Целый год работала эта комиссия. Снова без конца тянулись бюрократические дебаты о том, можно ли «обезвредить» евреев скорее репрессивными или либеральными мерами и не грозит ли государству опасность от чрезмерного размножения евреев, особенно в Галиции, где они очень рано женятся. Сановники не могли сойтись во мнениях, и наконец в декабре 1818 г. императору был представлен доклад придворной канцелярии с рядом особых мнений («сепаратвотум»). Доклад клонился к тому, чтобы сохранить прежнюю систему ограничений по части передвижения и промыслов, а все остальное предоставить «исцеляющей руке времени». Прошел еще один год, прежде чем Франц I удосужился дать ответ на представленные ему отзывы. Ответ (22 января 1820) был краток и вразумителен: «Размножение и распространение евреев отнюдь не должны быть поощряемы и ни в коем случае не следует оказывать им терпимость вне тех областей, где они до сих пор находились». В будущем император обещает подвергнуть пересмотру законы о евреях в различных провинциях, с целью «обезвредить нравы, быт и промыслы евреев». Пока же он для этой цели декретирует прямое полицейское вмешательство во внутренний строй еврейской жизни: 1) по истечении определенного срока не должны допускаться на должности раввинов лица, не представившие удостоверений об «основательном знании философских наук и иудейского вероучения»; 2) по прошествии того же срока все молитвы, поучения и проповеди в синагогах должны произноситься на немецком языке или на другом «языке страны», для чего должны быть изготовлены переводы религиозных книг; 3) еврейское юношество должно получать свое образование, кроме религиозного, в христианских школах. Эти пункты декрета имели, впрочем, характер предположений, особенно второй, посягавший на религиозную совесть сотен тысяч верующих и совершенно неисполнимый в условиях австрийского еврейства. Само правительство скоро оставило путь насильственных религиозных реформ, испугавшись связанного с ними «вольного духа», и обратилось к своей специальной профессии: к строгой регламентации с целью не допускать «терпимости» дальше известных пределов.
Яркий пример австрийской «терпимости» давала столица государства. Нигде гражданская униженность евреев не находилась в таком вопиющем противоречии с их социально-экономическою ролью, как в Вене (см. том I, § 35). В описываемую эпоху еврейская колония в Вене разрослась до 10—12 тысяч душ, но из них только двести семейств были легализованы на правах «терпимых», получивших от высшей власти концессию на постоянное жительство; все же остальные причислялись к разряду «чужих», которые получали от полицейского «Юденамта» разрешение на двухнедельное пребывание в столице и только путем обхода закона ухитрялись жить здесь годами. Вся эта масса составляла жизненный нерв столичной торговли и промышленности. Более зажиточные из них были крупными оптовыми торговцами, которые продавали свои товары торговцам и лавочникам в Вене и в провинции; среди них были фабриканты, преимущественно текстильных товаров, имевшие свои фабрики в окрестностях столицы и в провинциальных городах; другие были посредниками, комиссионерами и маклерами. Этой армии Меркурия Вена была обязана в значительной степени своим хозяйственным оживлением, а между тем большую часть ее держали в положении париев. Тысячи людей должны были жить нелегально или на основании юридической фикции. Закон дозволял привилегированным семействам в столице включать в свой состав также служителей из своих соплеменников (христианам запрещалось служить у евреев), и этим пользовались многие, фиктивно приписываясь в качестве служителей у «терпимых» для получения права жительства в Вене. Они фигурировали в списках в качестве экономов, учителей, бухгалтеров, гувернеров или гувернанток, лакеев и кухарок; вместо получения жалованья от своих «господ» эти фиктивные служители часто платили им определенную, часто очень высокую, дань. Обход закона этим путем доходил до виртуозности. К одной семье «терпимых» были приписаны в качестве гувернера и гувернантки для детей еврей с своей женою; когда «воспитанники» выросли и фикция могла обнаружиться, глава семьи переменил для своих «служителей» род службы: гувернер был приписан в качестве «Mesusotanschläger» (прибивающий мезузы к косякам дверей), а его жена в качестве «Fleischsalzerin» (солящая кошерное мясо), и подкупленная полиция удовлетворилась этою метаморфозою.