— Я не пойду на это, — сказал он виновато.
Неор не смутился ответом принца.
— Понимаю тебя, но не принимаю. Однако знай, что все равно мы будем добиваться своей цели, с тобой или без тебя. Мне очень жаль, но каким бы ни был твой выбор, ты должен занять твердую позицию.
— Это угроза?
— Это констатация факта.
Дядя принца шагнул к двери.
— Подумай хорошенько. Пришла пора тебе понять, в чем твое призвание. Ты уже далеко не мальчик, как тебе кажется, и должен вести себя, как мужчина. Каждый из нас за что-нибудь сражается, Леарко. У тебя есть еще немного времени, чтобы провести его с пользой.
Неор открыл дверь.
— Я верю в тебя, помни об этом, — сказал он, поворачиваясь спиной.
Леарко ничего не ответил, лишь печально посмотрел вслед исчезавшей в полумраке коридора фигуре в плаще.
На следующий вечер Дубэ возобновила свои поиски. Заставить свое тело снова двигаться было единственным известным ей способом излечиться от физических и душевных страданий.
Она неторопливо собиралась, наслаждаясь каждым движением своего тела, знаменовавшим возвращение прежней, настоящей Дубэ. Пришел конец детским играм; действительность была гораздо печальнее и суровее. Она — разбойница, и ничего нельзя с этим поделать. Девушка облачалась в привычную одежду, как священник перед мессой, укладывая, подобно невесте, на голове свои волосы.
«Жаль, что нет здесь моего оружия», — подумала она. Впрочем, одного кинжала, пожалуй, будет достаточно. Для того чтобы чувствовать себя уверенно, девушке хватало малейшего прикосновения к холодному металлу. Она открыла дверь и ринулась в сонное безмолвие дворца. В эту ночь разбойница должна была приступить к изучению этажей знати.
Дубэ отправилась на разведку через сад. Девушка окинула взглядом укромный уголок, ставший на целый месяц местом ее ночных свиданий с Леарко. Принца здесь не было, но ее сердце все равно трепетно сжалось.
На этаж она проникла через запасной вход, проскользнув мимо пьяного охранника. Интересовавшая девушку комната находилась в самом конце коридора и никем не охранялась.
Следуя незамеченной в такт ритмичным шагам стража, Дубэ отстала от него, а затем, когда шаги охранника почти стихли, открыла дверь и проникла вовнутрь помещения.
Зал был пуст. Было ли это самовнушением либо проклятие на самом деле с новой силой давало о себе знать, но разбойница вдруг почувствовала неистовый вопль зверя в своей груди. Ее неразлучный и ненавистный спутник вновь жаждал крови.
Дубэ приблизилась к тому месту, где до этого видела убийцу. Здесь стоял стол, а на нем ларец с несколькими маленькими ящичками, запертыми на ключ. Дубэ подошла поближе и провела ладонью по поверхности ларца, она была гладкой и немного липкой из-за нанесенного на него блестящего лака. Один из ящиков не был идеально гладким, казалось, на нем что-то нацарапано. Это была едва заметная гравировка, и Дубэ сразу узнала контуры грифона с пятиугольником в клюве. Затем девушка внимательно изучила отверстие. Если бы у нее были с собой ее отмычки, то вскрыть эти ящики не составило бы особого труда. И все же она решила попытаться.
Девушка вытащила из ремня отломанный как-то заостренный зубец вилки. Это приспособление она припасла для разных непредвиденных ситуаций, подобных этой.
Руки разбойницы немного дрожали, поэтому на вскрытие она потратила чуть больше обычного времени. Наконец раздался щелчок — замок открылся. Она потянула на себя выдвижной ящик, и тот плавно выкатился ей навстречу.
Изнутри ящик был отделан красным бархатом. В нем едва мог поместиться квадратный кусок пергамента шириною в палец. Он был пуст, но это не остановило Дубэ. Ногтем она провела по внутреннему краю обшивки ящика и приподняла ткань. Там она обнаружила аккуратно сложенный лист бумаги, который не сразу можно было заметить. Вспотевшими руками девушка достала документ и развернула его.
Это было совсем не то, что она искала: завещание о наследовании имущества от 13 мая. Разбойница тяжело вздохнула. Тогда она взяла лист с записями Теаны и отыскала в нем примечание, стоявшее напротив документа от того же числа.
«З. Г., кн. чет.» Дубэ, немного поразмыслив, предположила, что эти буквы указывали не на стеллажи или книжные шкафы, а на что-то другое. И вдруг все ей стало предельно ясно. Зал, в котором она находилась, назывался Васильковым. Поначалу девушка не придала этому значения, хотя сама в своей карте записывала названия комнат именно так, как их обычно называли слуги. Разбойница сосчитала ящики. Найденный ею документ находился в четырнадцатом по счету. В таком случае «кн.» или «книга» — всего лишь иносказательное обозначение ящика, следовательно, «чет.» — четырнадцатый.
Дубэ ликовала: она приближалась к разгадке.
Девушка осторожно сложила документ и положила его на прежнее место. Она закрыла ящик таким образом, чтобы никто не смог обнаружить и малейшего подвоха. Затем разбойница уселась на пол, раскрыв записи Теаны. Она отыскала название книги, стоявшее напротив интересовавшей ее даты: «З. Кв. ли. вос.»
Дубэ в уме перебрала названия всех комнат: тронный зал, зал Охоты, Аудиенцзал, Капитулярный зал, гостиная принца, зал королевы, первый салон, представительский зал и… квадратный зал.
Эта комната была небольшой и имела четыре неохраняемых входа. На одной из стен она заметила разноцветный гобелен, сюжет которого рассказывал об истории семьи Суланы.
Разбойница резко открыла глаза. Без всякого сомнения, документы находились именно там.
Девушка встала, осторожно вышла из комнаты и направилась по лабиринтам дворца.
Она прекрасно знала дорогу назад, но одна неприятная неожиданность застала ее врасплох. Охранник, патрулировавший коридор, к которому примыкали ведущие в зал лестницы, шел как раз навстречу девушке. Дубэ спряталась за одним из выступов стены и затаила дыхание.
Она достала из-за пояса кинжал и напряженно притаилась в тени. Солдат неумолимо приближался, и Дубэ приготовилась к атаке; но именно тогда, когда казалось, что столкновение неизбежно, страж повернул в другой коридор и удалился прочь.
Дубэ, не мешкая ни секунды, стремглав бросилась к лестнице, а затем вошла в квадратный зал. Стражи в этой части дворца охраняли комнаты по очереди. Оглядываясь вокруг, девушка поняла, что это место было самым лучшим для хранения ценных вещей. Другие три двери вели к покоям знати, в сад и представительскому залу — это обстоятельство серьезно затруднило бы работу любому, решившему выкрасть что-либо из этой комнаты, потому что здесь отсутствовали надежные пути к отступлению.
Дубэ попыталась успокоиться: она была на правильном пути, и ей следовало бы хорошенько обдумать свои действия в условиях весьма ограниченного времени. Девушка глубоко вздохнула и вспомнила про примечание на листе: «кн. вое.»
Она бегло осмотрела гобелены, но они состояли из очень большого количества частей, имели множество деталей и богатую цветовую гамму. На одном из гобеленов Дубэ узнала молодую королеву Судану, державшую за руку первого Леарко, и Карву, основателя рода. Но девушке так и не удалось понять, какое отношение это могло иметь к разыскиваемым ею документам. Разбойница не позволила себе впадать в отчаяние и закрыла глаза, чтобы не отвлекаться. Это был глубокий анализ всего виденного ею: именно так она могла найти недостающую примету. Шум шагов прервал ее размышления.
Она обернулась и сжала в руке рукоять кинжала.
Этого еще не хватало.
Она притаилась у того входа, за которым раздался подозрительный шум, и приготовилась к нападению. Едва неотчетливая фигура входившего человека переступила порог комнаты, как разбойница свободной рукой зажала ему рот и, ударив по голове, прижала к стене. Дубэ занесла кинжал, готовая в то же мгновение нанести со всей силой удар, но, когда ее оружие было уже у горла жертвы, ее рука замерла. Перед ней с вытаращенными от изумления глазами стоял Леарко. Девушка почувствовала его пронзительный взгляд и сразу опустила руку.