Выбрать главу

Ответная реплика со вспомогательным или служебным глаголом и конечными so или too, в которых происходит эмфатическое падение тона, используется для выражения эмфатического несогласия с содержанием отрицательной первой реплики. Например: “You're afraid you can't do it!” – “I can ↓so!” (R.).

Употребление во второй реплике со вспомогательным или служебным глаголом безударного конечного that или at that служит средством эмфазы, причем that характерно для BE и некоторых диалектов AE, a at that распространено как в BE, так и в AE. Например: “It 'ud (=would) be a good thing to let him know what folk are saying.” – “It would that.” (A. Ransome); “He'd love it.” – “He probably would at that.” (A. Fair). Усиление эмфазы достигается переносом that в начальную позицию и его ударенностью. Например: “I suppose this holdup caused a lot of talk?” – “That it did.” (C.).

Смысловое различие между репликами и монологическими высказываниями с say и конечными 1) so или 2) that и it состоит в следующем. В случае (1) говорится о степени авторитетности заявления, о том, есть ли основания ему верить, а в случае (2) – об авторстве сказанного. Ср.: 1) “Jane's crazy.” -“Who says so?” – “Dr Bannister” и 2) “Jane's crazy.” – “Who said that?” – “I did.” Вопрос (1) означает “Откуда это известно? Откуда ты это взял?”, а вопрос (2) – “Чьи это слова?”.

Краткие ответы certainly и sure(ly) различаются следующим. Certainly часто является разрешением, даваемым после просьбы, a sure(ly) – поощрением соответствующего действия. Certainly как ответ на вопрос типа May I…? приблизительно соответствует ответу Yes, you may (“Конечно можно, пожалуйста”), в то время как ответ Sure(ly) соответствует ответу Yes, do (“Давай действуй”).

В современной устной речи часто употребляются краткие ответы с модальным словом, наречием или наречным словосочетанием в позиции между повтором подлежащего или вводного there и повтором или заменой вспомогательного или служебного глагола. Например: “When you're finished, will you stop at the drug store and get this refilled for me?” – “I sure will.” (Ca.). В этой позиции характерны модальные слова, наречия и наречные словосочетания, используемые для передачи значений: относительного порядка и важности (first, finally, ultimately, primarily, chiefly, mainly, preferably, incidentally и т.п.), тождественности (only, merely, simply, just), возможности (sure, surely, conceivably, definitely, undoubtedly, probably, possibly, hardly, positively, maybe, perhaps и т.п.), относительного времени и частотности (soon, recently, then, now, never, twice, often, seldom, as a rule, hardly, ever, normally и т.п.), интенсивности (even, actually), степени достоверности (really, truthfully, apparently, seemingly, presumably, supposedly и т.п.).

Из-за тесной ассоциативной связи с подлежащим и соседства со вспомогательным или служебным глаголом (обычная позиция подлежащего) перечисленные модальные слова, наречия и словосочетания способны замещать подлежащее в некоторых эллиптических вопросах. Такой эллиптический вопрос может состоять из неспрягаемой части сказуемого – одной или с вопросительной концовкой из вспомогательного глагола и подлежащего, например: Coming? или Coming is she?. Или перед неспрягаемой частью сказуемого может быть употреблен модальный глагол, например: Might get dark too soon?. Употребление в начальной позиции вспомогательного глагола часто ощущается как отклонение от нормы (обычно не говорят *Is getting dark too soon?). Существуют три способа сделать так, чтобы подобный вопрос соответствовал норме: а) употребить подлежащее, б) употребить заместитель подлежащего (модальное слово, наречие, словосочетание), в) добавить вопросительную концовку и сделать начальный вспомогательный глагол ударенным [разумеется, вспомогательный глагол всегда ударенный при наличии отрицания, например: Isn't coming is she?], соответственно употребив его в сильной фонетической форме (после подлежащего или его заместителя вспомогательный глагол употребляется в слабой фонетической форме). Например: a) She's coming is she?; б) Finally's coming is she?; Really's getting dark too soon?; в) 'Will break down will it?; 'Is coming is she? В приводимых выше вопросах типа (а), (б) позиция подлежащего, как и позиция его заместителя, помогает различать «удостоверительные» и общие вопросы. Ср. «удостоверительные» и общие вопросы а) с подлежащим и б) с заместителями подлежащих: a) It will break down? и Will it break down?; б) Maybe'll break down will it? и Will never break down will it?. Ср. также краткий эллиптический ответ: “You should put your coat on.” – “Certainly will.” (Записано в Лондоне.)

Из сочетаний специальных вопросов с предполагаемыми краткими ответами строятся сложные вопросы типа What are you trying to do, kid me? (A. Saxton), где первая часть произносится с понижающейся, а вторая – с повышающейся интонацией. Для передачи меньшей степени уверенности перед предполагаемым ответом употребляется словосочетание Is / Was + it. Например: Who saved you? Was it Major Barbara? (S.). Употребляются также специальные вопросы с предполагаемыми ответами, за которыми следует концовка разделительного вопроса типа What did you do there? Typing, didn't you?; специальные вопросы с несколькими предполагаемыми ответами типа Which size – 25, 50, 100? (C.); альтернативные вопросы на базе специальных вопросов с двумя предполагаемыми ответами, связанными союзом or, типа Who slipped? Loftus or the train? (Ca.). При этом последним членом может быть повтор или синоним начального вопросительного элемента, например: Who runs the show there? Geoffrey? Or who?; When shall I see you tomorrow? At nine, ten? Or what time?. Связь предполагаемого ответа с вопросом усиливается повтором спрягаемой части сказуемого или ее заменой словом-заместителем. Например: Who'd ever of (=have) thought Choate would turn him in Present? Would you, First? (Jo.); Who leaves the room first – do you? (C.).