— Не стоит благодарности, профессор. Я не стану вашим союзником — но для меня будет честью иметь таких противников. Однако я надеюсь избежать столкновения.
Он ушёл, а директор продолжал сидеть в своём кресле, и борода мага не скрывала его задумчивой улыбки.
— Время покажет, в чьём лагере окажется молодой Малфой. И на его месте я не был бы столь категоричен в суждениях…
Глава 12
— Добро пожаловать на первый в этом году матч — Гриффиндор против Слизерина! — голос Ли Джордана, многократно усиленный благодаря магофону, разносился над стадионом. — Представляю участников Гриффиндора! Это охотники Уизли, Криви и Криви, вратарь Уизли, отбивалы Томас и Финниган, и, наконец, ловец и, по совместительству, капитан команды — Поттер!
Болельщики Слизерина засвистели, но их улюлюканье перекрыл рёв остального стадиона — Хаффлпафф и Равенкло, как и всегда, болели за Гриффиндор.
— Команда Слизерина: три охотника — Бэддок, Причард и Старкс, отбивалы Крэбб и Гойл, вратарь Блэкуорт и капитан и ловец — Малфой! — продолжал вещать Джордан.
Трибуны Слизерина восторженно завопили, нисколько не смущаясь тем, что другие колледжи были против них.
— Капитаны пожимают друг другу руки под пристальным взором мадам Хуч, которая следит, чтобы никто из них не сломал пальцы противнику — ведь ни для кого не секрет, что Поттер и Малфой являются непримиримыми врагами уже долгие годы!
— Джордан!! — как и всегда, возмущённый возглас МакГонагалл пропал зря: остановить лавину красноречия Ли было невозможно.
— В этот раз я поймаю снитч. Любой ценой, — в серых глазах появилось странное упрямое выражение.
— Мечтай, Хорёк! — фыркнул Гарри.
Четырнадцать игроков взмыли в небо; раздался свисток, и игра началась.
— Кваффл у Бэддока — пас Причарду — ох, какой удар бладжером! Да ты снайпер, Дин! Мяч у Криви-старшего — пас Уизли — да!! Десять-ноль в пользу Гриффиндора! Кваффл снова у Слизерина; Старкс проходит между братьями Криви и бьёт — но Уизли удаётся защитить ворота! Так держать, Рон!
Гарри кружил над полем, следя за игрой и одновременно высматривая снитч; Малфой же застыл на месте и, казалось, прирос к своей метле. Он даже не смотрел по сторонам, словно ждал, что снитч сам прилетит к нему! Гарри недоумённо пожал плечами, скользнув взглядом по неподвижной фигуре. Его взор зацепился за метлу Малфоя; такой Гарри раньше не видел: обтекаемая, чёрная, с прутьями, не привязанными, как у других мётел, а словно растущими из древка; на ручке виднелась надпись серебром, но прочитать название было нельзя, так как Малфой, держась за метлу, закрывал надпись рукой.
— Эй, Малфой, что за метла? — спросил Гарри.
Тот, не поворачивая в его сторону голову, убрал руки, и на солнце сверкнули серебряные буквы «ТЕНЬ».
— Новейшая разработка, — коротко бросил Малфой.
Гарри напряг память, но не смог вспомнить ничего об этой марке. Но метла была хороша, спору нет — надо быть начеку и заметить снитч раньше, чтобы не дать Малфою преимущества.
Игра продолжалась; Гриффиндор постепенно увеличивал разрыв в счёте, доведя его до сорока, а затем и до пятидесяти очков, но Малфой по-прежнему не двигался с места, словно забыв о том, что он на поле. Гарри смотрел на него со всё большим изумлением, но молчал, не желая вступать в перебранку во время игры и пропустить снитч.
Внезапно Малфой, до того смотревший невидящим взглядом в сторону своих колец, встрепенулся и, резко развернув метлу, ринулся вниз. Гарри помчался за ним, подумав, что это может быть обман: снитча не было видно. Лишь спустя несколько секунд Гарри смог разглядеть мячик, шныряющий по полю между игроками, и увеличил скорость, пытаясь обогнать Малфоя, однако чуть не столкнулся с Бэддоком и был вынужден притормозить, потеряв драгоценные секунды, но затем снова ринулся вперёд, разгоняясь до предела возможностей «Всполоха». Симус пустил в Малфоя бладжер, но слизеринцу каким-то чудом удалось, резко вильнув в сторону, избежать столкновения.
Гарри не мог не признать, что его собственная метла менее маневренная — такого финта «Всполох» бы совершить не позволил. Но всё-таки Гарри удалось снова почти поравняться с Малфоем, когда внезапно снитч метнулся к земле. Ни секунды не раздумывая, слизеринец вошёл в отвесное пике, стремясь схватить мячик и не заботясь о том, насколько близко была земля. Гарри помчался за ним, с отчаянием понимая, что не успевает, что метла Малфоя быстрее; совсем рядом просвистел бладжер, но не задел никого из ловцов.
Снитч нёсся вниз с огромной скоростью; до земли оставалось двадцать футов… десять… пять… Снитч уже несётся над полем на высоте нескольких дюймов над травой — а Малфой уже не успеет выйти из пике, даже если очень постарается: слишком мала высота и велика скорость. Но почему он даже не пытается тормозить?!