Выбрать главу

ALSO TRANSLATED BY RICHARD PEVEAR AND LARISSA VOLOKHONSKY MIKHAIL BULGAKOV

The Master and Margarita ANTON CHEKHOV

The Complete Short Novels of Anton Chekhov

Selected Stories FYODOR DOSTOEVSKY

The Adolescent

The Brothers Karamazov

Crime and Punishment

Demons

The Double and The Gambler

The Eternal Husband and Other Stories

The Idiot

Notes from a Dead House

Notes from Underground NIKOLAI GOGOL

The Collected Tales of Nikolai Gogol

Dead Souls NIKOLAI LESKOV

The Enchanted Wanderer and Other Stories BORIS PASTERNAK

Doctor Zhivago LEO TOLSTOY

Anna Karenina

The Death of Ivan Ilyich and Other Stories

War and Peace

THIS IS A BORZOI BOOK

PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF

Copyright © 2016 by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky

Foreword copyright © 2016 by Richard Pevear

All rights reserved.

Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York, and distributed in Canada by Random House of Canada, a division of Penguin Random House Canada Limited, Toronto.

www.aaknopf.com

Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799–1837, author. | Pevear, Richard, 1943– translator. | Volokhonsky, Larissa, translator.

Title: Novels, tales, journeys / by Alexander Pushkin ; a new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.

Description: New York : Alfred A. Knopf, 2016. | “Borzoi book”—Title page verso. | Includes bibliographical references.

Identifiers: LCCN 2015049350 (print) | LCCN 2016000916 (ebook) | ISBN 9780307959621 (hardcover) | ISBN 9780307959638 (ebook)

Classification: LCC PG3347.A15 2016 (print) | LCC PG3347 (ebook) | DDC 891.73/3—dc23

LC record available at http://lccn.loc.gov/​2015049350

Ebook ISBN 9780307959638

This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

This collection follows the contents and order in volume 5 of the “Khudozhestvennaya Literatura” edition of Pushkin’s works (Moscow, 1975), omitting a few very brief fragments.

Cover image: Alexander Pushkin (detail). Pictoral Press Ltd / Alamy Stock Photo

Cover design by Oliver Munday

v4.1

ep

Contents

Cover

Also Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky

Title Page

Copyright

Introduction

The Moor of Peter the Great

The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin

From the Publisher

The Shot

The Blizzard

The Coffin-Maker

The Stationmaster

The Young Lady Peasant

The History of the Village of Goryukhino

Roslavlev

Dubrovsky

The Queen of Spades

Kirdjali

Egyptian Nights

The Captain’s Daughter

Journey to Arzrum

Fragments and Sketches

The Guests Were Arriving at the Dacha

A Novel in Letters

At the Corner of a Little Square

Notes of a Young Man

My Fate Is Decided. I Am Getting Married…

A Romance at the Caucasian Waters

A Russian Pelham

We Were Spending the Evening at the Dacha

A Story from Roman Life

Maria Schoning

Notes

A Note About the Translators

A Note About the Author

Introduction PUSHKIN’S DESCENT INTO PROSE

Alexander Pushkin was mortally wounded in a duel on the afternoon of January 27, 1837, at Chernaya Rechka, just outside Petersburg. “It is thus that the figure of Pushkin remains in our memory—with a pistol,” Andrei Sinyavsky wrote in Strolls with Pushkin.*1 “Little Pushkin with a big pistol. A civilian, but louder than a soldier. A general. An ace. Pushkin! Crude, but just. The first poet with his own biography—how else would you have him up and die, this first poet, who inscribed himself with blood and powder in the history of art?”

Pushkin was just thirty-seven when he died, but he had already been acknowledged as Russia’s greatest poet, a title that has since been defined and redefined but never disputed. In the decade before his death, however, he had also become the true originator of Russian prose. Sinyavsky is right to say that Pushkin lives in Russian memory as more than a writer, more than a poet—as “Pushkin!” In a speech delivered at a commemoration in revolutionary Petrograd in February 1921, the poet Alexander Blok said: “From early childhood our memory keeps the cheerful name: Pushkin. This name, this sound fills many days of our life. The grim names of emperors, generals, inventors of the tools of murder, the tormented and the tormentors of life. And beside them—this light name: Pushkin.” Yet his personal presence is in marked contrast with the essential impersonality of Pushkin’s art. It is not that he celebrated himself and sang himself: he never did. In a letter to his friend Nikolai Raevsky, written in July 1825, Pushkin criticized Byron (whom he generally admired) for the constant intrusion of his personality: “Byron…has parceled out among his characters such-and-such a trait of his own character; his pride to one, his hate to another, his melancholy to a third, etc.”*2 And he contrasts Byron’s practice with the multifarious receptivity he had come to admire in Shakespeare—his “negative capability,” as Keats called it. Sinyavsky intensifies Keats’s paradox: “Emptiness is Pushkin’s content. Without it he would not be full, he would not be, just as there is no fire without air, no breathing in without breathing out.” Impersonality, openness, and lightness are the essential qualities of his prose.

Our collection includes Pushkin’s few finished and published works of fiction—The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, The Queen of Spades, Kirdjali, The Captain’s Daughter—each different and all masterpieces. It also includes his experiments in various forms, borrowing from and parodying well-known European models, consciously trying out the possibilities of Russian prose. The closest he came to a self-portrait is perhaps the character of Charsky in the fragmentary Egyptian Nights; otherwise he appears in person only in the nonfictional Journey to Arzrum, where, as D. S. Mirsky wrote, “he reached the limits of noble and bare terseness.”*3

Pushkin’s family on his father’s side belonged to the old military-feudal aristocracy, the Russian boyars, dating back some six centuries to the founding of the Grand Duchy of Moscow. He proudly refers to their “six-hundred-year standing” more than once in his letters. He was also proud of the rebelliousness of some of his ancestors, one of whom was executed by Peter the Great for opposing his political reforms, another of whom (his grandfather) was imprisoned for protesting against the “usurpation” of the throne by the Prussian-born Catherine the Great. The new gentry that arose in the eighteenth century as a result of Peter’s reforms more or less eclipsed the old boyars, and Pushkin’s father was left with relatively modest means.