— Что это была за зверюга? — слабым голосом спросил Рон.
— Я не знаю, — медленно отозвалась Гермиона, — но обязательно выясню. Гарри, как ты? Она тебя не укусила?
— А? Что? Нет, не успело, — вопросы друзей прервали ход размышлений Гарри. — «Это надо же было так по-дурацки пропустить удар какой-то твари! А белобрысый-то стал непрост, ой непрост… С чего бы вдруг?» — Но если бы Малфой не отозвал его…
— …то попал бы к аврорам — за содержание смертельно опасных животных, — продолжил Рон. — А уж на Малфоев там давно точат зубы…
«Ошибаешься. Если бы Малфой не отозвал его, то мне пришлось бы ради самозащиты нарушить конспирацию и удивить раньше времени не только вас, но и Малфоя тоже, а это пока не входит в мои планы», — про себя проговорил Гарри свой вариант дальнейшего развития событий.
— Нет, его остановило что-то другое, — тихо возразила Гермиона. — Вы не заметили выражения его глаз, когда пёс кинулся на Гарри?
— Извини, Герм, я был немного занят в тот момент, — сарказму в голосе Гарри мог бы позавидовать даже Снейп. — Внутренние переживания Малфоя волновали меня меньше всего.
— Ну и что это было за выражение? — вяло поинтересовался Рон.
— Может, конечно, мне и показалось, но на секунду… в них промелькнула жалость, — Гермиона словно бы сама была удивлена своими словами.
— Жалость??? — недоверчиво переспросил Гарри. — Ко мне? Хмпф… Премного благодарен, вот только жалости мне от этого хорька и не хватало. И вообще, как такое…
Продолжая разговор, трое гриффиндорцев завернули за угол, и Гарри, смотревший не вперед, а на Гермиону, уже во второй раз на кого-то налетел. Но теперь это был не профессор Снейп.
— Ты че, Поттер, вконец ослеп? — раздался грубый голос Гойла. — Или, может, тебе очки протереть?
— Гы! — продолжил его вечный спутник Крэбб. — Давай я ему их протру! Кулаком!
Сначала высокомерный Малфой, потом его дурная псина, затем глупо пропущенный удар, а теперь еще и два наглых и тупых дуболома… Это стало последней каплей.
— Слушай ты, безмозглое животное, — начал Гарри. Гнев пузырями вскипал в нем и настойчиво требовал выхода. — Еще одно слово из твоей пасти — и ты точно не попадешь на урок зельеварения. Да и вообще, зачем тебе учиться, Крэбб? В твоей маленькой башке уже достаточно знаний, чтобы лизать ботинки Малфою, верно?
Рон с Гермионой дружно охнули: Гарри откровенно провоцировал амбала-слизеринца на драку.
И тот не разочаровал Поттера. Как только привыкший издеваться над другими Крэбб осознал, что издеваются в этот раз уже над ним, у него пропал дар речи. Ему угрожают! И, главное, кто?! Долговязый мозгляк Поттер! Такое спускать было нельзя, и Винсент без слов заехал наглому гриффиндорцу правой в ухо. Вернее, хотел заехать.
Время замедлилось для Гарри, в сознании уже привычно кольнула ледяная игла, растаяла и растеклась холодом з_н_а_н_и_я.
Раз — и правая рука Гарри, свободно висевшая вдоль тела, сложилась в кулак с выставленной вперед, как шип, фалангой среднего пальца.
Два — уклоняясь от летящего ему в голову удара, он согнул ноги в коленях, одновременно подтягивая руку на уровень пояса.
И три — вложив в удар вес тела и всю накопившуюся злобу, Поттер с проворотом вбил кулак в солнечное сплетение Крэбба.
Время вновь пошло своим ходом. Раздался глухой, плотный удар, воздух с хрипом вылетел из легких слизеринца, и он сложился почти пополам, что при тучной фигуре малфоева «телохранителя» было само по себе практически чудом. Его глаза выкатились настолько, что, казалось, сейчас вывалятся из орбит, он с непониманием секунду пялился на Гарри, а потом изо рта Винсента потянулась струйка слюны, взгляд помутнел, зрачки закатились под лоб, и Крэбб, потеряв сознание, осел на пол.
Все трое — Рон, Гермиона и Гойл — вытаращились на Гарри с таким же выражением, как только что вырубленный Крэбб.
— Ах ты… — Грегори первым пришел в себя и, сжав кулаки, сделал шаг вперед, но тут же замер, наткнувшись на взгляд Поттера, как на стену. В глазах Гарри горела ненависть, недвусмысленное обещание «Еще один шаг — и ты ляжешь рядом», и еще что-то такое, отчего Гойл тут же раздумал нападать. И вообще — когда-нибудь иметь какие-либо дела с Поттером. Он отступил и наклонился над Крэббом, пытаясь привести его в сознание.