места, как костяные шипы на обоих вожаках начали подрагивать и стучать друг о друга, чем привлекли внимание остальных тварей. Мутанты оторвались от трапезы и как один повернули морды.
– Твою мать! – процедил капитан.
Как-то сразу стало понятно, что уйти им не дадут. Вожаки не охраняли свои стаи, как могло показаться вначале, а караулили живую добычу, пока сородичи насыщались дохлятиной.
Не успели спецназовцы сделать и пары шагов, как шипы вожаков резко раскрылись, и обе стаи как по сигналу рванули к людям.
– К обороне! – приказал капитан. – Лис, Даня, гранаты!
Сам Мартыненко, Томас, Люм и Гныш присели и открыли огонь. Несколько раз пшикнула винтовка снайпера, и один из вожаков свалился под лапы сородичей. Второго убить сразу не удалось. Стрекотание трех автоматов слилось в один раскатистый грохот. Очереди срезали нескольких тварей. Но полтора десятка мутантов продолжали надвигаться неудержимой колючей, устрашающей волной.
Гранаты, описав короткие дуги, упали в траву на пути у шипастых. Столкновения с мягкой почвой оказалось недостаточно для срабатывания ударного механизма, поэтому взрыв пришлось ждать три с небольшим секунды. За это, по сути, ничтожно малое время мутанты успели оказаться уже в нескольких метрах от спецназовцев.
Два столба черной земли взметнулись в воздух, раскидав и разорвав на части с полдюжины тварей. Остальных встретил шквал огня из пяти автоматов и одной снайперской винтовки. Пули рвали тела мутантов. В стороны летели костяные осколки шипов, кровь и куски плоти.
Пять или шесть собак все же успели прыгнуть на людей, но приземлились уже мертвыми. Последним сдох вожак. Его возле своих ног добил капитан, высадив полобоймы из пистолета в морду мутанта. Остальные бойцы уже прекратили стрельбу, и выстрелы командирского «Стрижа» прозвучали финальным аккордом к разыгравшейся сцене.
– Уф! – выдохнул Даня. – Это было напряженно.
– А вы заметили, что «перец», которого командир прикончил, именно к нему мчался? – спросил Томас. – Не к кому-то из нас, а прямехонько к Мартыну. Я ему в бочину пуль пять всадил, и пофигу.
– Вожак вожака… – хмыкнул Лис.
– Ладно, – поднялся командир. – Уходим, пока еще гости не нагрянули. И впредь стараемся избегать столкновений, а то без патронов останемся. Лис, выводи нас своим коридором, а после встаем на прежний курс. Надо добраться до лаборатории засветло.
Глава 4
В каждом городе существуют заведения, куда не пойдут обедать офисные работники, где не станут ужинать влюбленные парочки, и даже просто случайные прохожие, ищущие место, где бы перекусить, пройдут мимо, но которые притягивают совершенно определенный контингент посетителей. Бар «Шляпа» относился как раз к таким. Располагался он не сказать чтобы выгодно – на нижнем этаже обветшалой гостиницы, постояльцем которой добровольно станет разве что бомж, вход из проулка, вместо вывески – надпись, нанесенная краской из баллончика через трафарет: «The Hat».