— Тебе куда, парень?
— В Годрикову Лощину, сэр.
— Полезай в кузов. Прямо в Лощину я не еду, но подброшу тебя до перекрестка, а там, через поле, будет рукой подать.
— Спасибо, сэр! — Поттер едва успел запрыгнуть в машину, как водитель дал по газам. В кузове был груз, машину слегка потряхивало на не самой ровной дороге, но Гарри был вовсе не против — так он хотя бы избежал ненужных расспросов о цели своего путешествия.
Через полчаса езды в компании десятка кроликов в клетках, Гарри выслушал указания фермера, куда идти, и, еще раз поблагодарив его, пошел через поле.
Деревня Годрикова Лощина оправдывала свое название, располагаясь в небольшой низинке, поросшей кленами и вязами. Подойдя по сельской дороге к деревне, Гарри пошел между домов и стал крутить головой, высматривая, кого бы спросить про дом Хэрриотов, ведь если верить Норту, именно под этой фамилией его родители здесь и жили. Первая встречная женщина на вопрос Гарри только покачала головой, она жила в деревне только пять лет и никаких Хэрриотов, разумеется, не помнила. У старика с хитрыми глазами, чинившего изгородь и проводившего его крайне любопытным взглядом, Поттер сам не стал спрашивать. Дед явно мог о многом рассказать, но также почти наверняка тут же начал бы расспрашивать, зачем Гарри все это надо, да и вообще — кто он такой и что тут делает. А врать Поттер не любил.
Тут впереди прозвенел велосипедный звонок и Гарри увидел приближающегося деревенского почтальона с сумкой через плечо. Ему было где-то за пятьдесят, но он бодро крутил педали старенького велосипеда. Оставалось надеяться, что он был почтальоном и 15 лет назад, и Гарри направился ему наперерез.
— Извините, сэр, вы не подскажете, где тут раньше был дом Хэрриотов? — спросил Гарри, поравнявшись с ездоком.
— Хэрриотов? Ммм… — задумался остановившийся почтальон, подняв к небу выцветшие голубые глаза. — Я тут развожу почту уже лет двадцать…
— Тогда вы должны их помнить! — обрадовался и сбивчиво заговорил Гарри. — Они жили тут лет пятнадцать-шестнадцать назад, а потом у них случился… гм, пожар или…
— А-а! — мужчина поднял брови. — Вот ты про кого! Да-да, помню, как же… Семейная пара, кажется с ребенком… Они не выписывали никаких газет или журналов, только изредка получали письма. А потом случилась эта ужасная гроза. Она бушевала почти всю ночь, и в их дом попала молния или даже несколько… Бедняги все погибли при пожаре.
«Вот, значит, как обставили это дело сотрудники Министерства Магии — гроза и молния, — подумал Гарри. — Что ж, тут я с ними согласен, лучшей маскировки и не придумать».
— Они жили вон там, слегка на отшибе, — продолжал почтальон, показывая рукой. — Их дом стоял в небольшой рощице, иди по этой дороге, а там, вроде, должна быть тропинка. Но после того пожара от дома остались одни стены, и туда давно никто не ходит. Да и вообще, зачем тебе это?
«Черт! — ругнулся про себя Гарри. — Все-таки спросил. Что ж, ничего не поделаешь, придется врать».
— Понимаете, сэр, — начал Гарри с улыбкой, импровизируя на ходу, — Я пишу доклад о разрушительных явлениях природы и изучаю места, куда попадала молния, чтобы…
— Тогда ты пришел по адресу, парень, — крякнул почтальон. — Разрушительнее было некуда, говорят, зарево стояло на полнеба. Ну ладно, ступай, а то мне недосуг с тобой болтать, надо еще завезти бандероль к Уоррингтонам, а это неблизкий путь.
— Спасибо, сэр, — сказал Гарри и пошел искать тропинку.
Немного заросшая травой, она нашлась быстро, и Гарри, ускоряя шаг, углубился в рощу.
Вскоре впереди замаячил просвет, деревья поредели, но еще Гарри заметил, что, по мере приближения к дому, роща стала меняться. Вместо зеленых, шумящих на ветру листвой вязов, становилось все больше деревьев поваленных, сухих и мертвых, с потрескавшейся, облезающей корой, расколотых надвое. Последний десяток метров роща была настоящим мертвым лесом — сплошь сухостой, воздевший к небу черные сучья и ветки, и проплешины черной, потрескавшейся земли, присыпанные принесенными ветром бурыми прошлогодними листьями. Утих ветер, стояла тишина — не было слышно птиц, пропали даже вездесущие насекомые.
Но появилось и еще что-то. Воздух вокруг стал спертым, душным, во рту появился неприятный горько-железистый привкус. Над центром рощи будто висело нечто непонятное, неосязаемое, действующее угнетающе и вызывающее чувство тревоги. «Немудрено, что сюда никто не ходит» — подумал Гарри и вышел из-за деревьев на открытое пространство.