Глаза Фарида метнулись к нему.
- Ты подумал, что это хорошая идея - нарушить мой покой?
- Ты слишком много времени проводишь в одиночестве. Ты становишься кислым, как молоко пятидневной давности.
Фарид хмыкнул и снова посмотрел на горизонт. Было все еще темно, но он, казалось, чувствовал, что свет близок.
За эти недели Хуэй проникся к нему симпатией, несмотря на его холодность. Он обладал обнадеживающей мудростью не только в отношении пустыни, ветра, птиц и зверей, но и в отношении сердец людей. Его морщинистое лицо было картой жизни, которая так хорошо его научила.
- Говори, - сказал он, как будто мог читать мысли Хуэя.
- Я много думаю о своей сестре Ипвет, - начал Хуэй, - и о жизни, которую она ведет в Лахуне.
Фарид собрал воедино достаточно фрагментов, чтобы понять, что Хуэй сбежал из своего дома под покровом ночи, но он никогда не задавал никаких вопросов.
- Ты беспокоишься о ней?
- У нее нет никого, кто мог бы о ней позаботиться, - сказал он, и все его давние страхи вырвались наружу. - Нет мужа. Нет отца, который нашел бы ей мужа. Ее мать... Ее брат... Они никогда не будут заботиться о ней. Она не такая, как они.
- Моя мать убила бы ее в одно мгновение, если бы у нее было такое настроение, - подумал он.
Фарид кивнул. - Ты чувствуешь, что бросил ее на произвол судьбы?
- Да! Я думал только о себе. А она всегда бескорыстно помогала мне... - Его слова затихли.
- А она пошла бы с тобой, если бы ты ее попросил?
- Нет.
- А ты не мог остаться, чтобы заботиться о ней?
- Нет.
- Тогда почему ты бьешь себя по голове? Тебе нравится наказывать себя? Тебе нравится страдать?’
- Я хочу, чтобы ей было хорошо. В безопасности.
- Тогда ты хороший брат. И однажды ты найдешь способ сделать так, чтобы о ней заботились, да?
- Скоро, Фарид. Я должен скоро вернуться к ней.
- Разве ты не усвоил свой урок?
- Я должен найти способ. - Хуэй сделал паузу. - Ты пойдешь со мной?
- Я не дурак.
- Если я найду безопасный путь, ты пойдешь со мной?
Фарид не ответил.
- С каждым днем я все лучше владею мечом и луком. Я усердно тренируюсь. Я хорошо усваиваю свои уроки. Я смогу защитить нас на любой дороге, по которой мы пойдем. И когда мы доберемся до Лахуна, нас ждет множество наград. За время моего отсутствия в город потекут богатства.
Хуэй рассказал Фариду о Камне Ка и о том, как он нашел его и принес в Лахун. Если повезет, господин Бакари уже увезет его подальше от Исетнофрет, но он все равно должен был обогатить его дом, как и предполагал его отец.
Когда он закончил свой рассказ, Фарид фыркнул.
- Сила богов, - усмехнулся он. - Я слышал рассказы об этих камнях, которые падают с небес. Да, у них есть сила, но она заключается в следующем - когда их раскаляют на горячих углях, из них вытекает серебристый металл, из которого можно сделать несокрушимое оружие.
Хуэй покачал головой. - Не этот камень, мой друг. Каждый, кто видел его, чувствовал прикосновение богов.
Фарид снова фыркнул.
- Но это ни здесь, ни там, - продолжил Хуэй. - Я обещаю тебе богатство, превосходящее все твои самые смелые мечты. Присоединишься ли ты ко мне?
Фарид долго смотрел на него, а затем ушел, не дав ответа.
***
Двадцать девять дней спустя Кхиан собрал своих людей. Они присели на корточки в круг, пока он бродил вокруг них, его голос грохотал. Хуэй не мог понять, что говорит капитан, но Фарид потратил некоторое время на изучение языка гиксосов.
- Человек, который въехал в лагерь на рассвете, получил приказ от царя гиксосов, - перевел странник пустыни. - Планы, которые так долго вынашивались, воплощаются в жизнь.
- Какие планы?
- Мы должны напасть на бирюзовый рудник, чтобы захватить припасы до следующего приказа о вторжении в Египет. Гиксосы продвигаются все глубже в Египет. Они долгое время держали свой грандиозный план в секрете, но скоро они будут готовы сделать свой ход. - Фарид наклонил голову, прислушиваясь.
- Конечно, они не рискнут вторгнуться в Египет. Как бы ни были хороши их луки и колесницы, у них не хватит численности... не так ли? - нерешительно сказал Хуэй.
- Такие военные отряды есть по всему Синаю и в глубине Египта. Когда они соберутся вместе, хватит ли их, чтобы победить армию, которая их ждет? - Он пожал плечами. - Египет разделен. Соперничающие фараоны смотрят друг на друга, опустив мечи, в Верхнем и Нижнем Царствах. А разделенные силы слабы.