— Впечатляет, — пробормотал Келлер. — Давайте перейдем к главному. Наш человек сообщил, что вы знаете, как схватить Террориста номер один. Это так?
Прежде чем ответить, Чен выдержал театральную паузу. Атмосфера в комнате ощутимо сгустилась.
— Да, — сказал он, наконец. — Как я уже упоминал, мы с коллегами занимаемся различными перспективными исследованиями на переднем крае науки. Нам удалось создать устройство, блокирующее действие телепортатора. В радиусе около сотни метров от него телепортация невозможна.
— Можете продемонстрировать? — осведомился Панетта. Чен пожал плечами.
— Продемонстрировать — что? Для доказательства потребуется по меньшей мере один работающий телепортатор, а его у нас, к сожалению, нет.
— Тогда как вы можете быть уверены, что эта штука сработает?
Чен был готов к этому вопросу.
— Точно так же, как вы знаете, что электромагнитная пушка выведет из строя компьютер, даже если у вас нет компьютера.
— И вы готовы передать нам это устройство?
— Одолжить — так будет точнее. И не вам, а вашему человеку. Агенту Смиту.
— Боюсь, это невозможно, — заметил директор ЦРУ. — По определенным причинам Смит не может участвовать в операции по поимке Бен Ладена...
— Потому что вы его уволили, — бесстрастно продолжил Чен. — Что ж, придется вернуть. Вы же сами сказали, что он один из ваших лучших агентов.
— Не слишком ли много вы себе позволяете, мистер Чен? — вкрадчиво осведомился Келлер. У того, кто хорошо знал «доброго дедушку», от такого тона мурашки бы по спине побежали. Но Чен даже бровью не повел.
— Мне казалось, вам нужна была голова Бен Ладена, — сказал он, поднимаясь. — Видимо, я ошибся.
— Постойте, — раздраженно прикрикнул Панетта. — Допустим, мы вернем Смита. Вы дадите ему это ваше устройство... и Мистер Террорист не сможет исчезнуть у нас из-под носа. Но где, черт возьми, нам его искать? Он и так был дьявольски осторожен, а после Мумбаи стал осторожнее стократ.
— Это отдельная часть сделки, — невозмутимо ответил Чен. Он продолжал стоять, оценивающе разглядывая обоих директоров. — Вы заметили, господа, что мы до сих пор говорили только о том, что нужно вам?
Некоторое время в комнате царило молчание. Панетта посмотрел на Келлера и слегка развел руками, как бы подразумевая — вы старший, вам и решать. Наконец шеф Национальной разведки проворчал:
— И чего же вы хотите, мистер Чен?
— О, сущий пустяк, — улыбнулся тот. — Некоторые мои коллеги занимаются физикой высоких энергий применительно к управлению климатом... очень специальная область знания, но весьма перспективная. К сожалению, в Европе нет лабораторий, располагающих соответствующим оборудованием для исследований. Зато такая лаборатория имеется в вашей стране. Единственное, о чем я попросил бы вас, джентльмены — разрешить моим коллегам и мне поработать в этом исследовательском центре. Согласитесь, это более чем умеренная плата за голову Террориста номер один.
Келлер откинулся в своем кресле, на губах его блуждала странная улыбка.
— Знаете, мистер Чен, мой папа любил повторять: когда незнакомец пытается продать мне Бруклинский мост за десять баксов, я нутром чую подвох. Что это за лаборатория?
— Она находится на Аляске, — ответил Чен. — И называется объект HAARP.
Панетта издал хрюкающий звук.
— Это совершенно секретный объект, друг мой, — сказал он. — Все работы, проводящиеся на нем, автоматически относятся к сфере государственных тайн.
— Я знаю, мистер Панетта. Если бы это было не так, мне не пришлось бы просить вас об ответной услуге.
— Как вы понимаете, мистер Чен, — проговорил Келлер, — такого рода вопросы не находятся в нашей компетенции. Было бы крайне безответственно обещать вам что-либо, зная, что...
— Зная, что ваш зять, мистер Келлер, является председателем совета директоров компании «Карсонс Мобайл», которая, в свою очередь, финансирует подразделение «Филипс» в Нью-Мексико.
Оба директора были профессионалами, обученными скрывать свои чувства, но при этих словах Чена у шефа Национальной разведки задергалось веко.
— Откуда у вас эта информация? — ледяным тоном спросил он.
— Из интернета, — пожал плечами Чен. — Откуда ж еще? Конечно, сведений о «Филипс» там крайне мало, хотя это была удачная идея — назвать сверхсекретное подразделение Пентагона именем известного промышленного концерна... Хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу, так, кажется, у вас говорят?
— Довольно, — сердито оборвал его Келлер. — Мы выслушали вас, мистер Чен. Теперь слушайте вы. Ваши коллеги получат доступ к разработкам HAARP — но только после того, как мы представим президенту пойманного Мистера 11 сентября. Такое предложение вас устроит?
— Вполне, — улыбнулся Чен. — Особенно если мы сейчас подпишем соответствующий договор о намерениях.
— Обойдемся без лишних бумаг, — отрезал шеф Национальной разведки. — Полагаю, моего слова в данных обстоятельствах должно быть вполне достаточно.
Некоторое время Чен испытующе смотрел на него, потом, видимо, решив, что уже и так добился слишком многого, коротко кивнул.
— Что ж, пусть будет так. По рукам.
И первым протянул Келлеру крепкую сухую ладонь.
Вазиристан-хавели Абботтабад, Пакистан Ночь с 1 на 2 мая 2011 г.Черные вертолеты вынырнули из туч, накрывших горбатые холмы темно-фиолетовым одеялом и, держась почти у самой земли, устремились к редким далеким огонькам Абботтабада. Вертолетов было пять. Необычной формы, зализанные, со стреловидными стабилизаторами, они больше напоминали летательные аппараты инопланетян, чем привычные боевые машины американской армии. И все же это были армейские вертолеты — два Black Hawk и три Chinook, правда, значительно модифицированные по технологии «Стелс». На создание этих вертолетов ушло почти полгода и семьсот миллионов долларов. Все это время команда лучших солдат Америки — «морских котиков» из подразделения DEVGRU — готовилась к операции, тренируясь на макете убежища Бен Ладена на военной базе Баграм в Афганистане.
Агент Смит с тоской вспоминал это время. Ему тоже пришлось пройти через изнурительные, изматывающие тренировки — но супермены из DEVGRU были на десять, а то и пятнадцать лет моложе него, и разница в возрасте давала себя знать. «Котики» добродушно посмеивались над ним и называли «Дядей». Спасибо, что не дедушкой.
Сейчас он сидел в десантном отсеке одного из «Черных ястребов», глядя на стремительно приближающиеся белые кубики города на холмах. Был час пополуночи, «время черной луны», как говорят пуштуны. Действительно, луна в это время пряталась за косматыми тучами, изредка бросая на темную землю слабые полосы отраженного света. Тогда становились видны тени вертолетов — огромные, жуткие, похожие на скользящих по воздуху ящеров.
Смит незаметно огляделся. «Морские котики» без движения, как автоматы, застыли на лавках — спокойные, отрешенные лица, раскрашенные зеленым и черным, руки сжимают штурмовые винтовки. В отличие от спецназовцев ЦРУ, с которыми Смит ходил на операцию по захвату Змея в Мумбаи, «котики» выглядели экипированными очень легко. Вместо защитных шлемов у них были очки ночного видения, бронежилеты были тонкими и почти невесомыми. Смит потрогал свой жилет — черт его знает, что за материал, но, как он сам убедился на тренировках, легко держит пулю, выпущенную из советского АКМ.
Под жилетом у Смита был надет пояс-сумка со специальным кармашком. В нем лежал предмет, который дал ему китаец по имени Чен. С китайцем его познакомил Авнер — после того, как Смит согласился передать послание своему куратору в Лэнгли, а тот заручился поддержкой Директора.