Тэйган вырвал своё окровавленное оружие и попытался подняться в воздух. Единственным результатом стал укол боли. Рана от топора не позволяла ему летать. Не мог он и переместиться мгновенно из одного места в другое, как сделал волшебник. Не этим утром. Вместо этой возможности он выбрал уже утраченную невидимость.
Фалар и трое его подручных разошлись, чтобы окружить Тэйгана. Желтоволосый волшебник отодвинулся назад, под защиту своих приспешников.
- Я даже не предполагал, что ты выйдешь из особняка живым, - ухмыляясь, сказал Фалар. – Я думал, что нимблрайты или магия тебя прикончат. Как жаль, что ты уцелел лишь затем, чтобы погибнуть здесь. Лучше бы улетел обратно в лес, где тебе самое место.
- Может быть, и улечу, - сказал Тэйган, - но сначала я собираюсь вернуть тебе твой меч.
- Взять его, - сказал своим починённым Фалар, а сам сменил свою пращу на клинок. – Но берегитесь. Он был лучшим бойцом в своём племени.
Его тон превратил эти слова в издевку, и другие головорезы рассмеялись.
Тэйган отступил, когда враги стали приближаться, пытаясь выиграть достаточно времени, чтобы прошептать заклинание и сплести волшебный узор корнем солодки во второй руке. Бандиты разгадали его намерения и бросились вперёд, чтобы помешать его колдовству.
Их спешка дорого им обошлась. Тэйган шагнул вбок, чтобы они не смогли достичь его одновременно, парировал удар в щёку и контратаковал рубящим ударом в бок, который заставил лупоглазого сесть на пятую точку. Всё это время он продолжал читать заклинание. На последнем слоге его противники как будто замедлились, а его восприятие ускорилось.
Свирепо ухмыляясь, авариэль вонзил свой меч в корпус бандита. Это была прямая атака, без всяких хитростей, но человек просто не сумел парировать или отступить достаточно быстро, чтобы спастись. Другой вор замахнулся на Тэйгана, но удар слишком медленно плыл через воздух, и авариэль легко от него уклонился. Он сделал пируэт в сторону Фалара и с удовлетворением увидел, что самодовольное выражение кудрявого мужчины сменилось беспокойством. Он вытянул руку, чтобы рассечь…
…и волшебник, который до сих пор спокойно прятался за спинами подельников, махнул каким-то заклинательным фокусом в волшебном пассе и воскликнул:
- Ты больше не воспользуешься оружием! Даже дотронуться до него не сможешь!
Пальцы Тэйгана разжались. Меч зазвенел по полу.
Фалар быстро воспользовался этим шансом. Он подался вперёд и сделал выпад, и онемевший от неожиданности Тэйган сумел увернуться только благодаря своей волшебной скорости. Он отступил, пытаясь нащупать обёрнутую кожей рукоять своего кремневого ножа. Рука отказывалась её сжимать.
Может быть, Тэйган смог бы бросаться валяющимися вокруг ящиками или обойти заклятье при помощи какого-то предмета, обычно не считавшегося оружием. Он бросился к горе пыльных ящиков, и в его туловище вонзились наколдованные дротики из жёлтого света. Каким-то образом они проникли в тело, не повредив кожу, но мощный удар был чудовищным. Благодаря ему Фалар и его товарищ чуть не прикончили Тэйгана, прежде чем он вырвался за границы их досягаемости.
Тэйган понял, что в его уже пострадавшем состоянии импровизированное оружие не поможет, даже если он сумеет за него взяться. Как и защитные свойства его оставшихся заклинаний. Он погибнет здесь, погибнет, зная, что его мечта о дивной новой жизни оказалась жалкой шуткой.
Затем медведь заревел снова, и эльф понял, что у него ещё осталось одно эффективное оружие. Он повернулся и бросился к зверю. Фалар и его подельники бросились за ним.
Тэйган качался от боли и слабости, но чары ускоряли его движения и позволяли оставаться на шаг впереди клинков преследователей.
Эльф бросился на живот и проскользил последние несколько футов к занавесу из воздушной ряби. Он схватил один из резных каменных дисков и швырнул его в другой конец склада. Как только линия талисманов оказалась нарушена, магическая рябь сразу же пропала. Разъярённый лютомедведь бросился вперёд.
Тэйган был ближе всего к тёмной косматой туше зверя. Налитые кровью глаза пылали под мощными надбровьями. Естественно, медведь бросился на него первым. Дитя лесов, эльф знал привычки подобных животных и знал, что у него есть лишь один шанс остаться в живых. Он лежал совершенно неподвижно, превратившись в бездушную вещь, которая очевидно не представляла для животного ни малейшей угрозы.
Городские жители были незнакомы с медведями. Они закричали. Они замахали оружием. Даже раненые, валявшиеся на полу, баюкая свои раны, начали отползать. Спустя миг, который показался вечностью перенапряжённым нервам Тэйгана, лютомедведь перескочил через него и бросился на преступников. Продолжая лежать неподвижно, авариэль повернул голову, чтобы посмотреть, что будет дальше.