Выбрать главу

Это был первый день его новой жизни. Теперь он был хабиру, вне закона, без дома, без семьи, без работы, чтобы купить еду, чтобы набить брюхо, без пути, по которому можно было бы проложить себе дорогу.

Хабиру.

Хуэй имел представление о том, что означает это слово, но в ближайшие дни ему предстоит узнать суровую правду об этом. Это была самая низкая точка за все его годы. Когда его плечи начали опускаться, он откинул их назад, укрепляя свое тело и решимость. Его жизнь принадлежала только ему. Всего час назад это было не так, а тогда он не видел перед собой ничего, кроме смерти. Но боги дали ему этот дар, и он не отвергнет его.

Его кулаки сжались. Нет, его жизнь не была пустой. Теперь у него была цель, и он был волен следовать ей, независимо от того, займет ли это дни или годы. И его цель была такова - отомстить. За убийство своего отца. За жестокие страдания, причиненные Ипвет. И за горе, которое пронзило его сердце, как кинжал.

Месть Исетнофрет. Месть Кену.

В былые времена Хуэй никогда бы не подумал об этом. Он не был человеком насилия и крови; он не был воином. Он всегда считал себя нежной душой. Но теперь он был полон решимости стать другим человеком. По воле богов он возродится и сделает все возможное, чтобы отомстить.

Когда огонь взревел, а дым закружился, заслоняя звезды, Хуэй оттолкнулся от Лахуна и направился в пустоши. Человек без прошлого и без будущего, изгой.

Впервые в жизни он понятия не имел, что ждет его впереди.

***

Ветер доносил крики людей, борющихся с огнем. Хуэй мог видеть красноватое зарево, лижущее белые стены. Но, похоже, оно уже угасало. Скоро охота на него начнется заново.

Пока он бежал трусцой, поднимая вихри пыли при каждом шаге, он решил, что слишком опасно идти по тропинке через пустоши. У стражников были острые глаза, они привыкли видеть далеко по всей земле. Они мгновенно опознали бы его на этой плоской, безликой равнине задолго до того, как он достигнет укрытия холмов.

Хуэй направился к каналу. Несколько ламп мерцали среди финиковых пальм, окаймлявших водный путь, - признаки того, что лодочники готовились к своим дневным трудам. Вскоре он уже вдыхал прохладные речные запахи воды и растительности. Пробежав через ячменные поля, он уткнулся в черную грязь, покрывавшую болота, а затем вскарабкался на дамбу, ведущую к причалу.

Алая полоса окаймляла соболиное небо на востоке. Из мрака начали проступать очертания – раскачивающиеся акации и деревья марха, лужи со стоячей водой и останки брошенного плуга. Хуэй заметил груды каменной кладки там, где он наблюдал за ремонтом стен от наводнения, казалось, целую жизнь назад. Там он найдет какое-нибудь укрытие от любого, кто наблюдает из Лахуна. Окутанный облаком пыли, он пробирался по полуобтесанным камням, молоткам и зубилам, которые каменщики отбросили в сторону на закате предыдущего дня. Он отважился подойти к подножию самой большой груды каменной кладки, и ему открылся прекрасный вид на канал.

Хуэй присел на корточки на заброшенный камень, испещренный порезами от долота, и посмотрел на волнистое поле, по которому туда-сюда сновали водяные крысы в поисках съестного, выброшенного при погрузке и разгрузке товаров каждого дня. Он должен был сделать правильный выбор, и он должен был сделать это быстро.

Большой ялик Бакари натянул скрипучую папирусную веревку, ближайшую к дамбе. Там было пустынно и темно. Пять других яликов разного размера были пришвартованы вдоль оставшейся части низкого каменного причала. Двое мужчин пробуждались ото сна рядом с красными угольками догорающего костра. Другая группа сидела на тюках, тихо беседуя, наслаждаясь покоем последней ночи. Другие двигались по борту, готовясь к отплытию.

Один бедняга, которому, вероятно, было не больше одиннадцати лет, ругался и обливался потом, пытаясь поднять тяжелый глиняный горшок с причала и по трапу забраться на ялик. Его хозяин сидел на борту, наблюдая за ним. Большое количество горшков и два тюка вырисовывались на фоне одного из фонарей причала, все еще ожидая, когда их перенесут.

Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что его преследователи еще не покинули город, Хуэй встал и направился к набережной. Он остановился рядом с яликом, на котором трудился мальчик. Капитаном на палубе был коренастый мужчина с крючковатым носом и отсутствующим зубом. Обнаженный по пояс, его живот нависал над облегающим килтом.

- Вы надеетесь отплыть до восхода солнца? - спросил Хуэй.