Выбрать главу

— Дом.

— Твой?

— В половине мили.

Через пару миль отряд оставил трассу и двинулся по бездорожью. Тут была возвышенность, довольно сухо и джунгли сменило редколесье, вполне проходимое, как многие леса где-нибудь на Земле. Ганс озаботился только тем, чтобы Никси держался рядом, а Чарли он просто предостерёг:

— Смотри, куда ступаешь… а если что-нибудь упадёт сверху, стряхни это побыстрей.

Вскоре они выбрались на поляну, разбили лагерь и начали ужинать. Поляна оказалась искусственного происхождения, её недавно выжгли огнём, но под ногами уже успел сформироваться зелёный ковер. Первым шагом в создании лагеря стала установка скаутских жезлов в четырёх углах прямоугольника, затем Джок Квентин, радист отряда, прикрепил к ним зеркала. После долгой возни он отрегулировал систему, благодаря которой мощный луч фонарика обходил периметр прямоугольника, а затем попадал в длинную трубку, где размещался фотоэлемент. Теперь лагерь окружал невидимый барьер. Всякий раз, когда что-то прерывало луч, звучал сигнал тревоги.

Тем временем другие скауты связывали свои жезлы по три в длинные шесты. Конец шеста обматывали тряпками, пропитанными приторно пахнущей жидкостью. Затем шесты установили — по одному в каждом углу прямоугольника. Чарли понюхал и скривился:

— Что это за дрянь?

— Для стрекоз. Они её ненавидят.

— Я их не виню!

— В последнее время их не видать. Но если бы они роились, ты бы вымазался этой дрянью по самые уши и радовался, что она так воняет.

— Ганс, правда, что жало стрекозы может парализовать человека?

— Нет.

— Ха? Но все говорят…

— Нужно три или четыре жала. Одно жало просто парализует руку или ногу — если только не попадёт в позвоночник.

— О. — Чарли не увидел в этом уточнении ничего утешительного.

— Меня однажды ужалили, — добавил Ганс.

— Тебя ужалили? Но ты всё ещё жив.

— Мой Па отогнал её и убил. Левая нога не работала некоторое время.

— Парень, да ты везунчик!

— Не сказал бы. Но всё кончилось не так плохо. Потом мы её съели.

— Вы её съели?

— Точно. Это же вкуснятина.

Чарли почувствовал тошноту.

— Вы едите насекомых?

Ганс обдумал это.

— Ты когда-нибудь ел омара?

— Конечно. Но это совсем другое.

— Ну разумеется. Видел омаров на фотках. Отвратительно.

Дискуссию двух гурманов прервал скаут-мастер.

— Ганс! Как насчёт того, чтобы раздобыть нефтяных кустиков?

— Хорошо. — Ганс направился вглубь зарослей. Чарли последовал за ним, а Никси понёсся следом. Ганс остановился.

— А он пусть останется. Мы не можем собирать кусты и одновременно следить за ним.

— Хорошо.

Никси возражал, поскольку считал, что охранять Чарли — его прямая обязанность. Но как только он понял, что Чарли говорит серьёзно и не собирается идти на попятный, он помчался назад, задрав хвост, и принялся контролировать обустройство лагеря.

Мальчики пошли дальше. Чарли спросил:

— Эта поляна — здесь что, постоянный скаутский лагерь?

Ганс выглядел удивлённым.

— Думаю, да. Па и я не собираемся тут засевать, пока не выжжем всё еще несколько раз.

— Ты хочешь сказать, что это ваше поле? Почему ты раньше не говорил?

— Ты не спрашивал, — ответил Ганс, потом он добавил: — Фермеры не любят скаутов, они всё вытаптывают вокруг и могут повредить урожай.

Нефтяной куст оказался невысоким растением, напоминающим папоротник-орляк. Они собирали его молча, за исключением одного случая, когда Ганс смахнул что-то с руки Чарли, сказав: "Надо быть внимательным".

Пока они увязывали собранный хворост, Ганс разразился весьма длинной речью:

— Эти стрекозы, они не страшные. Их слышно, когда они подлетают. Их можно отогнать, даже просто руками, потому что они не могут ужалить, пока не сядут. И они вообще не жалятся, пока не начали роиться — и тогда это делают только самки, готовые отложить яйца.

Он задумчиво добавил:

— Глупые, не знают, что яйца в человеке не вылупятся.

— Не вылупляются?

— Нет. Не то, чтобы от этого людям было много пользы: они всё равно умирают. А стрекозы думают, что они жалят большую амфибию, которая называется "ктила".

— Я видел ктилу на фотографиях.