— І все-таки, — втрутився Бляшаний Лісоруб, — особисто я вважаю, що добре серце набагато важливіше, ніж обізнаність чи мозок.
— А як на мене, — докинула й собі Дров’яна Козла, — найкраще — це прудкі ноги.
— Та хіба можна ставити поряд насіння та якийсь там мозок? — не витримав Джек — Гарбузова Голова.
— Ану тихо всі! — суворо звелів Чіп.
— Слухаюся, любий тату, — слухняно мовив страхопуд.
Брошковий Жук спокійно, ба навіть із повагою до співрозмовників вислухав їхні зауваження, а потім повернувся до своєї розповіді.
— Десь років зо три я прожив при цьому затишному каміні в школі, — розповідав він далі, — тамуючи жадобу із кришталево чистого джерела знань, котре ніколи не висихало.
— Яке поетичне порівняння, — похвалив Солом’яник, кивнувши головою.
— Аж ось одного дня, — вів далі Брошковий Жук, — сталася важлива подія, котра кардинально змінила моє життя і звеличила мене до тих розмірів, які ви тепер бачите.
Коли я повз долівкою та проминав камін, мене побачив Професор. Не встиг я й подумати, що треба тікати, як він уже тримав мене великим і вказівним пальцями.
«Любі діти, — звернувся Професор до учнів, — я зловив брошкового жука — дуже рідкісний та цікавий екземпляр. Хто з вас може сказати, що таке брошковий жук?»
«Ніхто!» — всі разом вигукнули школярі.
«Що ж, — промовив Професор, — я візьму своє велике збільшувальне скло й через нього стократно збільшу цю комаху, щоб ви мали змогу в усіх подробицях дослідити її предивну будову й ознайомитися зі звичками та способом життя».
Сказавши це, він приніс із кухонної шафи якийсь дуже дивний прилад, і не встиг я збагнути, що діється, як мене в сто разів збільшили — достоту так, як ви мене зараз бачите.
Учні посхоплювалися зі стільців і витягували шиї, щоб краще мене роздивитися, а двійко маленьких дівчисьок навіть застрибнули на підвіконня відчиненого вікна. «Дивіться! — голосно вигукнув Професор. — Це стократно збільшене зображення брошкового жука, однієї з найдивовижніших комах на землі!» Я був вельми освіченим жуком і знав, як поводяться за подібних обставин справжні джентльмени, тому я випростався на повен зріст, притиснув руку до серця і ввічливо вклонився. Мабуть, ніхто не чекав від мене такої поведінки, всі були вкрай вражені, а одна із тих дівчат, котрі сиділи на вікні, голосно закричала й випала на вулицю, а падаючи, потягнула за собою і сусідку.
Професор закричав із переляку і кинувся геть із класу. Він страх як боявся, що дівчата, падаючи, могли дуже забитися. Учні й собі лавиною ринули за ним, тож я залишився у класі сам-один, усе ще Стократно Збільшений, і міг робити що завгодно.
І тут мене осяяв здогад, що іншої такої нагоди для втечі може і не випасти. Я вже встиг перейнятися гордістю зі своїх нових розмірів, а разом із гордістю прийшло й розуміння, що в такому вигляді я зможу, нічого не боячись, подорожувати по всьому світу, а вишуканість манер дозволяла б мені триматися на рівних якщо не з усіма, то майже з усіма вченими мужами, з якими мене могла звести щаслива доля.
Так-от, поки Професор підіймав із землі дівчисьок, котрі не так побилися, як перелякалися, його обступила щільненька зграйка школярів, а я тим часом спокійно вийшов із класу, завернув за ріг школи і, так ніким і не помічений, подався до гайка, що ріс неподалік.
— Оце так-так! — не стримав свого захвату страхопуд Джек.
— Еге ж, — погодився з ним Брошковий Жук. — Я йшов і не міг натішитися тим, що моя втеча припала саме на момент Стократного Збільшення, бо, скажіть, яка користь із твоїх енциклопедичних знань, коли ти так і залишаєшся крихітною, нічим не примітною комахою?
— Раніше я й гадки не мав, що комахи ходять одягнуті, — зізнався Чіп, усе ще ошелешено зиркаючи на Брошкового Жука.
— Вони й не ходять, принаймні в природному стані, — запевнив його Брошковий Жук. — Та сталося так, що коли я мандрував світом, мені вдалося врятувати дев’яте життя одного кравця — ви ж, мабуть, знаєте, що кравець, як і кіт, має дев’ять життів. Чолов’яга вже й не знав, як мені дякувати, бо те життя було останнє і йому був би гаплик. І він ублагав мене, щоб я погодився на те, аби він одягнув мене в оцей модний костюм, у якому я стою перед вами. Гарненько сидить, правда? — і Брошковий Жук випростався на весь зріст і став неквапно обертатися, щоб усі могли добре його роздивитися.
— Він, мабуть, дуже непоганий кравець, — не без заздрості промовив Солом’яник.