Выбрать главу

Из «Церковной истории» видно, насколько нетерпимыми были зачастую взаимоотношения деятелей этих церквей. Так, например, в письме преемника Августина, архиепископа Лаврентия говорилось следующее: «Нам случилось вступить на остров, называемый Британия; прежде чем мы узнали их, думая, что они следуют обычаю всеобщей церкви, мы с большим благоговением чтили святость как бриттов, так и скоттов; но познакомившись с бриттами мы стали считать, что скотты лучше их. Теперь же мы узнали, на примере Дагана епископа, прибывшего на этот упомянутый остров, и Колумбана, аббата, пришедшего в Галлию, что скотты не отличаются от бриттов в своем обращении. Ведь епископ Даган, прибыв к нам, не пожелал не только принимать пищу вместе с нами, но и есть в том же доме, где мы обедали»[134].

В Нортумбрии, «постоянно шел горячий спор о времени празднования Пасхи, и те, кто прибыли из Кента или из Галлии, утверждали, что скотты праздновали Господень День Пасхи против обычая всеобщей церкви... Поэтому иногда случалось, что в один год Пасху праздновали дважды...»[135]. В повседневной практике такие расхождения создавали множество неудобств: так, когда нортумбрийский король-англ Освиу (641–670) уже праздновал Пасху, его супруга-саксонка еще продолжала блюсти Великий Пост. В итоге, для того, чтобы положить конец разногласиям о Пасхе, о форме тонзуры и о других церковных обычаях, в 664 г. было решено созвать церковный собор в монастыре Уитби (Штренэшальх)[136].

На совете присутствовал король Освиу. Группы, отстаивавшие интересы ирландской и римской церквей были представлены крупнейшими церковными деятелями: со стороны ирландского духовенства в диспуте главную роль играл епископ Колман, а также ученики св. Айдана, епископ Кедд и аббатиса Уитби Хильда. Римскую церковь представлял епископ Западных саксов Агильберт и его сподвижники. Но наибольший вклад, определивший победу римской «партии», внес Уилфрид, нортумбрийский священник, который стал впоследствии одной из самых заметных фигур англо-саксонской церкви и занимал епископские кафедры в Йорке, Мерсии, Кенте.

В качестве источника для рассказа об этом событии Беда использовал более раннее жизнеописание епископа Уилфрида, составленное его учеником Эддием Стефаном[137]. В обоих текстах решающий аргумент, склонивший короля Нортумбрии Освиу в сторону римской церкви, выглядел следующим образом: после речи Уилфрида, завершившейся фразой из Евангелия: «Ты Петр, и на сем камне я создам Церковь мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства небесного», король произнес: «Истинно ли, Колман, то, что эти слова были сказаны Господом Петру?» Он отвечал: «Истинно, король». Тогда он сказал: «Можете ли вы представить что-нибудь, наделенное такой же властью, данное вашему Колумбе?» И Колман ответил: «Нет». Король заговорил снова: «Согласны ли вы оба без сомнений в том, что эти слова были предназначены прежде всего Петру и что ему были даны Господом ключи от Царства небесного?» Они отвечали: «Да, безусловно». А король заключил так: «Я скажу вам, что он тот привратник, которому я не хочу противоречить, но в тех вопросах, где я могу судить и имею власть, желаю ему во всем повиноваться, чтобы не случилось так, что придя к дверям небесного Царства, я не найду того, кто бы открыл; чтобы тот, кто... держит ключи, не отвернулся от меня»[138].

В результате диспута верными и единственно допустимыми в церкви были признаны римские порядки. Часть кельтского духовенства, отказываясь принять подобное новшество, возвратилась в Ирландию; другие признали решение синода и остались в Нортумбрии. Несмотря на поражение на совете многие англо-саксонские монахи и священники, получившие образование в Ирландии, продолжали свои труды в таких монастырях как Уитби, Мелроз, Линдисфарн, Рипон. Выбор, сделанный на совете в Уитби, был важен для определения облика англо-саксонского христианства. Король Освиу в то время был верховным правителем среди других англо-саксонских королей, и его решение в пользу Кентербери, а не Ионы косвенно предполагало дальнейшее включение англо-саксонской церкви в христианский мир с центром в Риме[139].

Споры о церковном календаре и обрядах продолжались еще достаточно долго. В середине VII положение христианства в англосаксонских королевствах было непрочным. Так, например, в 664 г. под влиянием ужаса от эпидемии, которая унесла много жизней и опустошила британские монастыри, жители Эссекса стали возвращаться к прежним верованиям[140]. Единая англо-саксонская церковь существовала лишь номинально.

вернуться

134

НЕ. II.4.

вернуться

135

Ibid.III.25.

вернуться

136

Ibid. III.25. В историографии это событие более известно как «синод в Уитби». «Уитби» — название, данное после вторжения викингов.

вернуться

137

Eddius Stephanas. Vita Sancti Wilfridi Episcopi Eboracencis / / The life of Bishop Wilfrid / Ed. B. Colgrave. Camb., 1985.

вернуться

138

HE.III.25.

вернуться

139

В современной историографии распространена точка зрения о том, что в работах предшествующих историков и в письменных источниках, на которые они опирались, была серьезно недооценена роль ирландских миссионеров в северной и центральной Британии. Многие авторы пишут о том, что Беда, при очевидной симпатии к ирландским учителям и святым, представил «проримский» взгляд на обращение в христианство англо-саксов, и что влияние кельтских миссионеров в Нортумбрии оказалось в его сочинениях преуменьшенным. См., например: Bieler L. Ireland’s Contribution to the Culture of Northumbria / / Famulus Christi: Essays in Commemoration of the Thirteenth Centenary of the Birth of the Venerable Bede / Ed. G. Bonner. L., 1976; Bullough D.A. The Missions to the English and Picts and their Heritage / / Die Iren und Europa im früheren Mittelalter / Ed. H. Löwe. Stuttgart, 1982. Pp. 80–98; Bonner G. Ireland and Rome: The Double Inheritance of Northumbria / / In Saints, Scholars, and Heroes / Eds. M. King, W. Stevens. Collegeville, 1979; Campbell J. The Debt of the Early English Church to Ireland / / Irland und die Christenheit /Ed. P.N. Chathain, M. Richter 1987. P. 332–46; Loyn H.R. The Conversion of The English To Christianity: Some Comments On The Celtic Contribution / / Welsh Society and Nationhood. Cardiff, 1984.

вернуться

140

HE. III.30.

полную версию книги