Выбрать главу

Кто мог разжечь пламя? Тан и его войска, чтобы вызвать замешательство во время атаки, или армия Красного Претендента, ожесточенная и полная решимости нанести как можно больше урона при отступлении?

Галера шла вперед в удушливом дыму, и он сгущался вокруг них. В этом бесцветном мире звук стал глуше, барабанный бой пульсировал, как далекое биение сердца, шум битвы на суше то стихал, то пропадал.

Глаза Хуэя наполнились слезами, и он замотал шарфом нос и рот, чтобы не задохнуться. Капитан сделал то же самое. Гарва взревел: - Держи весла!

Матросы оперлись на шесты и подняли лопасти из потока. Лодка замедлила ход и поплыла. Корпус судна заскрипел, изгибаясь против течения, и близость звука странно усилилась.

Смаргивая слезы, Гарва облокотился на перила и, прищурившись, посмотрел вперед.

- Ни черта не видно, - проворчал он.

Хуэй наблюдал, как тело капитана напряглось от беспокойства. Они знали, что флот Красного Претендента находится где-то впереди, готовый вступить с ними в бой, прежде чем они смогут оказать поддержку армии, атакующей Асьют на суше.

Гарва осмотрел воду и взглянул на Хуэя.

- Какой курс?

- Какой... курс?

- Не повторяй мне в ответ мои слова. Тан говорит, что у тебя в черепе хороший ум, хотя он, должно быть, хорошо спрятан. Давай послушаем, что ты думаешь. Какой курс нам следует избрать?’

Хуэй почувствовал на себе тяжелый взгляд капитана. Он знал, что это было частью его быстрого обучения на флоте, но Гарва также испытывал его.

Он рискнул: - Мы будем держаться как можно ближе к берегу.

- Если у тебя есть идея, которую стоит услышать, говори смело!

Хуэй повторил то, что он сказал, более твердым голосом.

Капитан кивнул. - Почему ты так говоришь?

- Потому что флот Красного Претендента будет ждать. Они будут ожидать, что мы пойдем по глубокому каналу в центре реки. Если мы останемся у берега, то сможем заработать несколько мгновений неожиданности.

- Мы еще можем сделать из тебя моряка. - Гарва повернулся и махнул рулевому, подзывая его направить корабль ближе к западному берегу. - Тау! - закричал он.

Парень карабкался по скамьям, пока не добрался до носа. Капитан сунул ему в руки длинный зондирующий шест.

- С ним за борт. Я не хочу никаких сюрпризов. Проверь глубину и дай полный голос, если мы попадем в беду.

Тау кивнул и перелез через поручни на платформу на носу.

Корабль продолжал дрейфовать по жуткому миру. Хуэй напрягся, чтобы услышать звуки битвы далеко на земле, молясь, чтобы Тан победил. А если битва здесь будет проиграна, что тогда? Красный Претендент осмелел бы. Другие города падут. Сможет ли он вообще добраться до Фив?

Капитан пристально смотрел вперед, его глаза непрерывно рыскали по серым складкам в поисках первых признаков врага. Пока они продвигались вперед, одна из их родственных галер пронеслась мимо по центральному каналу, воспользовавшись более быстрым течением и людьми, все еще налегавшими на весла.

Гарва нахмурился.

За ней устремилась еще одна галера. На носу капитан обернулся и насмешливо помахал Гарве.

Первый корабль исчез в густом тумане. Мгновение спустя над водой разнесся ужасный раздирающий звук, за которым последовала какофония криков и воплей.

Гарва вцепился в поручень.

- Во имя Ра, что это такое?

Налетел порыв ветра, и завеса дыма рассеялась. Хуэй уставился на видение из ада. Ведущая галера была наполовину разорвана на части, словно клыками какого-то гигантского зверя, и быстро тонула. Некоторые люди все еще в ужасе цеплялись за свои скамьи. Один матрос обхватил руками мачту, его рот широко раскрывался, когда он кричал о помощи.

Остальные члены экипажа барахтались в реке, куда их швырнуло то, что разрушило их судно. Хуэй смотрел, как линии бурлящей воды неслись от берега к выжившим. Темная фигура под поверхностью добралась до ближайшего матроса. Крокодилы. Мужчина закричал, размахивая руками, когда его потащили вниз. Река бурлила там, где он был мгновение назад.