Выбрать главу


— Я уже извинился перед Тэтти и всеми остальными, что публично поднимал запрещённые темы. Пожалуйста, не арестовывайте меня и не лишайте Тэтти места в страже.


Агроном резко повернул к нему голову, но тогрут вмешался, — прошу прощения, мы уже выпили здесь, и ему немного плохо.


— Вас не было с начала свадьбы. Более того, ваш корабль прибыл совсем недавно, и гостям ещё не предлагали спиртное, — капитан Летис холодно перевёл взгляд на Тогрута, даже не сдвинувшись с места.


— Ого, у нас настолько профессиональная стража. Всё успели узнать, и про нас и про банкет, — восхитился тогрут.


— Или мы просто услышали, как мастер агроном отчитывал Чисса за прогулы, — Летис не моргал и не сводил глаз с тогрута.


Тот лишь улыбнулся.


— Я думаю невозможно выглядеть глупее, — шепнул Тотеха другу.


— Если бы не твоя глупость, я бы не выглядел глупо сейчас, — ответил Марги.


— Я рад равенству между нами.


— Закончили? Так, о чём вы тогда хотели бы поговорить, губернатор? — Мастер агроном повернул голову к гостям.


— Летис? — Губернатор наклонил голову в его сторону.


— Да. Как угодно, — капитан стражи перевёл взгляд на агронома, — два дня назад Тэтти оставила свой пост и улетела вместе с забраком и миккианом в направлении луны Нар-Шаддаа. Там, по сообщениям наших информаторов, проводилась продажа растений и животных с Телоса и груш с Набу. Мы намерены провести расследование и выяснить, принимала ли Тэтти участие в этом намеренно или нет. Но так или иначе, пока она отсутствовала, её коллегам пришлось выполнять её работу. Ранее за ней замечались дисциплинарные отклонения, легкомысленное отношение к работе и подмены себя другими коллегами, в пример случая, указанного чиссом ранее в разговоре. Это достаточные причины для отстранения и даже увольнения. Мы не хотим новых шпионок в наших рядах.


— Спасибо, капитан, — губернатор остановил Летиса и обратился к агроному сам, — магистр Даань Секи-Коул, вы знаете джедаев забрака и миккиана в вашем корпусе.


— Да, конечно. Зейзет и Валь Ик. Но Зейзет работает здесь, а Валик ничем таким не занимался ранее.


— Мы же видели Валика на Телосе. Он траву перевозил, — напомнил Марги.


— Я вспомнил, — согласился Чисс, — ты же заметил, что он как-то нервно трясся.


— Страх я тоже почувствовал.


— Значит, вы можете подтвердить участие Валь Ика в аграрном корпусе, — спросил губернатор, обращаясь к тогруту и чиссу.


— Да, можем, — Марги.


— Это он? — губернатор показал голограмму, с фотографиями, как Валик выходил из корабля Тэтти, как вышли Зейзет и Тэтти, а затем и несколько фотографий, как Валь Ик общается с кем-то в тени и продаёт растения с Телоса.


— Так, — протянул мастер агроном и достал коммуникатор, — Тэтти, бегом ко мне. Собери Зейзета и Валика.


— Значит, он ваш, — губернатор положил устройство с голограммой обратно в карман.


— Стефан, — чисс тоже достал коммуникатор, — можешь помочь найти одного джедая?


— Да, — ответил защитник, — кого?


— Его зовут Вал Ик, миккианин с жёлтой кожей и отростками на голове. Красным заканчиваются. Мы на входе, не дай ему уйти. Возможно, он предатель.


— Ух, я ему!


— А его зачем привлекать? — удивился тогрут.


— Я думаю, если этот гений додумался продать растения с Телоса, то и сбежать ему может хватить мозгов. К слову, губернатор, — Чисс обратился напрямую к нему, — почему выезд с грушами запрещён, но продажа за территорией планеты разрешена, а продажа растений с Телоса, например, запрещена, но их можно вывозить.


— Обращения к губернатору надо подавать через специальную форму, рыцарь-джедай, — Летис перевёл взгляд на чисса, — иначе, вас могут...


— Ничего страшного, капитан, — губернатор положил руку на плечо сопровождавшего, — что касается растений и Телоса, это вам лучше уточнить у правительства планеты или у главы КОДа. Насколько мне известно, они ответственны за правила. Что касается Набу, то это решение принадлежит одной из прошлых королев. Её заботила репутация груш с нашей планеты. Раньше из них готовили настойки, вызывающие привыкание. И во времена свободного экспорта фруктов, дилеры активно распространяли Набуанское вино, под видом цветочного.