Выбрать главу

Пока я ходила забирать у дэра Коца подделку камня, Винтерс переписал Вану все данные по второй неделе. Там было всего три перемещения.

— Мне надо в ОБ, — сказал Ван. — По первым цифрам я пойму, какое направление наше, заодно и сравню их. Как только получу информацию, надо будет готовиться к перемещению. Действуем на опережение, пойдем в тот мир заранее. Гереру надо застать врасплох.

— Надевайте и поехали, — я кинула черные мешки.

Ужасно хотелось домой, помыться и поспать. И, кажется, не мне одной, поскольку ни Эрик, ни Грегори даже не пикнули. Собрав вещички, они молча надели на головы мешки, и мы проделали весь путь обратно из лаборатории до мобиля. Выехав с территории «Краб да Криля», я покатала их по городу, чтобы запутать следы, а потом милостиво довезла Вана практически до самого здания ОБ, после чего мы с секретарем поехали домой.

В коридоре на первом этаже нас встречал Чарли.

— Дисса Софи, с возвращением, — поздоровался секьюрити, протягивая нам наушники и переговорные браслеты.

— Как тут дела?

— Все спокойно. Нужен отчет?

Ну и отлично. Слушать отчет сейчас не было никаких сил, поэтому я отослала Чарли восвояси. На третьем этаже мы с Винтерсом разошлись по своим комнатам.

Бросив вещи, я первым делом достала камень, сделанный Коцом и обнажила на ладони оригинальный артефакт. Один в один! Поразительно! Довольно улыбнувшись, вживила оба камня в ладони на руках и отправилась в душ.

После надела пижаму и уже собиралась ложиться спать, как в комнату постучали. Кого там принесло? Винтерсу, что ли, не спится?

Раздраженно вздохнув, я пошла открывать. На пороге стоял Чарли.

— Дисса Софи, днем вам пришла посылка, — сказал мужчина, протягивая мне небольшую лакированную шкатулку. — Мы ее просканировали, там все безопасно, ни взрывчатых, ни летучих веществ, можете открывать.

— От кого посылка?

— Доставил курьер, без обратного адреса, — пожал плечами секьюрити.

Забрав шкатулку, я захлопнула дверь и села на кровать. Ох и не нравятся мне последнее время всякие курьеры с посылками! Подковырнув простой замок, открыла крышку — внутри на бархатной подложке лежал портальный камень.

— Винтерс, мне прислали портальный камень, — подняв руку с браслетом ко рту, сказала я.

Секретарь ответил мгновенно:

— Ничего не трогайте!!! — заорало мне в ухо. — Дождитесь ме…

Что-то щелкнуло, как будто треснула яичная скорлупа, в глаза хлынул слепящий белый свет, и я почувствовала, что падаю.

Миг, и мои голые ступни ощутили холодный шероховатый камень. Порыв ледяного ветра мгновенно выдул из меня все тепло, я открыла глаза, в панике оглядываясь. Темень, вокруг какие-то скалы — и ни души, только полная луна над головой скудно освещает незнакомую местность.

Вот только насчет ни души я погорячилась. Сбоку раздалось какое-то шевеление, мелькнула тень, я открыла рот, чтоб отдать команду «Не двигаться!», но не успела. У моих ног что-то опять с хрустом раскололось, и яркий белый свет ослепил меня во второй раз. Все произошло очень быстро, но я успела понять, что вляпалась. Не про эту ли схему перемещений говорил Эрик? Если я права, то следующим, кого я увижу, будет…

Открыв глаза, я едва сдержалась, чтобы не застонать в голос. Меня переместило точнехонько в клетку с толстыми железными прутьями, а прямо передо мной стоял Альфред Герера в странной металлической шапке на голове.

— Замри! — выкрикнула я.

— Ой, милая, не смеши, — гаденько захихикав, старик всплеснул руками.

Почему артефакт не сработал?!

— Стоять! Ни с места! — снова выпалила я.

— Что у тебя с лицом? Я сейчас живот надорву от смеха! — папаня Марты и не думал замирать без движения. — Думала, я не подготовлюсь к твоему визиту? — и он постучал пальцем по металлической конструкции на голове. — Я же изобретатель, дурочка!

— Ты сумасшедший! — выплюнула я, вцепившись в прутья клетки.

— А ну заткнись! — лицо Гереры мгновенно перекосилось. — Давай сюда камень!

— У меня его нет! — я развела руками.

— А чего тогда орала, как потерпевшая? — Альфред склонил голову на бок, насмешливо глядя на меня.

— Я блефовала. И вообще не успела взять артефакт с собой, портал сработал неожиданно.

Кстати, о портале! Ну, держись, Чарли, я приду за тобой. Определенно, именно он шпионил для Гереры и доложил тому, что мы вернулись домой раньше срока. То, что секьюрити очень вовремя принес шкатулку, сразу после моего возвращения и когда я была одна, не оставляло сомнений в его причастности. О порталах с отложенным действием я еще от Хоффа узнала, видимо, этот был таким же.